第6頁
生命、宇宙及一切(銀河係漫遊指南之三) 作者:[英]道格拉斯·亞當斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“呃……是……的。”他說,“是的,其實這也沒什麽神秘的,不是麽?他並不是變出來的,對吧?隻是跑上去而已。”
“對……確實也是,但他宣稱看到球道上出現一些東西。”
“啊,是嗎?”
“是的。一隻短吻鱷,我想。就他的描述來看。”
“啊。別人注意到了嗎?”
“顯然沒有。並且,也沒人能從他那得到更詳細的描述,所以隻做了一點粗略的調查。”
“那他後來怎麽樣了呢?”
“嗯,我想,後來有人提出要帶走他,給他吃點午餐,但他解釋說他已經吃了很好的一頓午餐。所以事就這麽完了,然後沃裏克郡隊繼續比賽,最後以三跑的優勢取勝。”
“這麽說,跟這次的情況並不太相似。剛剛打開收音機的朋友,您也許會有興趣了解,嗯……有兩個人,兩個著裝相當不整齊的人,以及一張沙發——一張長靠背的沙發床我想?”
“是的,一張長靠背的沙發床。”
“……剛才在羅德板球場的正中央憑空出現了。不過我想他們並無惡意,他們的態度很好,而且……”
“抱歉,我能打斷一下你嗎彼得,剛才沙發消失了。”
“哦,的確。嗯,那就又少了一件神秘事物了。很明顯它依然會被記錄下來的,我想,尤其是當它發生在如此戲劇性的時刻,英格蘭隻要再獲得二十四跑就可以贏得係列賽。那個人已經離開球道了,在警察的陪同下……我想大家都已經平靜下來,比賽就要重新開始了。”
“現在,先生,”在與好奇的群眾簡短對話幾句、並將阿瑟無力的身軀放到毯子上之後,警察開口道:“您是否介意告訴我你們是誰,從哪裏來?這究竟是怎麽回事?”
福特久久地看著地麵,仿佛要堅定一下什麽。然後他直起身子,麵對這位警察。這位警察所在的地球,和他的老家參宿四之間,有六百光年之遙,其中的每一英寸都在打擊著福特的信心。
“那好吧,”福特輕輕地說,“我告訴你。”
“好的……嗯,也不是一定要,”警察忙說,“隻是別讓這事再發生了。”警察轉身離開,去找那些不是來自參宿四的人了。幸運的是,這片土地上充滿了這樣的人。
阿瑟的意識從遠方漸漸回到他的身體。意識其實有點不情願,因為它在那兒過得可不太好。慢慢地,略微有點緊張地,它進來了,回到它正常的位置上。
阿瑟坐起來了。
“我在哪兒?”他說。
“羅德板球場。”福特說。
“哦好。”阿瑟說。他的意識又隨著一口氣溜出去了。他的身體則咚地一聲倒在草地上。
十分鍾後,喝下一口護理帳篷裏的茶,血色漸漸重返阿瑟憔悴的臉上。
“感覺如何?”福特說。
“我到家了。”阿瑟沙啞地說,他閉上眼睛,貪婪地吸著茶的水汽,就好象……嗯,正如阿瑟所想,就好象它真的是一杯茶。而它的確也是。
“我到家了。”他重複著,“家。這裏是英格蘭。這是今天。噩夢結束了。”他再次睜開眼,發自肺腑地笑了,“我在我自己的地方了。”他深情地低語道。
“有兩件事我覺得應該告訴你。”福特隔著桌子扔給他一份《衛報》。
“我到家了。”阿瑟說。
“是的。”福特說,“一件是,”他指著報頭的日期,“地球將在兩天之後被毀滅。”
“我到家了。”阿瑟說,“茶,”他說,“板球,”他開心地接著說,“割過的草坪,木頭長椅,白色亞麻夾克,罐裝啤酒……”
慢慢地,他注意到了報紙。他輕輕皺著眉頭,歪了歪腦袋。
“我見過那個。”他的目光遊移到日期上,福特正懶洋洋地敲著這個日期。阿瑟的臉僵住了幾秒鍾,然後他的麵部表情開始扭曲,就像春天到來,北極地區大片的浮冰之間那種壯觀的碰撞和碎裂一樣。
“另一件,”福特說,“就是你鬍子上好象有塊骨頭。”他把茶端了回去。
在護理帳篷之外,陽光正照射在快樂的人群身上,照射在白色的帽子和紅色的臉龐上,照射在冰棍上,烤化了它們。它還照射在因為冰棍融化、從棍子上掉了下來而大哭的孩子的淚珠上。它照射在樹上,它使揮來揮去的板球拍閃閃發光。它照耀著那個超級不同尋常的、停泊在助視屏後麵的物體,而且似乎沒人注意到這個物體。它照耀在從帳篷裏向外探頭探腦的福特和阿瑟,兩人正查看周圍的情況。
阿瑟在發抖。
“也許,”他說,“我應該……”
“不行。”福特犀利地說。
“什麽?”阿瑟問。
“不要試著給在家的自己打電話。”
“你怎麽知道……?”
福特聳聳肩。
“可是為什麽?”阿瑟說。
“那些給自己打電話的人,”福特說,“都沒得到什麽好處。”
“可是……”
“你看吧。”福特說。他拿起一個虛擬的話筒,虛擬地撥了一個號碼。
“對……確實也是,但他宣稱看到球道上出現一些東西。”
“啊,是嗎?”
“是的。一隻短吻鱷,我想。就他的描述來看。”
“啊。別人注意到了嗎?”
“顯然沒有。並且,也沒人能從他那得到更詳細的描述,所以隻做了一點粗略的調查。”
“那他後來怎麽樣了呢?”
“嗯,我想,後來有人提出要帶走他,給他吃點午餐,但他解釋說他已經吃了很好的一頓午餐。所以事就這麽完了,然後沃裏克郡隊繼續比賽,最後以三跑的優勢取勝。”
“這麽說,跟這次的情況並不太相似。剛剛打開收音機的朋友,您也許會有興趣了解,嗯……有兩個人,兩個著裝相當不整齊的人,以及一張沙發——一張長靠背的沙發床我想?”
“是的,一張長靠背的沙發床。”
“……剛才在羅德板球場的正中央憑空出現了。不過我想他們並無惡意,他們的態度很好,而且……”
“抱歉,我能打斷一下你嗎彼得,剛才沙發消失了。”
“哦,的確。嗯,那就又少了一件神秘事物了。很明顯它依然會被記錄下來的,我想,尤其是當它發生在如此戲劇性的時刻,英格蘭隻要再獲得二十四跑就可以贏得係列賽。那個人已經離開球道了,在警察的陪同下……我想大家都已經平靜下來,比賽就要重新開始了。”
“現在,先生,”在與好奇的群眾簡短對話幾句、並將阿瑟無力的身軀放到毯子上之後,警察開口道:“您是否介意告訴我你們是誰,從哪裏來?這究竟是怎麽回事?”
福特久久地看著地麵,仿佛要堅定一下什麽。然後他直起身子,麵對這位警察。這位警察所在的地球,和他的老家參宿四之間,有六百光年之遙,其中的每一英寸都在打擊著福特的信心。
“那好吧,”福特輕輕地說,“我告訴你。”
“好的……嗯,也不是一定要,”警察忙說,“隻是別讓這事再發生了。”警察轉身離開,去找那些不是來自參宿四的人了。幸運的是,這片土地上充滿了這樣的人。
阿瑟的意識從遠方漸漸回到他的身體。意識其實有點不情願,因為它在那兒過得可不太好。慢慢地,略微有點緊張地,它進來了,回到它正常的位置上。
阿瑟坐起來了。
“我在哪兒?”他說。
“羅德板球場。”福特說。
“哦好。”阿瑟說。他的意識又隨著一口氣溜出去了。他的身體則咚地一聲倒在草地上。
十分鍾後,喝下一口護理帳篷裏的茶,血色漸漸重返阿瑟憔悴的臉上。
“感覺如何?”福特說。
“我到家了。”阿瑟沙啞地說,他閉上眼睛,貪婪地吸著茶的水汽,就好象……嗯,正如阿瑟所想,就好象它真的是一杯茶。而它的確也是。
“我到家了。”他重複著,“家。這裏是英格蘭。這是今天。噩夢結束了。”他再次睜開眼,發自肺腑地笑了,“我在我自己的地方了。”他深情地低語道。
“有兩件事我覺得應該告訴你。”福特隔著桌子扔給他一份《衛報》。
“我到家了。”阿瑟說。
“是的。”福特說,“一件是,”他指著報頭的日期,“地球將在兩天之後被毀滅。”
“我到家了。”阿瑟說,“茶,”他說,“板球,”他開心地接著說,“割過的草坪,木頭長椅,白色亞麻夾克,罐裝啤酒……”
慢慢地,他注意到了報紙。他輕輕皺著眉頭,歪了歪腦袋。
“我見過那個。”他的目光遊移到日期上,福特正懶洋洋地敲著這個日期。阿瑟的臉僵住了幾秒鍾,然後他的麵部表情開始扭曲,就像春天到來,北極地區大片的浮冰之間那種壯觀的碰撞和碎裂一樣。
“另一件,”福特說,“就是你鬍子上好象有塊骨頭。”他把茶端了回去。
在護理帳篷之外,陽光正照射在快樂的人群身上,照射在白色的帽子和紅色的臉龐上,照射在冰棍上,烤化了它們。它還照射在因為冰棍融化、從棍子上掉了下來而大哭的孩子的淚珠上。它照射在樹上,它使揮來揮去的板球拍閃閃發光。它照耀著那個超級不同尋常的、停泊在助視屏後麵的物體,而且似乎沒人注意到這個物體。它照耀在從帳篷裏向外探頭探腦的福特和阿瑟,兩人正查看周圍的情況。
阿瑟在發抖。
“也許,”他說,“我應該……”
“不行。”福特犀利地說。
“什麽?”阿瑟問。
“不要試著給在家的自己打電話。”
“你怎麽知道……?”
福特聳聳肩。
“可是為什麽?”阿瑟說。
“那些給自己打電話的人,”福特說,“都沒得到什麽好處。”
“可是……”
“你看吧。”福特說。他拿起一個虛擬的話筒,虛擬地撥了一個號碼。