“確實像是行走時留下的,”他直勾勾地盯著,嘴裏嘀咕著,“從橡膠鞋底的圖案,我們可以推測一個人穿著打扮的風格。有線索可查了。”他仍站在桌子上,轉過身,俯視著馬裏尼。後者一直饒有興致地欣賞著他的雜技表演。他把手伸進大衣口袋,問道:“馬裏尼,你可是位魔術大師,名聲在外。這到底是怎麽回事?不要告訴我這些腳印確實是某人頭朝下走過天花板後留下的。即使是魔術師,也——”
“看起來都是些腳上功夫,對吧?”馬裏尼露齒一笑,“這倒並不是不可能。我就認識一位年輕的姑娘,每天早晚兩次表演這個節目。四十英尺的高空倒立行走。是一位馬戲團演員,名叫安娜·馬克爾。”
“哦?和這裏的情況一樣?”葛衛岡迫不及待地說,“好吧。我洗耳恭聽。怎麽做到的?”
“腳底下裝有馬戲團專用的橡膠吸盤。如果你覺得這不過是雕蟲小技,表演起來易如反掌,那麽你就找個時間自己試試看。她經常摔下來,唯一的保護措施就是下麵幾位後台工作人員拉起的一張帆布。這不是什麽新鮮的把戲。我家有一本書,1897年出版,上麵有一張艾美表演《飛人》的照片(圖片來源:阿爾波特·a·霍普金斯所著《魔術——舞台幻象與科學轉移》——作者注),也運用同樣的——”
“這些腳印不是圓形的,”探長反駁道,“不是橡膠吸盤留下的痕跡。所以,可不可以請你不要再添亂了?現在手頭已經有夠多的謎團了。在此徘徊的神秘人,故意縱火,剪斷電話線,鑿沉小艇,襲擊並傷害他人,妄圖乘飛機逃跑,見鬼的腳印,還有——一具屍體?我還是毫無頭緒?”
馬裏尼補充道:“曠野恐懼症患者的怪異陳屍所。她到底是怎麽死的?又是在哪兒、什麽時候、為什麽被殺?是誰、什麽時候、為什麽移動屍體?拒絕合作而且全副武裝的蘭博先生:埃拉·布魯克的神秘發明;拉波特的降靈會上有什麽本應發生什麽卻又沒有發生的情況?到底那筆巨額的畿尼金幣背後有什麽陰謀?佛洛伊德人在何處?這些我們都需要答案,是吧?”
“你真是一點兒忙都幫不上,”葛衛岡注視著天花板,帽子歪斜地搭在腦袋上,“這傢夥站在梯子上,把鞋套在手上,或者用根竿子頂著。但是看在老天的分上,到底為什麽啊?這些腳印根本不是什麽線索;什麽也不是,隻不過是個惡作劇。而且這腳印延伸至窗外,沒有人——”他穿過房間,再次爬上窗台,把頭探出去。他叫道:“格瑞姆!過來。找找通向房頂的門,追蹤腳印的去向。”
馬裏尼有一個令人不快的習慣,就是喜歡編打油詩。現在他又來了興致。
“從前有個武斷探長,
破案手法毫不靠譜,
行動計劃漏洞百出,
次次都要——嗯……”
“受人恩惠?”我好心提示道。
探長仔細端詳著馬裏尼。“你心情不錯吧。是現在告訴我呢,還是以目擊證人的身份被我們扣押?總有一天我要這麽來一次。你好像根本沒有意識到——”
“我正要從我的大禮帽中變出一兩個你需要的答案,探長。那不過是我預先的咒語。你也知道,這是慣常的儀式。我們先從昨晚那個在此遊蕩的小賊開始說。我們現在都知道什麽?”
“我所知道的就是你告訴我的那點兒少得可憐的信息,不過是兇手的行動比我們早了七小時。”
“羅斯呢?”
“昨天晚上我倒是有個合理絕妙的推測,但是今天淩晨被徹底推翻了。顯而易見,當你、我和瓦托斯在一樓的時候,他就在這裏,掉落了手電簡,我們便上來查看。他趁機從傭人專用的樓梯下來,縱火,然後經地下室離開,剪斷電話線,鑿沉船隻,最後搭乘自己的船逃之天天。但是,除非他又悄無聲,息地偷偷溜回來,否則打暈瓦托斯的就是另有其人了。而且襲擊瓦托斯的人,就是剪斷電話線的人。”
“現在你也看到了,傭人樓梯的情況?”
“他可能念了一句,‘變!’把自己變成了一隻老鼠,或者——又是一個隱形人!他僅僅比我們早幾秒鍾走進這個房間,所以他一定是從這裏的一個秘密出口離開的。裏麵一定還隱藏著一部電梯。那場火起得如此之快——”
“並不快,”馬裏尼反駁道,“x走進這裏,一分鍾之後,他消失了。我可是活板門和秘道方麵的專家,我建造這些東西。但這間屋子裏沒有。他去哪兒了呢?”
“你剛才說你會為我們揭曉答案。”葛衛岡責備道,“而不是再提問題。我知道後來發生了什麽。就是天花板上的那串足跡了。窗框上沿也留有痕跡,很可能有人從那裏爬出去了。你想說x是位超級飛人。他穿過天花板,順牆而下,然後縱火。但是我希望——”
“探長,你讀心術的技術太差了。哪天來我的商店一趟,我教你一些百猜百中的方法,會給你打個折的。讓我們慢慢理清頭緒。x先生的確是從窗戶逃走的,這是唯一的出口。但是那場火不是他放的。因為他不可能從這裏下去。我承認,一個技巧嫻熟的飛人或許可以在白天爬下去,像昨晚那種伸手不見五指的夜裏是完全不可能的。他會摔斷脖子的。”
“看起來都是些腳上功夫,對吧?”馬裏尼露齒一笑,“這倒並不是不可能。我就認識一位年輕的姑娘,每天早晚兩次表演這個節目。四十英尺的高空倒立行走。是一位馬戲團演員,名叫安娜·馬克爾。”
“哦?和這裏的情況一樣?”葛衛岡迫不及待地說,“好吧。我洗耳恭聽。怎麽做到的?”
“腳底下裝有馬戲團專用的橡膠吸盤。如果你覺得這不過是雕蟲小技,表演起來易如反掌,那麽你就找個時間自己試試看。她經常摔下來,唯一的保護措施就是下麵幾位後台工作人員拉起的一張帆布。這不是什麽新鮮的把戲。我家有一本書,1897年出版,上麵有一張艾美表演《飛人》的照片(圖片來源:阿爾波特·a·霍普金斯所著《魔術——舞台幻象與科學轉移》——作者注),也運用同樣的——”
“這些腳印不是圓形的,”探長反駁道,“不是橡膠吸盤留下的痕跡。所以,可不可以請你不要再添亂了?現在手頭已經有夠多的謎團了。在此徘徊的神秘人,故意縱火,剪斷電話線,鑿沉小艇,襲擊並傷害他人,妄圖乘飛機逃跑,見鬼的腳印,還有——一具屍體?我還是毫無頭緒?”
馬裏尼補充道:“曠野恐懼症患者的怪異陳屍所。她到底是怎麽死的?又是在哪兒、什麽時候、為什麽被殺?是誰、什麽時候、為什麽移動屍體?拒絕合作而且全副武裝的蘭博先生:埃拉·布魯克的神秘發明;拉波特的降靈會上有什麽本應發生什麽卻又沒有發生的情況?到底那筆巨額的畿尼金幣背後有什麽陰謀?佛洛伊德人在何處?這些我們都需要答案,是吧?”
“你真是一點兒忙都幫不上,”葛衛岡注視著天花板,帽子歪斜地搭在腦袋上,“這傢夥站在梯子上,把鞋套在手上,或者用根竿子頂著。但是看在老天的分上,到底為什麽啊?這些腳印根本不是什麽線索;什麽也不是,隻不過是個惡作劇。而且這腳印延伸至窗外,沒有人——”他穿過房間,再次爬上窗台,把頭探出去。他叫道:“格瑞姆!過來。找找通向房頂的門,追蹤腳印的去向。”
馬裏尼有一個令人不快的習慣,就是喜歡編打油詩。現在他又來了興致。
“從前有個武斷探長,
破案手法毫不靠譜,
行動計劃漏洞百出,
次次都要——嗯……”
“受人恩惠?”我好心提示道。
探長仔細端詳著馬裏尼。“你心情不錯吧。是現在告訴我呢,還是以目擊證人的身份被我們扣押?總有一天我要這麽來一次。你好像根本沒有意識到——”
“我正要從我的大禮帽中變出一兩個你需要的答案,探長。那不過是我預先的咒語。你也知道,這是慣常的儀式。我們先從昨晚那個在此遊蕩的小賊開始說。我們現在都知道什麽?”
“我所知道的就是你告訴我的那點兒少得可憐的信息,不過是兇手的行動比我們早了七小時。”
“羅斯呢?”
“昨天晚上我倒是有個合理絕妙的推測,但是今天淩晨被徹底推翻了。顯而易見,當你、我和瓦托斯在一樓的時候,他就在這裏,掉落了手電簡,我們便上來查看。他趁機從傭人專用的樓梯下來,縱火,然後經地下室離開,剪斷電話線,鑿沉船隻,最後搭乘自己的船逃之天天。但是,除非他又悄無聲,息地偷偷溜回來,否則打暈瓦托斯的就是另有其人了。而且襲擊瓦托斯的人,就是剪斷電話線的人。”
“現在你也看到了,傭人樓梯的情況?”
“他可能念了一句,‘變!’把自己變成了一隻老鼠,或者——又是一個隱形人!他僅僅比我們早幾秒鍾走進這個房間,所以他一定是從這裏的一個秘密出口離開的。裏麵一定還隱藏著一部電梯。那場火起得如此之快——”
“並不快,”馬裏尼反駁道,“x走進這裏,一分鍾之後,他消失了。我可是活板門和秘道方麵的專家,我建造這些東西。但這間屋子裏沒有。他去哪兒了呢?”
“你剛才說你會為我們揭曉答案。”葛衛岡責備道,“而不是再提問題。我知道後來發生了什麽。就是天花板上的那串足跡了。窗框上沿也留有痕跡,很可能有人從那裏爬出去了。你想說x是位超級飛人。他穿過天花板,順牆而下,然後縱火。但是我希望——”
“探長,你讀心術的技術太差了。哪天來我的商店一趟,我教你一些百猜百中的方法,會給你打個折的。讓我們慢慢理清頭緒。x先生的確是從窗戶逃走的,這是唯一的出口。但是那場火不是他放的。因為他不可能從這裏下去。我承認,一個技巧嫻熟的飛人或許可以在白天爬下去,像昨晚那種伸手不見五指的夜裏是完全不可能的。他會摔斷脖子的。”