“胡說,”凱雷先生說。“這場戰爭至少還會繼續六年。”
“啊,凱雷先生,”秋蓬說。“你不會是真的這麽想法罷?”
凱雷不放心地四下張望一下。
“是不是,”他低聲說。“是不是有風?也許把椅子移到牆角好些。”
於是,重新安頓凱雷先生的工作開始了。他的太太是一個滿麵憂慮的女人。她的生活目標,可以說完全是看護凱雷先生,此外,可以說沒有別的。她一會兒拿椅墊,一會兒蓋毛毯,並且不時的問:“阿弗烈,現在這樣子舒服嗎?你覺得這樣可以嗎?你恐怕還是戴太陽鏡好些罷?今天早上的陽光太烈了。”
凱雷先生急躁的說:
“不,不,伊莉莎白啊,不要羅唆!我的圍巾在你那兒嗎?不是,不是!我要那個絲製的。啊,也沒關係,我想這樣也行了。這一次就算了。但是,我可不願意把喉嚨暖得太過火。這樣大的太陽,羊毛的圍巾——啊,你還是把另外一個拿來罷。”現在,他才把注意力轉向世界大勢上麵。“是的,”
他說。“這個仗,我說還要打六年。”
於是,那兩位女士反駁他了。他很感興趣的傾聽她們的議論。
“你們女人太喜歡打如意算盤了。我了解德國,也可以說,我對德國的了解非常徹底。我在退休以前,由於做生意的關係,不斷到處跑跑,柏林、漢堡、慕尼黑,我統統熟悉。我可以向你們保證:德國能夠無限期的支持下去。還有蘇俄會作後盾——”
凱雷先生很得意地,滔滔不絕地講下去。他的聲音時而高,時而低,亦喜亦憂。隻有當他的太太將絲圍巾拿來的時候他才停頓了一下。他把圍巾拿過去,圍在脖子上,然後接著說。
斯普若太太把白蒂抱出來,讓她坐下來玩。她遞給她一隻缺一隻耳朵的毛製玩具狗,和一件木偶穿的夾克。
“乖乖的,白蒂,”她說。“你給狗狗穿好衣服,好去散步。讓媽媽準備一下,我們再出去。”
凱雷先生的聲音單調而低沉,不住地講下去,他不住地背出一些統計數字,都是非常乏味的。他的獨白,不時的夾雜著白蒂的吱吱喳喳。她在用她自己的語言,對她的小狗說話。
白蒂說:“綽克——綽克利——拍巴特!”然後,一隻小鳥落在她跟前的時候,她把那隻可愛的手伸出來,想捉它,一邊咯咯的笑著。那隻鳥飛跑了。白蒂回頭望望在座各人,很清楚地說:
“狄基!”然後非常滿意的點點頭。
“這孩子在學著說話了,真了不起!”閔頓小姐說。“白蒂說:塔!塔!”
白蒂冷冷的瞧著她,然後說:
“格拉克!”
於是,她把那隻玩具狗的一隻前腿硬放在它的毛披肩裏。然後,她搖搖欲倒的走到一把椅子前麵,拿起一個墊子,把玩具狗阿胖推到墊子後麵。於是,她歡喜得咯咯直笑,一麵還吃力的說:
“藏!寶——五——藏!”
閔頓小姐權作翻譯,很得意地說:
“她喜歡玩捉迷藏,她老是喜歡把東西藏來藏去的。”
然後,她忽然露出誇張的驚訝神氣說:
“阿胖呢?阿胖到那裏去了?阿胖會到什麽地方去?”
於是,白蒂忽然倒在地上,高興得哈哈大笑。
方才凱雷先生正津津有味地談論德國人的原料代用品,現在發覺到大家的注意力都轉移目標了,便露出很生氣的樣子,故意咳嗽一聲。
斯普若太太戴好帽子出來了,她把白蒂抱起來。
於是,大家的注意力又回到凱雷先生身上了。
秋蓬說:“凱雷先生,你方才談到那裏了?”
但是,凱雷先生覺得受到極大的侮辱,他冷冷的說:“那個女人老是愛把那孩子丟下來,希望人家替她照顧。太太,我想,還是把那個羊毛圍巾圍上罷。太陽又沒有了。”
閔頓小姐求他說:“啊,凱雷先生,快繼續說下去罷,你說得真有趣。”
凱雷先生這才感到寬慰,便很起勁地恢復了他的高談闊論,同時,將他那瘦脖子上的圍巾拉得更緊些。
“我方才講到德國人完成了——”
這時候秋蓬轉過臉來問凱雷太太:
“凱雷太太,你對於這場大戰作何想法?”
凱雷太太大吃了一驚。
“啊,作何想法?你——這是什麽意思?”
“你以為會拖六年之久嗎?”
凱雷太太猶豫地說:
“啊,但願不會。六年是一段很長的時間,是不是?”
“是的,是一段很長的時間。你實在以為怎麽樣?”
凱雷太太經她這一問,似乎吃了一驚。她說:
“啊——我—我不知道。我一點兒也不知道。我的先生以為會的。”
“可是你不以為然,對嗎?”
“啊,我不知道。這是很難說的,你說對嗎?”
秋蓬覺得有些光火了。她想:瞧那個吱吱喳喳的閔頓小姐,那個專橫的凱雷先生,還有那愚蠢的凱雷太太——這些人能代表她的同胞嗎?再看看那個無表情,眼睛暗灰色的斯普若太太,她會比他們高明嗎?秋蓬又反問自己:她在這裏又能調查出什麽來呢?毫無疑問,這些人當中,沒一個——
“啊,凱雷先生,”秋蓬說。“你不會是真的這麽想法罷?”
凱雷不放心地四下張望一下。
“是不是,”他低聲說。“是不是有風?也許把椅子移到牆角好些。”
於是,重新安頓凱雷先生的工作開始了。他的太太是一個滿麵憂慮的女人。她的生活目標,可以說完全是看護凱雷先生,此外,可以說沒有別的。她一會兒拿椅墊,一會兒蓋毛毯,並且不時的問:“阿弗烈,現在這樣子舒服嗎?你覺得這樣可以嗎?你恐怕還是戴太陽鏡好些罷?今天早上的陽光太烈了。”
凱雷先生急躁的說:
“不,不,伊莉莎白啊,不要羅唆!我的圍巾在你那兒嗎?不是,不是!我要那個絲製的。啊,也沒關係,我想這樣也行了。這一次就算了。但是,我可不願意把喉嚨暖得太過火。這樣大的太陽,羊毛的圍巾——啊,你還是把另外一個拿來罷。”現在,他才把注意力轉向世界大勢上麵。“是的,”
他說。“這個仗,我說還要打六年。”
於是,那兩位女士反駁他了。他很感興趣的傾聽她們的議論。
“你們女人太喜歡打如意算盤了。我了解德國,也可以說,我對德國的了解非常徹底。我在退休以前,由於做生意的關係,不斷到處跑跑,柏林、漢堡、慕尼黑,我統統熟悉。我可以向你們保證:德國能夠無限期的支持下去。還有蘇俄會作後盾——”
凱雷先生很得意地,滔滔不絕地講下去。他的聲音時而高,時而低,亦喜亦憂。隻有當他的太太將絲圍巾拿來的時候他才停頓了一下。他把圍巾拿過去,圍在脖子上,然後接著說。
斯普若太太把白蒂抱出來,讓她坐下來玩。她遞給她一隻缺一隻耳朵的毛製玩具狗,和一件木偶穿的夾克。
“乖乖的,白蒂,”她說。“你給狗狗穿好衣服,好去散步。讓媽媽準備一下,我們再出去。”
凱雷先生的聲音單調而低沉,不住地講下去,他不住地背出一些統計數字,都是非常乏味的。他的獨白,不時的夾雜著白蒂的吱吱喳喳。她在用她自己的語言,對她的小狗說話。
白蒂說:“綽克——綽克利——拍巴特!”然後,一隻小鳥落在她跟前的時候,她把那隻可愛的手伸出來,想捉它,一邊咯咯的笑著。那隻鳥飛跑了。白蒂回頭望望在座各人,很清楚地說:
“狄基!”然後非常滿意的點點頭。
“這孩子在學著說話了,真了不起!”閔頓小姐說。“白蒂說:塔!塔!”
白蒂冷冷的瞧著她,然後說:
“格拉克!”
於是,她把那隻玩具狗的一隻前腿硬放在它的毛披肩裏。然後,她搖搖欲倒的走到一把椅子前麵,拿起一個墊子,把玩具狗阿胖推到墊子後麵。於是,她歡喜得咯咯直笑,一麵還吃力的說:
“藏!寶——五——藏!”
閔頓小姐權作翻譯,很得意地說:
“她喜歡玩捉迷藏,她老是喜歡把東西藏來藏去的。”
然後,她忽然露出誇張的驚訝神氣說:
“阿胖呢?阿胖到那裏去了?阿胖會到什麽地方去?”
於是,白蒂忽然倒在地上,高興得哈哈大笑。
方才凱雷先生正津津有味地談論德國人的原料代用品,現在發覺到大家的注意力都轉移目標了,便露出很生氣的樣子,故意咳嗽一聲。
斯普若太太戴好帽子出來了,她把白蒂抱起來。
於是,大家的注意力又回到凱雷先生身上了。
秋蓬說:“凱雷先生,你方才談到那裏了?”
但是,凱雷先生覺得受到極大的侮辱,他冷冷的說:“那個女人老是愛把那孩子丟下來,希望人家替她照顧。太太,我想,還是把那個羊毛圍巾圍上罷。太陽又沒有了。”
閔頓小姐求他說:“啊,凱雷先生,快繼續說下去罷,你說得真有趣。”
凱雷先生這才感到寬慰,便很起勁地恢復了他的高談闊論,同時,將他那瘦脖子上的圍巾拉得更緊些。
“我方才講到德國人完成了——”
這時候秋蓬轉過臉來問凱雷太太:
“凱雷太太,你對於這場大戰作何想法?”
凱雷太太大吃了一驚。
“啊,作何想法?你——這是什麽意思?”
“你以為會拖六年之久嗎?”
凱雷太太猶豫地說:
“啊,但願不會。六年是一段很長的時間,是不是?”
“是的,是一段很長的時間。你實在以為怎麽樣?”
凱雷太太經她這一問,似乎吃了一驚。她說:
“啊——我—我不知道。我一點兒也不知道。我的先生以為會的。”
“可是你不以為然,對嗎?”
“啊,我不知道。這是很難說的,你說對嗎?”
秋蓬覺得有些光火了。她想:瞧那個吱吱喳喳的閔頓小姐,那個專橫的凱雷先生,還有那愚蠢的凱雷太太——這些人能代表她的同胞嗎?再看看那個無表情,眼睛暗灰色的斯普若太太,她會比他們高明嗎?秋蓬又反問自己:她在這裏又能調查出什麽來呢?毫無疑問,這些人當中,沒一個——