“確實,我從來沒想過。”萊姆搖搖頭說。
“哦,不要緊,萊姆先生。”女孩說,“人們往往會忽略顯而易見的答案。”
薩克斯瞥了一眼萊姆,他對這個女孩的安慰微微一笑,“好的,帕米。謝謝。回頭見。”
“拜!”
“讓我們把這位朋友的形象畫得更豐滿些。”
薩克斯拿起記號筆,走向白板。
不明對象522人物特徵
·男
·可能抽菸,或與抽菸者一起居住/工作,或接近菸草來源 ·有孩子,或與孩子一起居住/工作,或接近玩具來源 ·對藝術(錢幣?)感興趣
·可能是白人或淺膚色的有色人種
·中等身材
·強壯有力——能勒死受害人
·有購置變聲器的渠道
·可能精通電腦,知道ourworld或其他社交網站?
·從受害人身上拿走戰利品。虐待狂?
·部分住宅/工作場所陰暗潮濕
非捏造的證據
·灰塵
·舊紙板
·洋娃娃的頭髮,巴斯夫b35尼龍6
·泰瑞登香菸的菸絲
·紙葡萄穗黴菌的痕跡
萊姆正在查看這些細目時,聽到梅爾笑了起來,“喔,噢,唔。”
“怎麽了?”
“有意思。”
“說具體點。我要的不是有意思而是事實。”
“我還是要說有意思。”這名技術人員一直在用強光照射羅伯特·喬根森那本書脊撕裂的書,“你以為那個醫生說有跟蹤器是發了瘋?嘿,你猜猜看?奧利弗·斯通可以拍一部電影了——裏麵確實嵌有東西,就在書脊膠布裏。”
“真的呀?”薩克斯搖搖頭說,“我還以為他瘋了。”
“讓我看看。”萊姆說。他的自尊心受到了傷害,暫時還是持懷疑態度。
庫珀把一架小型高清晰度相機往檢查台上移了移,將一束紅外線射到書上,膠布下現出了一塊縱橫交錯呈矩形的細線。
“取出來。”萊姆說。
庫珀小心翼翼地把書脊膠布切開,把一個看上去像是塑料紙片的東西取了出來。它有1英寸長,上麵印著一些貌似電腦裏的電路線。還有一個序列號和廠商的名字,是dms有限公司。
塞利托問:“就是這個?真的是跟蹤器?”
“看不出來是怎麽跟蹤的,我找不到電池或電源。”庫珀說。
“梅爾,查一查這家公司。”
商務搜索很快就查出是數據管理係統公司,總部設在波士頓市外。他查看了該公司的簡介,得知它的一個部門製造這些小設備,名叫rfid標籤,用來識別射頻。
“我聽說過這些。”普拉斯基說,&ldquon上演過。”
“哦,那倒是刑偵知識的可靠來源。”萊姆說起了風涼話。
塞利托說:“不對,是《犯罪現場調查》。”這句話讓羅恩·普拉斯基笑了一下又止住了。
薩克斯問:“這是做什麽用的?”
“這很有意思。”
“又來了。”
“這實際上是一個可編程序電路片,可以用掃描接收器讀取。這種電路片不需要電池,天線接收的無線電波為它們提供了充足的能量。”
薩克斯說:“喬根森一直說要折斷天線,讓電路片失靈。他還說有些電路片可以用微波爐破壞掉。但是這一個,”她做了個手勢,“沒法用微波爐毀掉。他大概是這麽說的。”
庫珀繼續說:“它們被製造商和零售商用作存貨管理。在今後幾年,美國出售的幾乎所有產品都會帶上自己的rfid標籤。一些主要的零售商已經要求他們在引進生產線時必須有rfid標籤。”
薩克斯笑了,“這和喬根森告訴我的一模一樣。我還以為他像《國家調查者》周刊一樣專愛講些趣聞軼事,也許是我錯了。”
“每一種產品?”萊姆問。
“對。這樣商店就能知道存貨在哪裏,有多少存貨,什麽產品銷量好,什麽時候重新進貨,什麽時候再訂貨。航空公司還用來處理行李,這樣他們不用掃描條碼就知道行李在什麽地方。它們還被用在信用卡、駕駛證和工牌上。當時被稱為‘靈通卡’。”
“喬根森想看看我的證件,他仔細查看了一番。或許他感興趣的就是這個。”
庫珀接著說:“它們在小賣部的折購卡裏,常飛乘客卡裏,無處不在。”
薩克斯對著證據板點點頭,“想想看,萊姆。喬根森談起了這個他稱之為上帝,對他的生活無所不知的人。他知道得那麽多,能竊取他的身份,以他的名義購物,辦理貸款,弄到信用卡,查明他的住址。”
萊姆對逐步展開的搜捕感到興奮,“而且522對他的受害人很了解,以此來接近他們,讓他們解除防備。他對替罪羊也很了解,以便製造和他們家裏一樣的偽證。”
“還有,”塞利托說,“他知道案發時他們所在的確切地點。這樣他們就不會有不在現場的證據。”
“哦,不要緊,萊姆先生。”女孩說,“人們往往會忽略顯而易見的答案。”
薩克斯瞥了一眼萊姆,他對這個女孩的安慰微微一笑,“好的,帕米。謝謝。回頭見。”
“拜!”
“讓我們把這位朋友的形象畫得更豐滿些。”
薩克斯拿起記號筆,走向白板。
不明對象522人物特徵
·男
·可能抽菸,或與抽菸者一起居住/工作,或接近菸草來源 ·有孩子,或與孩子一起居住/工作,或接近玩具來源 ·對藝術(錢幣?)感興趣
·可能是白人或淺膚色的有色人種
·中等身材
·強壯有力——能勒死受害人
·有購置變聲器的渠道
·可能精通電腦,知道ourworld或其他社交網站?
·從受害人身上拿走戰利品。虐待狂?
·部分住宅/工作場所陰暗潮濕
非捏造的證據
·灰塵
·舊紙板
·洋娃娃的頭髮,巴斯夫b35尼龍6
·泰瑞登香菸的菸絲
·紙葡萄穗黴菌的痕跡
萊姆正在查看這些細目時,聽到梅爾笑了起來,“喔,噢,唔。”
“怎麽了?”
“有意思。”
“說具體點。我要的不是有意思而是事實。”
“我還是要說有意思。”這名技術人員一直在用強光照射羅伯特·喬根森那本書脊撕裂的書,“你以為那個醫生說有跟蹤器是發了瘋?嘿,你猜猜看?奧利弗·斯通可以拍一部電影了——裏麵確實嵌有東西,就在書脊膠布裏。”
“真的呀?”薩克斯搖搖頭說,“我還以為他瘋了。”
“讓我看看。”萊姆說。他的自尊心受到了傷害,暫時還是持懷疑態度。
庫珀把一架小型高清晰度相機往檢查台上移了移,將一束紅外線射到書上,膠布下現出了一塊縱橫交錯呈矩形的細線。
“取出來。”萊姆說。
庫珀小心翼翼地把書脊膠布切開,把一個看上去像是塑料紙片的東西取了出來。它有1英寸長,上麵印著一些貌似電腦裏的電路線。還有一個序列號和廠商的名字,是dms有限公司。
塞利托問:“就是這個?真的是跟蹤器?”
“看不出來是怎麽跟蹤的,我找不到電池或電源。”庫珀說。
“梅爾,查一查這家公司。”
商務搜索很快就查出是數據管理係統公司,總部設在波士頓市外。他查看了該公司的簡介,得知它的一個部門製造這些小設備,名叫rfid標籤,用來識別射頻。
“我聽說過這些。”普拉斯基說,&ldquon上演過。”
“哦,那倒是刑偵知識的可靠來源。”萊姆說起了風涼話。
塞利托說:“不對,是《犯罪現場調查》。”這句話讓羅恩·普拉斯基笑了一下又止住了。
薩克斯問:“這是做什麽用的?”
“這很有意思。”
“又來了。”
“這實際上是一個可編程序電路片,可以用掃描接收器讀取。這種電路片不需要電池,天線接收的無線電波為它們提供了充足的能量。”
薩克斯說:“喬根森一直說要折斷天線,讓電路片失靈。他還說有些電路片可以用微波爐破壞掉。但是這一個,”她做了個手勢,“沒法用微波爐毀掉。他大概是這麽說的。”
庫珀繼續說:“它們被製造商和零售商用作存貨管理。在今後幾年,美國出售的幾乎所有產品都會帶上自己的rfid標籤。一些主要的零售商已經要求他們在引進生產線時必須有rfid標籤。”
薩克斯笑了,“這和喬根森告訴我的一模一樣。我還以為他像《國家調查者》周刊一樣專愛講些趣聞軼事,也許是我錯了。”
“每一種產品?”萊姆問。
“對。這樣商店就能知道存貨在哪裏,有多少存貨,什麽產品銷量好,什麽時候重新進貨,什麽時候再訂貨。航空公司還用來處理行李,這樣他們不用掃描條碼就知道行李在什麽地方。它們還被用在信用卡、駕駛證和工牌上。當時被稱為‘靈通卡’。”
“喬根森想看看我的證件,他仔細查看了一番。或許他感興趣的就是這個。”
庫珀接著說:“它們在小賣部的折購卡裏,常飛乘客卡裏,無處不在。”
薩克斯對著證據板點點頭,“想想看,萊姆。喬根森談起了這個他稱之為上帝,對他的生活無所不知的人。他知道得那麽多,能竊取他的身份,以他的名義購物,辦理貸款,弄到信用卡,查明他的住址。”
萊姆對逐步展開的搜捕感到興奮,“而且522對他的受害人很了解,以此來接近他們,讓他們解除防備。他對替罪羊也很了解,以便製造和他們家裏一樣的偽證。”
“還有,”塞利托說,“他知道案發時他們所在的確切地點。這樣他們就不會有不在現場的證據。”