第14頁
生命、宇宙及一切(銀河係漫遊指南之三) 作者:[英]道格拉斯·亞當斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
等了足夠長的時間之後(這個時間是機器人所算好的、剛好能讓一切床墊類事物感到被藐視的時間,精確到小數點後十位),機器人又開始繞它的小圈。
“我們也許能說說話,”床墊說,“你覺得怎麽樣?”
這是張很大的床墊,可能是個高檔品。這年頭,已經很少有人真正去製造什麽東西了。在一個無限大的宇宙裏(比如,我們生活的這個),不論是你能想像的東西,還是你不能想像的東西,都能在某個地方自己長出來。近來就有人發現了一座森林,裏麵的樹上都結著棘輪螺絲刀果實。棘輪螺絲刀果實的一生非常有趣。當被摘下來以後,它需要一個黑洞洞、灰撲撲的抽屜來裝自己,一裝就是好幾年。然後,某一天晚上,它會突然孵化,褪掉自己那快碎成渣的表皮,變成一個完全認不出來的金屬物品,兩頭都有突起,身上有棱,還有為螺絲準備的凹槽。到達這個形態的棘輪螺絲刀果實,一旦被發現,就會馬上被扔掉。沒人知道這一切有什麽意義。大自然,大概正以她無窮的智慧,考慮著這個問題吧。
同樣,沒人知道床墊的一生究竟有什麽意義。他們是寬大、友好、有彈簧袋的生物,在斯科謝勒斯ζ星的沼澤地裏過著隱居生活。它們中很多會遭到捕捉、屠宰、風幹、運走,最後被人躺在上麵。然而他們似乎都不在意。並且,它們的名字都叫贊姆。
“不。”馬文說。
“我的名字,”床墊說,“叫贊姆。咱們可以談談天氣。”
馬文再次從他的小圈裏停下來。
“露水……”他評論道,“今天早上掉下來的聲音真是噁心,”
他繼續轉圈,似乎因為剛才那次談話所爆發出的、全新高度的憂鬱和沮喪而大受鼓舞。他拖著沉重的步子。如果他有牙齒的話,現在定會咬牙切齒。他沒有。他就沒咬。不過那種步子已經說明了一切。
那張床墊在一邊湃打著。這個動作隻有沼澤裏的活床墊才做得出來,因此這個詞並不常見。它很同情地湃打著,擺動它水汪汪的漂亮的身體。它在水裏吹了一串可愛的泡泡。它身上那些藍白條紋,恰好被一縷突然之間穿過濃霧的、微弱的陽光照到,一瞬間光芒閃耀。這個生物感到通體舒暢。
馬文還是拖著步子。
“你肯定在想著什麽,我覺得。”床墊凇軟地說。
“比你想像的多多了。”馬文陰鬱地說,“我的腦子在各方麵的性能,和無垠的太空一樣強大。當然,我的快樂能力除外。”
咚,咚。他拖著步子。
“我的快樂能力,”他接著說,“小得可以裝進火柴盒。而且你不必把火柴取出來。”
床墊沾乎了一聲。這是一種特殊的聲音,是當一張居於沼澤的活床墊、聽到一段慘痛的個人經歷之後,深受觸動而發出的聲音。此詞亦見於《史上超全極巨無敵所有語言詞典》,也被解釋為一種特殊的聲音,是當豁落普星之王——高森瓦爾沃格大帝發現自己第二年依然忘了老婆生日時發出的聲音。由於迄今為止隻有一位豁落普星之王——高森瓦爾沃格大帝,而他沒結過婚,所以這個詞隻用於否定或推測義。同時,越來越多的人覺得,《史上超全極巨無敵所有語言詞典》這本書,根本不值得動用那麽龐大的運輸車隊把它的袖珍版拉進門。最奇怪的是,這本詞典未曾收錄“凇軟地”這個詞,其意為“表現得凇軟”。
床墊又沾乎了一聲。
“我感覺到你二極體深處的頹喪,”它流淡道(要了解這個詞的意思嘛,你可以在任何一家減價書店買份《斯科謝勒斯ζ星沼澤談》,也可以選擇買《史上超全極巨無敵所有語言詞典》——那所大學會很高興將它脫手的,這樣他們就能重獲好多車位了),“這令我很難過。你應該更加床墊化。我們在沼澤裏過著清靜的退休生活,我們可以湃打,可以流淡,可以以凇軟的心態麵對潮濕。有些床墊會被殺死,但我們都叫做贊姆,所以我們從不知道是誰死了,因此能夠盡量不沾乎太多。你為什麽一直轉圈?”
“因為我的腿卡住了。”馬文簡短地說。
“我覺得,”床墊向他投去憐憫的目光,“這腿真是好可憐。”
“你說對了。”馬文說,“它是的。”
“浯呢。”床墊說。
“我就知道。”馬文說,“我還知道你會覺得一個裝著假腿的機器人很可樂。下次和你的朋友贊姆和贊姆見麵時,你應該也告訴他們。他們會大笑的——如果我認識他們的話,當然我不認識。就我迄今認識的所有有機生命體而言,大笑的反應算是相當好了。哈,我的生活不過是一盒蝸輪而已。”
他再次咚咚地轉著小圓圈,以他那細小的鋼鐵假腿為圓心——看起來像在轉圈,實際上是卡住了。
“可是你為什麽老是轉啊轉呢?”床墊說。
“強調一下重點罷了。”馬文說著,繼續轉啊轉。
“就當它已經強調了吧,我親愛的朋友,”床墊沽動道,“就當它已經強調了。”
“不過是另一個一百萬年而已。”馬文說,“一晃又是一百萬年。那時我會換個方向。製造一下多樣性。你懂吧。”
床墊從它的彈簧袋深處強烈地感覺到,這個機器人是多麽希望有人問他、他忙於這種毫無意義的動作有多久了。床墊輕輕地沽動著問了。
“我們也許能說說話,”床墊說,“你覺得怎麽樣?”
這是張很大的床墊,可能是個高檔品。這年頭,已經很少有人真正去製造什麽東西了。在一個無限大的宇宙裏(比如,我們生活的這個),不論是你能想像的東西,還是你不能想像的東西,都能在某個地方自己長出來。近來就有人發現了一座森林,裏麵的樹上都結著棘輪螺絲刀果實。棘輪螺絲刀果實的一生非常有趣。當被摘下來以後,它需要一個黑洞洞、灰撲撲的抽屜來裝自己,一裝就是好幾年。然後,某一天晚上,它會突然孵化,褪掉自己那快碎成渣的表皮,變成一個完全認不出來的金屬物品,兩頭都有突起,身上有棱,還有為螺絲準備的凹槽。到達這個形態的棘輪螺絲刀果實,一旦被發現,就會馬上被扔掉。沒人知道這一切有什麽意義。大自然,大概正以她無窮的智慧,考慮著這個問題吧。
同樣,沒人知道床墊的一生究竟有什麽意義。他們是寬大、友好、有彈簧袋的生物,在斯科謝勒斯ζ星的沼澤地裏過著隱居生活。它們中很多會遭到捕捉、屠宰、風幹、運走,最後被人躺在上麵。然而他們似乎都不在意。並且,它們的名字都叫贊姆。
“不。”馬文說。
“我的名字,”床墊說,“叫贊姆。咱們可以談談天氣。”
馬文再次從他的小圈裏停下來。
“露水……”他評論道,“今天早上掉下來的聲音真是噁心,”
他繼續轉圈,似乎因為剛才那次談話所爆發出的、全新高度的憂鬱和沮喪而大受鼓舞。他拖著沉重的步子。如果他有牙齒的話,現在定會咬牙切齒。他沒有。他就沒咬。不過那種步子已經說明了一切。
那張床墊在一邊湃打著。這個動作隻有沼澤裏的活床墊才做得出來,因此這個詞並不常見。它很同情地湃打著,擺動它水汪汪的漂亮的身體。它在水裏吹了一串可愛的泡泡。它身上那些藍白條紋,恰好被一縷突然之間穿過濃霧的、微弱的陽光照到,一瞬間光芒閃耀。這個生物感到通體舒暢。
馬文還是拖著步子。
“你肯定在想著什麽,我覺得。”床墊凇軟地說。
“比你想像的多多了。”馬文陰鬱地說,“我的腦子在各方麵的性能,和無垠的太空一樣強大。當然,我的快樂能力除外。”
咚,咚。他拖著步子。
“我的快樂能力,”他接著說,“小得可以裝進火柴盒。而且你不必把火柴取出來。”
床墊沾乎了一聲。這是一種特殊的聲音,是當一張居於沼澤的活床墊、聽到一段慘痛的個人經歷之後,深受觸動而發出的聲音。此詞亦見於《史上超全極巨無敵所有語言詞典》,也被解釋為一種特殊的聲音,是當豁落普星之王——高森瓦爾沃格大帝發現自己第二年依然忘了老婆生日時發出的聲音。由於迄今為止隻有一位豁落普星之王——高森瓦爾沃格大帝,而他沒結過婚,所以這個詞隻用於否定或推測義。同時,越來越多的人覺得,《史上超全極巨無敵所有語言詞典》這本書,根本不值得動用那麽龐大的運輸車隊把它的袖珍版拉進門。最奇怪的是,這本詞典未曾收錄“凇軟地”這個詞,其意為“表現得凇軟”。
床墊又沾乎了一聲。
“我感覺到你二極體深處的頹喪,”它流淡道(要了解這個詞的意思嘛,你可以在任何一家減價書店買份《斯科謝勒斯ζ星沼澤談》,也可以選擇買《史上超全極巨無敵所有語言詞典》——那所大學會很高興將它脫手的,這樣他們就能重獲好多車位了),“這令我很難過。你應該更加床墊化。我們在沼澤裏過著清靜的退休生活,我們可以湃打,可以流淡,可以以凇軟的心態麵對潮濕。有些床墊會被殺死,但我們都叫做贊姆,所以我們從不知道是誰死了,因此能夠盡量不沾乎太多。你為什麽一直轉圈?”
“因為我的腿卡住了。”馬文簡短地說。
“我覺得,”床墊向他投去憐憫的目光,“這腿真是好可憐。”
“你說對了。”馬文說,“它是的。”
“浯呢。”床墊說。
“我就知道。”馬文說,“我還知道你會覺得一個裝著假腿的機器人很可樂。下次和你的朋友贊姆和贊姆見麵時,你應該也告訴他們。他們會大笑的——如果我認識他們的話,當然我不認識。就我迄今認識的所有有機生命體而言,大笑的反應算是相當好了。哈,我的生活不過是一盒蝸輪而已。”
他再次咚咚地轉著小圓圈,以他那細小的鋼鐵假腿為圓心——看起來像在轉圈,實際上是卡住了。
“可是你為什麽老是轉啊轉呢?”床墊說。
“強調一下重點罷了。”馬文說著,繼續轉啊轉。
“就當它已經強調了吧,我親愛的朋友,”床墊沽動道,“就當它已經強調了。”
“不過是另一個一百萬年而已。”馬文說,“一晃又是一百萬年。那時我會換個方向。製造一下多樣性。你懂吧。”
床墊從它的彈簧袋深處強烈地感覺到,這個機器人是多麽希望有人問他、他忙於這種毫無意義的動作有多久了。床墊輕輕地沽動著問了。