第67頁
太陽公主(印加帝國三部曲之一 作者:[法]安東尼·B.丹尼爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“在那邊會發生什麽事情,很難預測,賈伯曄先生。”賽巴田喃喃地說,仿佛猜中了他的心思。“有時候,我夢想秘魯有許多黃金,所以我可以在那裏成為一個自由的人,自由得可以讓我的皮膚變白!但是這一切都隻是童話故事。法蘭西斯科先生或許可以成為秘魯的總督,可是直到目前為止,他所管轄的地區都還在夢裏。秘魯在世界的另一頭,而且印第安人菲力比洛不斷提起的那些印加王才是當地的主人,他們絕不會輕易地服從我們。法蘭西斯科先生甚至還沒有找到足夠的人手——”
“我知道,”賈伯曄打斷他的話。“這艘船的船長也知道,在印第安的顧問軍官團尚未給予我們通關權之前,他便向我多要了五十個杜卡托金幣,允許我們在午夜出港!別緊張,我們以後可以在巴拿馬找到一些水手。”
“但願還有許多瘋子願意追隨我們!我可以私下告訴您,賈伯曄先生,基於您所做的一切,我們早把您當成我們的人了。”
“幾天以來,我心裏不停地想著,他們是否真的把我當成他們一夥的?”
“您是說艾南多?”
“艦長的幾個弟弟根本好不到哪裏去,假如我沒有看錯的話:那個胡安和鞏薩洛都很衝動,我真希望他們都是好戰士。除此之外……事實上,無關緊要。我們隻能將夢想寄托在法蘭西斯科先生的身上。今晚,今天夜裏,我的生命將重新開始。我知道,我感覺得到!是的,眼前滿天的彩霞似乎在呼喚著我,似乎連太陽也準備帶我一起沉入地平線的那一端!”
29
馬丘比丘,1530年1月
整個晚上,盡管有牆壁和棉被的保護,她依然感覺周身的肌膚都是涼意,甚至滲入體內。入睡前,就在太陽下山之前,,她趴在窗口看了很久,低垂的眼神就像一顆掉入滾滾作響的威爾卡馬佑河穀深處的小石子。他就在那裏,近在咫尺,在這美妙的空間裏,在潮濕的空氣裏,隻要她一張開眼,便可以看見他像隻小鳥般在眼前輕盈地飛翔。
維拉·歐馬和祭司的話語就像夜間的飛蛾揮之不去:在這個神祇款待人類的地方,隻要人類保住心中這個秘密,似乎就可以遠離戰爭。然而,維拉·歐馬卻對她說,而且反覆地說,戰爭的腳步近了,戰爭就在眼前。
“明天,清晨……”把她單獨留給夜晚之前,他喃喃自語。
整個晚上,受了白天所發生的事情的刺激,她發抖地等待黎明的到來。明天,清晨?她聽見夜裏哀怨的歌聲,歌聲裏悲嘆的情緒多於歡樂。歌聲迴蕩在她四周,呼喚她一起加入它們的行列。她無力地抵抗。明天,清晨?她麵對峽穀,極力尋找著一道光,她在心中默喊印加王萬亞·卡帕克的名字。可惜看不見任何一道光,沒有任何一個聲音回應他。
當黎明的曙光照在遠方山脈覆滿白雪的山巔時,她睡得正香甜,維拉·歐馬得用力才能搖醒她。她嚇得睜開雙眼,心跳加速。此時屋內的光線依然昏暗。她站起來,重新別好那根固定毛毯的別針。
“時候到了。”維拉·歐馬簡潔地說。
他們穿過聖城狹窄的小路,登上太陽神廟,她終於看見神廟的圓形屋頂。她情不自禁地被周邊的高山、峽穀和淙淙水流的河川所吸引。在她身後,當她一轉身,正好瞧見陽光穿過萬亞·比丘,照在赭色大岩石上,發出耀眼的光芒。
魏洛克·托帕克早站在神廟前等待他們。他身上穿著細膩的白羊毛祭袍,頭上戴著祭典的禮帽。一抹金色的陽光照在他的額頭上。
維拉·歐馬向他鞠躬行禮。
安娜瑪雅的眼神被一群走出神廟的住持所吸引,他們抬著一頂神轎,一種比運送君王木乃伊簡樸許多的轎子,但是其上卻覆蓋著同樣精美的紗布。
她全身顫動。
盡管早已日上三竿,空氣卻依然潮濕。太陽門的正上方堆積著幾朵雲塊。
這一小群人慢慢地朝崗哨走去,他們沿著層層壯觀的梯田——從奎藜摘種區,走到閃閃發亮的玉米田,路上彼此一語不發。
大祭司和智者走在最前端,之後是抬著轎子的轎夫,和其他幾名扛著六隻羊駝的僕從,安娜瑪雅殿後。
當他們遠離住宅區之後,她發現他們正朝著太陽門的方向前進,她首次看見聖城時,就是站在那座安帝·龐穀的太陽門前。上山的路麵全鑲了磚塊,所以盡管陡峭難行,走起來卻毫不費力。他們往上繞過玉米梯田後,她抬眼望著頭頂上輪廓分明的山峰,它看起來像極了一隻插在灰藍天空裏的翅膀。
馬丘比丘。那個古老的山峰。安娜瑪雅自言自語著這幾個字,感覺恐懼占據了全身。
突然間,祭司不再繼續走那條通往安帝·龐穀的小路,改爬上右手邊的石階,直接登上通往馬丘比丘的山坡。安娜瑪雅趕緊追上祭司和維拉·歐馬。她沿途不停地朝神轎裏張望,可惜什麽也看不到。
“我們要去哪裏?”
維拉·歐馬用手指著山頂。
“去那裏做什麽?”
急切的口氣惹火了大祭司,他回頭嚴厲地看著她,然後轉向維拉·歐馬。
“這個小女孩怎麽敢這樣子對我們說話?”
“我知道,”賈伯曄打斷他的話。“這艘船的船長也知道,在印第安的顧問軍官團尚未給予我們通關權之前,他便向我多要了五十個杜卡托金幣,允許我們在午夜出港!別緊張,我們以後可以在巴拿馬找到一些水手。”
“但願還有許多瘋子願意追隨我們!我可以私下告訴您,賈伯曄先生,基於您所做的一切,我們早把您當成我們的人了。”
“幾天以來,我心裏不停地想著,他們是否真的把我當成他們一夥的?”
“您是說艾南多?”
“艦長的幾個弟弟根本好不到哪裏去,假如我沒有看錯的話:那個胡安和鞏薩洛都很衝動,我真希望他們都是好戰士。除此之外……事實上,無關緊要。我們隻能將夢想寄托在法蘭西斯科先生的身上。今晚,今天夜裏,我的生命將重新開始。我知道,我感覺得到!是的,眼前滿天的彩霞似乎在呼喚著我,似乎連太陽也準備帶我一起沉入地平線的那一端!”
29
馬丘比丘,1530年1月
整個晚上,盡管有牆壁和棉被的保護,她依然感覺周身的肌膚都是涼意,甚至滲入體內。入睡前,就在太陽下山之前,,她趴在窗口看了很久,低垂的眼神就像一顆掉入滾滾作響的威爾卡馬佑河穀深處的小石子。他就在那裏,近在咫尺,在這美妙的空間裏,在潮濕的空氣裏,隻要她一張開眼,便可以看見他像隻小鳥般在眼前輕盈地飛翔。
維拉·歐馬和祭司的話語就像夜間的飛蛾揮之不去:在這個神祇款待人類的地方,隻要人類保住心中這個秘密,似乎就可以遠離戰爭。然而,維拉·歐馬卻對她說,而且反覆地說,戰爭的腳步近了,戰爭就在眼前。
“明天,清晨……”把她單獨留給夜晚之前,他喃喃自語。
整個晚上,受了白天所發生的事情的刺激,她發抖地等待黎明的到來。明天,清晨?她聽見夜裏哀怨的歌聲,歌聲裏悲嘆的情緒多於歡樂。歌聲迴蕩在她四周,呼喚她一起加入它們的行列。她無力地抵抗。明天,清晨?她麵對峽穀,極力尋找著一道光,她在心中默喊印加王萬亞·卡帕克的名字。可惜看不見任何一道光,沒有任何一個聲音回應他。
當黎明的曙光照在遠方山脈覆滿白雪的山巔時,她睡得正香甜,維拉·歐馬得用力才能搖醒她。她嚇得睜開雙眼,心跳加速。此時屋內的光線依然昏暗。她站起來,重新別好那根固定毛毯的別針。
“時候到了。”維拉·歐馬簡潔地說。
他們穿過聖城狹窄的小路,登上太陽神廟,她終於看見神廟的圓形屋頂。她情不自禁地被周邊的高山、峽穀和淙淙水流的河川所吸引。在她身後,當她一轉身,正好瞧見陽光穿過萬亞·比丘,照在赭色大岩石上,發出耀眼的光芒。
魏洛克·托帕克早站在神廟前等待他們。他身上穿著細膩的白羊毛祭袍,頭上戴著祭典的禮帽。一抹金色的陽光照在他的額頭上。
維拉·歐馬向他鞠躬行禮。
安娜瑪雅的眼神被一群走出神廟的住持所吸引,他們抬著一頂神轎,一種比運送君王木乃伊簡樸許多的轎子,但是其上卻覆蓋著同樣精美的紗布。
她全身顫動。
盡管早已日上三竿,空氣卻依然潮濕。太陽門的正上方堆積著幾朵雲塊。
這一小群人慢慢地朝崗哨走去,他們沿著層層壯觀的梯田——從奎藜摘種區,走到閃閃發亮的玉米田,路上彼此一語不發。
大祭司和智者走在最前端,之後是抬著轎子的轎夫,和其他幾名扛著六隻羊駝的僕從,安娜瑪雅殿後。
當他們遠離住宅區之後,她發現他們正朝著太陽門的方向前進,她首次看見聖城時,就是站在那座安帝·龐穀的太陽門前。上山的路麵全鑲了磚塊,所以盡管陡峭難行,走起來卻毫不費力。他們往上繞過玉米梯田後,她抬眼望著頭頂上輪廓分明的山峰,它看起來像極了一隻插在灰藍天空裏的翅膀。
馬丘比丘。那個古老的山峰。安娜瑪雅自言自語著這幾個字,感覺恐懼占據了全身。
突然間,祭司不再繼續走那條通往安帝·龐穀的小路,改爬上右手邊的石階,直接登上通往馬丘比丘的山坡。安娜瑪雅趕緊追上祭司和維拉·歐馬。她沿途不停地朝神轎裏張望,可惜什麽也看不到。
“我們要去哪裏?”
維拉·歐馬用手指著山頂。
“去那裏做什麽?”
急切的口氣惹火了大祭司,他回頭嚴厲地看著她,然後轉向維拉·歐馬。
“這個小女孩怎麽敢這樣子對我們說話?”