完成使命時已是黎明時分,烏戈和他重獲自由的同伴都滿懷敬意地看著埃齊奧。“解救我的兄弟姐妹可不僅僅是代表仁慈的舉動,埃齊奧,”烏戈說,“我的這些……同僚會在接下來的幾周裏扮演重要角色。而且——”他的語氣嚴肅起來,“——我們的公會永遠對你感激不盡。”


    他們一行人回到了公會總部。安東尼奧擁抱了埃齊奧,但神情卻很是嚴肅。


    “羅莎怎樣了?”埃齊奧問。


    “好多了,不過她的傷比我們想像的要重,而且她太心急了,還沒站穩就想跑!”


    “聽起來真像她。”


    “的確,”安東尼奧頓了頓,“她想見你。”


    “我受寵若驚。”


    “有必要嗎?你可是我們的英雄!”


    幾天之後,在安東尼奧的要求下,埃齊奧來到了他的辦公室,發現安東尼奧正聚精會神地看著塞塔宮的模型。宮殿的周圍又放上了那些木頭小人,旁邊的桌上還放著一疊寫滿算式和筆記的紙。


    “噢!埃齊奧!”


    “閣下。”


    “我剛剛參與了一次對敵人領地的襲擊行動。我們成功解放了三條船的軍械,這些原定是要送去親愛的艾米利歐的小宮殿的。所以我想,我們可以組織起一小支裝備精良的部隊,打扮成巴巴伊格家的弓箭手的樣子。”


    “棒極了。這樣一來,我們就能輕而易舉地進入他的要塞了。我們什麽時候開始?”


    安東尼奧抬起一隻手。“別著急,我親愛的。還有個問題,我希望能向你尋求建議。”


    “您太高看我了。”


    “不,我隻是相信你的判斷力。事實上,我通過可靠的來源得知,我手下的一些人已經受到了艾米利歐的收買,現在成了他的探子。”他頓了頓,又說,“在解決掉那些叛徒之前,我們不能進攻。你瞧,我知道你是個靠得住的人,而你在公會裏又算不上熟麵孔。如果我告訴你叛徒所在位置的線索,你覺得你能對付他們嗎?你可以帶上烏戈作為後援,外加你需要的任何人手。”


    “安東尼奧先生,艾米利歐的垮台對你和我同樣重要。讓我們攜手合作吧。”


    安東尼奧笑了。“這正是我想聽到的答案!”他示意埃齊奧到窗戶附近的地圖桌那邊去。“這是這座城市的平麵圖。我可靠的探子們告訴我,我那些變節的手下會在這兒的一家小酒館碰頭。那家酒館的名字叫‘老鏡子’。他們會在那兒和艾米利歐的探子聯絡,交換信息,接受命令。”


    “他們有多少人?”


    “五個。”


    “你打算讓我如何處置他們?”


    安東尼奧看了看他。“當然是殺掉他們了,我的朋友。”


    次日的日落時分,埃齊奧召集了他為這次任務親手挑選的公會成員。他開始實施他的計劃。他讓他們全部穿上了安東尼奧扣押的巴巴伊格家的製服。埃齊奧從安東尼奧那裏得知,艾米利歐以為這些失竊的裝備全部在海上丟失了,因此不會對他們起任何疑心。他帶著烏戈和另外四個人,在天黑後不久進入了老鏡子酒館。那兒是巴巴伊格家的人常去的地方,但那裏晚上的顧客很少,隻有那些叛徒和他們在巴巴伊格家的聯絡人。一群巴巴伊格衛兵走進酒館時,他們幾乎連頭都沒抬,直到那群衛兵將他們包圍起來,他們才將目光轉了過去。烏戈掀起兜帽,在酒館昏暗的燈光中露出了真容。那些叛徒站起身來,臉上滿是吃驚和恐懼。埃齊奧將一隻有力的手按在最近處那名叛徒的肩膀上,隨後冷漠而輕巧地將彈出的腕刃刺進那人的兩眼之間。烏戈和其他幾人紛紛效仿,處決了他們背信棄義的舊同僚。


    在此期間,羅莎繼續著她緩慢卻焦躁的恢復。她已經能下床走動,但必須拄著拐杖,她那條傷腿也仍然包著繃帶。埃齊奧幾乎用了所有的空餘時間去陪伴她,同時不由自主地在腦海裏向克裏斯蒂娜·卡爾弗齊道歉。


    “日安,羅莎,”在一個普普通通的早晨,他說,“情況如何?我看你的腿已經快好了。”


    羅莎聳聳肩。“雖然花了很久,不過我確實快好了。你呢?你在我們的小鎮子上有何發現?”


    “這座城市很大。可你們是怎麽忍受運河的臭味的?”


    “我們習慣了。我們也不喜歡佛羅倫斯的塵埃和爛泥,”她頓了頓,“好了,這次你找我有什麽事?”


    埃齊奧笑了。“你應該知道原因。”他頓了頓,再次開口道,“我希望你能教我攀爬的訣竅。”


    她拍拍自己的腿。“現在恐怕不行啦,”她說,“如果你急著想學的話,我朋友弗蘭科的攀爬技巧也差不多跟我一樣好,”她抬高了嗓門,“弗蘭科!”


    有個身手靈活的黑髮年輕人幾乎立刻出現在門口,埃齊奧羞愧地發現,自己的心裏不由得生起一股強烈的妒意,甚至連羅莎也察覺到了。她笑了。“別擔心,甜心,他和聖塞巴斯蒂安一樣是個同性戀。但他也像舊靴子一樣結實。弗蘭科!我希望你教埃齊奧一些技巧。”她看向窗外。對麵有一棟無人的建築物,周圍是用皮繩紮起的竹製腳手架。她指了指。“就先從帶他爬那個開始吧。”

章節目錄

閱讀記錄

刺客信條:文藝復興所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]奧利弗·波登的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]奧利弗·波登並收藏刺客信條:文藝復興最新章節