華: 朱老師的表演特點,是有“大家閨秀”的風度,手、眼、身、法、步講究準確的規範,動作優美,大方自然,表情不溫不火,恰如其分。他接觸的京劇藝術家比較多,如梅先生、言慧珠、李玉茹等,所以,能吸收其他劇種的優點,不故步自封。
白:據我了解,他是旦角裏的頭牌。你的眼神表情非常好,眼神能罩住全場,這很重要,也很難。他是怎樣教你的?
華:眼睛是心靈的窗戶,你心裏想什麽,看眼神就知道了,你注意觀眾看戲,首先看的是眼睛,所以眼神很重要。朱老師教我最主要的一點,就是眼神的收放運用,不要在台上傻瞪眼,必須做到欲放先收,欲收先放,而且眼睛裏要有戲,有內容,不能空洞,這樣眼神才能發光。
白:對表演藝術來說,眼神能掌握觀眾的情緒,這很要緊。你演我的小說改編的話劇《遊園驚夢》,這套功夫使你占了很大的便宜,你一出場,眼神就有了戲,獨白時的眼神拋出去能掌握觀眾的情緒。
華: 一九八八年演你新的話劇《遊園驚夢》,是我藝術生涯中的又一個高潮。感謝您給我這樣一個嶄新的藝術經驗,得益不淺。
白: 你演話劇《遊園驚夢》是崑劇藝術在跨行。崑劇藝術融進話劇裏去,在短短期間內,一下子改過來,改得那麽成熟,一點靈犀通,是個很聰慧的人。
華:在廣州演出前夕,幸虧您來參加排戲,否則還摸不到竅門。
白:我認為你演的話劇,把崑劇的味道、身段、手勢,駕輕就熟地轉到話劇裏來,如你沒有崑劇底子,就很難了。我對中國的話劇不算內行,我是玩票的,我對中國的話劇有批評,肢體語言不夠美,沒找到大方向,把西洋話劇照樣搬來。有中國味道是要在血液裏麵的、骨子裏頭的,把中國傳統全拋掉,不是中國人的,不適合中國的味道,洋腔洋調。每一個民族的表演藝術都有絕活,代表整個民族最高雅的藝術,如義大利歌劇、日本的能劇、英國的莎劇、希臘的悲劇,每一個國家都有古典、高雅的戲,中國選擇什麽劇種代表呢?最能代表的是崑劇,它有四百多年的歷史、藝術家的錘鍊,無論音樂、舞蹈都到了高雅的境界。我有個法國朋友班文幹教授,在巴黎大學專門研究中國文學、戲曲,收集中國戲曲資料,建立一個圖書館。法國人最能欣賞的是崑劇,法國人修養很高,以他的看法,崑劇最能代表中國的“雅樂”。
華: 聽了您這番話很高興,您是崑劇的知音,希望今後能給予崑劇更多的幫助和支持,讓它更加發揚光大。謝謝!
姚白芳 記錄整理
原刊於1990年9月7日《聯合報·副刊》
第二部分第3章 白先勇說崑曲(1)
崑曲從明朝流傳至今已有五六百年的歷史,可以說是“百劇之祖”。它是一門獨特優美的戲劇藝術,包含了文學、音樂、舞蹈、美術諸元素,又融合唱、念、做、打等各種表演手段,在長期的歷史發展過程中,形成了完整而獨特的藝術形式。而在文學上來說,它又以明傳奇或元雜劇為底本,和中國歷史悠遠的韻文文學相結合,是這個長河中的一個支脈。
但是經過數百年的變革,時世異勢,崑曲曾數度麵臨滅亡失傳的危機。最後一次幸虧在一九二一年的秋季,由愛好崑曲的穆藕初等成立了“崑曲傳習所”,崑曲這一線命脈才得流傳下來。
現在大陸上碩果僅存的“傳”字輩老藝人—鄭傳鑒、姚傳薌及當年以“一齣戲救活了一個劇種”策劃《十五貫》及飾演況鍾的周傳瑛(已逝)之夫人張嫻女士,隨同浙江崑劇團來台訪問及演出。我們希望由這次的訪談能讓大眾更普遍地認識崑曲的價值及其在文化上的意義,不能任由它失傳。
白先勇: 去年我參與顧問的《牡丹亭》演出非常成功,而且觀眾之中很多都是第一次看崑劇演出的年輕人,他們看後深受感動,反應熱烈。這使我覺得我們確實是需要這種精緻的藝術,來涵養我們的社會,提升我們的精神層次。
的確崑曲曾有過“家家收拾起,戶戶不提防”的鼎盛時期,但由於各種原因它是式微了。國學大師俞平伯曾說:“崑曲之最先亡者為身段,次為鼓板鑼段,其次為賓白之念法,其次為歌唱之訣竅……崑劇當先崑曲而亡。”戲劇如果不得落實於舞台實踐,它將會走上消失及滅亡之途。
崑劇在最艱難的時候出了一個奇蹟:《十五貫》的演出成功救活了一個劇種。而當時演出《十五貫》的“浙江崑蘇劇團”,也就是這次來台演出的“浙江崑劇團”的前身。當年策劃《十五貫》及飾演況鍾的周傳瑛夫人張嫻女士也隨團來台,我們請她談談當時的情形。
張 嫻: 崑劇到了抗戰末期,日軍到處橫行,真愛崑曲的都艱難得很,假愛崑曲的也都逃走了。唱崑劇死的死,活著的也像孤魂似的飄蕩。王傳淞是最早進入由朱國良主持的“國風蘇灘劇團”演戲,當時我們張家三姐妹還有我的小哥也都在這個班裏。我們這個班子也就是所謂的“家族班子”,但是不管多麽苦,大家死活在一起。“國風”裏有好幾個家庭,大家拖兒帶女的一個都沒丟,有飯大家吃,有粥大家喝,有零錢分了花。雖然是成了所謂的“叫化班子”,但是我們這些老人馬都是同甘共苦到底的。
白:據我了解,他是旦角裏的頭牌。你的眼神表情非常好,眼神能罩住全場,這很重要,也很難。他是怎樣教你的?
華:眼睛是心靈的窗戶,你心裏想什麽,看眼神就知道了,你注意觀眾看戲,首先看的是眼睛,所以眼神很重要。朱老師教我最主要的一點,就是眼神的收放運用,不要在台上傻瞪眼,必須做到欲放先收,欲收先放,而且眼睛裏要有戲,有內容,不能空洞,這樣眼神才能發光。
白:對表演藝術來說,眼神能掌握觀眾的情緒,這很要緊。你演我的小說改編的話劇《遊園驚夢》,這套功夫使你占了很大的便宜,你一出場,眼神就有了戲,獨白時的眼神拋出去能掌握觀眾的情緒。
華: 一九八八年演你新的話劇《遊園驚夢》,是我藝術生涯中的又一個高潮。感謝您給我這樣一個嶄新的藝術經驗,得益不淺。
白: 你演話劇《遊園驚夢》是崑劇藝術在跨行。崑劇藝術融進話劇裏去,在短短期間內,一下子改過來,改得那麽成熟,一點靈犀通,是個很聰慧的人。
華:在廣州演出前夕,幸虧您來參加排戲,否則還摸不到竅門。
白:我認為你演的話劇,把崑劇的味道、身段、手勢,駕輕就熟地轉到話劇裏來,如你沒有崑劇底子,就很難了。我對中國的話劇不算內行,我是玩票的,我對中國的話劇有批評,肢體語言不夠美,沒找到大方向,把西洋話劇照樣搬來。有中國味道是要在血液裏麵的、骨子裏頭的,把中國傳統全拋掉,不是中國人的,不適合中國的味道,洋腔洋調。每一個民族的表演藝術都有絕活,代表整個民族最高雅的藝術,如義大利歌劇、日本的能劇、英國的莎劇、希臘的悲劇,每一個國家都有古典、高雅的戲,中國選擇什麽劇種代表呢?最能代表的是崑劇,它有四百多年的歷史、藝術家的錘鍊,無論音樂、舞蹈都到了高雅的境界。我有個法國朋友班文幹教授,在巴黎大學專門研究中國文學、戲曲,收集中國戲曲資料,建立一個圖書館。法國人最能欣賞的是崑劇,法國人修養很高,以他的看法,崑劇最能代表中國的“雅樂”。
華: 聽了您這番話很高興,您是崑劇的知音,希望今後能給予崑劇更多的幫助和支持,讓它更加發揚光大。謝謝!
姚白芳 記錄整理
原刊於1990年9月7日《聯合報·副刊》
第二部分第3章 白先勇說崑曲(1)
崑曲從明朝流傳至今已有五六百年的歷史,可以說是“百劇之祖”。它是一門獨特優美的戲劇藝術,包含了文學、音樂、舞蹈、美術諸元素,又融合唱、念、做、打等各種表演手段,在長期的歷史發展過程中,形成了完整而獨特的藝術形式。而在文學上來說,它又以明傳奇或元雜劇為底本,和中國歷史悠遠的韻文文學相結合,是這個長河中的一個支脈。
但是經過數百年的變革,時世異勢,崑曲曾數度麵臨滅亡失傳的危機。最後一次幸虧在一九二一年的秋季,由愛好崑曲的穆藕初等成立了“崑曲傳習所”,崑曲這一線命脈才得流傳下來。
現在大陸上碩果僅存的“傳”字輩老藝人—鄭傳鑒、姚傳薌及當年以“一齣戲救活了一個劇種”策劃《十五貫》及飾演況鍾的周傳瑛(已逝)之夫人張嫻女士,隨同浙江崑劇團來台訪問及演出。我們希望由這次的訪談能讓大眾更普遍地認識崑曲的價值及其在文化上的意義,不能任由它失傳。
白先勇: 去年我參與顧問的《牡丹亭》演出非常成功,而且觀眾之中很多都是第一次看崑劇演出的年輕人,他們看後深受感動,反應熱烈。這使我覺得我們確實是需要這種精緻的藝術,來涵養我們的社會,提升我們的精神層次。
的確崑曲曾有過“家家收拾起,戶戶不提防”的鼎盛時期,但由於各種原因它是式微了。國學大師俞平伯曾說:“崑曲之最先亡者為身段,次為鼓板鑼段,其次為賓白之念法,其次為歌唱之訣竅……崑劇當先崑曲而亡。”戲劇如果不得落實於舞台實踐,它將會走上消失及滅亡之途。
崑劇在最艱難的時候出了一個奇蹟:《十五貫》的演出成功救活了一個劇種。而當時演出《十五貫》的“浙江崑蘇劇團”,也就是這次來台演出的“浙江崑劇團”的前身。當年策劃《十五貫》及飾演況鍾的周傳瑛夫人張嫻女士也隨團來台,我們請她談談當時的情形。
張 嫻: 崑劇到了抗戰末期,日軍到處橫行,真愛崑曲的都艱難得很,假愛崑曲的也都逃走了。唱崑劇死的死,活著的也像孤魂似的飄蕩。王傳淞是最早進入由朱國良主持的“國風蘇灘劇團”演戲,當時我們張家三姐妹還有我的小哥也都在這個班裏。我們這個班子也就是所謂的“家族班子”,但是不管多麽苦,大家死活在一起。“國風”裏有好幾個家庭,大家拖兒帶女的一個都沒丟,有飯大家吃,有粥大家喝,有零錢分了花。雖然是成了所謂的“叫化班子”,但是我們這些老人馬都是同甘共苦到底的。