路喊過去:
“維克多!卡特琳娜!”
她跑進臥室,摁著電鈴的按鈕,直到僕人們跑過來。
“我的皮箱!叫人把它搬下去!讓人套好馬車,是不是,維克多!馬上……”
莫雷斯塔爾太太聽見這邊的叫聲,突然跑了過來。波萊爾醫生陪著她。
“您怎麽了,瑪特?出什麽事了?”
“事情是我不想在這裏再多呆一個小時!”她說話時對醫生和僕人的在場毫不在乎,
“是蘇珊娜,還是我留下,你們選擇好了……”
“是我的丈夫答應過……”
“說定了。既然你們選擇這個女人,那我走好了。”
她打開衣櫃抽屜,把裙子和內衣扔得亂七八糟的。她一抬手扯掉了桌子上的台布。
所有的小擺設都掉了下來。
波萊爾醫生試圖讓她理智一點。
“這一切非常好……可您要去哪裏?”
“去巴黎。我的孩子們在那裏等我。”
“您難道沒看報紙嗎?局勢每時每刻都在變嚴重。他們調遣邊境部隊了。您肯定能
通過嗎?”
“我要走。”她說道。
“假如您到不了呢?”
“我要走。”她重複道。
“那麽,菲律普呢?”
她聳了聳肩膀。她明白,對她來說,不管是她丈夫的存在,還是戰爭的威脅,什麽
都不重要了,沒有什麽東西能同她的絕望做鬥爭。
然而,醫生同莫雷斯塔爾太太一起離去時,他用瑪特聽得見的方式說道:
“說到菲律普,您不用著急。他去看過我,向我打聽了一些他父親的消息。他會回
來的。我答應讓他知道……”
七點鍾,當維克多宣布車已備好時,瑪特改變了主意。一想到菲律普在周圍轉悠,
可能會進來,蘇珊娜和菲律普住在同一個屋頂下,隨隨便便就能見麵了,這種想法讓她
覺得不能容忍。於是,她留下來了,但她站在門背後,兩耳警戒著。當所有的人都入睡
後,她走下樓,躲在前廳的一個凹洞裏,一直呆到黎明。隻要聽到一點細微的響聲,她
都準備跳出來。她確信蘇珊娜會從黑暗中鑽出來,企圖跑出去同菲律普會麵。這一次,
瑪特會殺了她。她的嫉爐是那麽強烈,以至於她守候在那裏不僅不害怕,反而充滿殘忍
的希望,希望蘇珊娜真的會在她麵前出現。
這樣的發作在瑪特這樣的女人身上是反常的,在通常情況下,在理智與本能之間,
她更願意服從理智,這樣的發作是稍縱即逝的。最後,她突然抽油噎噎地哭了起來。她
哭了很久,然後上樓走進臥室,筋疲力盡,一下子就睡著了。
星期二早晨,菲律普在老磨坊出現了。有人去通知莫雷斯塔爾太太,她興沖沖地跑
了出來,激動不已,很想把這個丟臉的兒子臭罵一頓。但是,當她看見他在曬台的門邊
出現時,盡管很有必要訓斥他一頓,但她沒對他做任何指責。看見他的臉色那麽蒼白,
她都嚇壞了。
她問道:
“你去哪裏了?”
“這個無關緊要!”菲律普說道,“我本不該回來……但我不能,因為父親……這
件事使我深受震動……他好嗎?”
“波萊爾醫生很難做出診斷。”
“你的看法呢?”
“我的看法?唉,說真的,我滿懷希望。你父親是那麽強壯!可是,這個打擊畢竟
太大了……”
“是的,”他說道,“這就是我為他擔心的原因。我兩天沒看見他了。我在不能肯
定他的病情的情況下,怎麽可能走呢?……”
她有些擔憂地暗示他:
“那麽,你想住在這裏嗎?”
“是的……隻要他不知道。”
“問題是……這個……蘇珊娜也在這裏,在你父親的房間裏……他要求……”
“啊!”他說道,“蘇珊娜在這裏嗎?”
“你想讓她去哪裏呢?她沒有任何親人了。誰知道約朗塞什麽時候出獄?再說,有
一天他會原諒她嗎?”
他若有所思地問道:
“瑪特碰見過她嗎?”
“她們兩人之間出現過可怕的場麵。我看見蘇珊娜的臉上布滿血跡,傷痕累累。”
“噢!兩個不幸的女人……”他喃喃道,“兩個不幸的女人……”
他低下頭。不一會兒,她看見他在流淚。
由於她沒有任何安慰的話要對他說,她隻好轉身朝客廳走去,把那裏的家具弄亂,
為的是從中找到把它們放回原位的快樂。她為她的積恨尋找一個藉口。菲律普在桌子旁
邊坐了下來,她把報紙遞給他。
“你看過了嗎?”
“是的,都是壞消息。”
“我說的不是那個。內閣因為副部長的報告垮台了。整個議會都發出抗議。”
“維克多!卡特琳娜!”
她跑進臥室,摁著電鈴的按鈕,直到僕人們跑過來。
“我的皮箱!叫人把它搬下去!讓人套好馬車,是不是,維克多!馬上……”
莫雷斯塔爾太太聽見這邊的叫聲,突然跑了過來。波萊爾醫生陪著她。
“您怎麽了,瑪特?出什麽事了?”
“事情是我不想在這裏再多呆一個小時!”她說話時對醫生和僕人的在場毫不在乎,
“是蘇珊娜,還是我留下,你們選擇好了……”
“是我的丈夫答應過……”
“說定了。既然你們選擇這個女人,那我走好了。”
她打開衣櫃抽屜,把裙子和內衣扔得亂七八糟的。她一抬手扯掉了桌子上的台布。
所有的小擺設都掉了下來。
波萊爾醫生試圖讓她理智一點。
“這一切非常好……可您要去哪裏?”
“去巴黎。我的孩子們在那裏等我。”
“您難道沒看報紙嗎?局勢每時每刻都在變嚴重。他們調遣邊境部隊了。您肯定能
通過嗎?”
“我要走。”她說道。
“假如您到不了呢?”
“我要走。”她重複道。
“那麽,菲律普呢?”
她聳了聳肩膀。她明白,對她來說,不管是她丈夫的存在,還是戰爭的威脅,什麽
都不重要了,沒有什麽東西能同她的絕望做鬥爭。
然而,醫生同莫雷斯塔爾太太一起離去時,他用瑪特聽得見的方式說道:
“說到菲律普,您不用著急。他去看過我,向我打聽了一些他父親的消息。他會回
來的。我答應讓他知道……”
七點鍾,當維克多宣布車已備好時,瑪特改變了主意。一想到菲律普在周圍轉悠,
可能會進來,蘇珊娜和菲律普住在同一個屋頂下,隨隨便便就能見麵了,這種想法讓她
覺得不能容忍。於是,她留下來了,但她站在門背後,兩耳警戒著。當所有的人都入睡
後,她走下樓,躲在前廳的一個凹洞裏,一直呆到黎明。隻要聽到一點細微的響聲,她
都準備跳出來。她確信蘇珊娜會從黑暗中鑽出來,企圖跑出去同菲律普會麵。這一次,
瑪特會殺了她。她的嫉爐是那麽強烈,以至於她守候在那裏不僅不害怕,反而充滿殘忍
的希望,希望蘇珊娜真的會在她麵前出現。
這樣的發作在瑪特這樣的女人身上是反常的,在通常情況下,在理智與本能之間,
她更願意服從理智,這樣的發作是稍縱即逝的。最後,她突然抽油噎噎地哭了起來。她
哭了很久,然後上樓走進臥室,筋疲力盡,一下子就睡著了。
星期二早晨,菲律普在老磨坊出現了。有人去通知莫雷斯塔爾太太,她興沖沖地跑
了出來,激動不已,很想把這個丟臉的兒子臭罵一頓。但是,當她看見他在曬台的門邊
出現時,盡管很有必要訓斥他一頓,但她沒對他做任何指責。看見他的臉色那麽蒼白,
她都嚇壞了。
她問道:
“你去哪裏了?”
“這個無關緊要!”菲律普說道,“我本不該回來……但我不能,因為父親……這
件事使我深受震動……他好嗎?”
“波萊爾醫生很難做出診斷。”
“你的看法呢?”
“我的看法?唉,說真的,我滿懷希望。你父親是那麽強壯!可是,這個打擊畢竟
太大了……”
“是的,”他說道,“這就是我為他擔心的原因。我兩天沒看見他了。我在不能肯
定他的病情的情況下,怎麽可能走呢?……”
她有些擔憂地暗示他:
“那麽,你想住在這裏嗎?”
“是的……隻要他不知道。”
“問題是……這個……蘇珊娜也在這裏,在你父親的房間裏……他要求……”
“啊!”他說道,“蘇珊娜在這裏嗎?”
“你想讓她去哪裏呢?她沒有任何親人了。誰知道約朗塞什麽時候出獄?再說,有
一天他會原諒她嗎?”
他若有所思地問道:
“瑪特碰見過她嗎?”
“她們兩人之間出現過可怕的場麵。我看見蘇珊娜的臉上布滿血跡,傷痕累累。”
“噢!兩個不幸的女人……”他喃喃道,“兩個不幸的女人……”
他低下頭。不一會兒,她看見他在流淚。
由於她沒有任何安慰的話要對他說,她隻好轉身朝客廳走去,把那裏的家具弄亂,
為的是從中找到把它們放回原位的快樂。她為她的積恨尋找一個藉口。菲律普在桌子旁
邊坐了下來,她把報紙遞給他。
“你看過了嗎?”
“是的,都是壞消息。”
“我說的不是那個。內閣因為副部長的報告垮台了。整個議會都發出抗議。”