看見有個人大踏步地跟在他的後麵,瑪特認出了菲律普的高大身影後,高興地叫了起來。
她揮動著手絹兒。菲律普也向她打著招呼。
“是他!”她有氣無力地說道,“是他,媽媽……我肯定他會把情況告訴我們……
而且莫雷斯塔爾也不會晚到……”
“我們去迎接他們,”蘇珊娜建議道。
“是的,”她激動地說道,“我自己去。蘇珊娜,你呆在這裏……跟媽媽在一起。”
她飛奔而去,熱切希望自己是第一個迎接菲律普的人。她聚起了足夠的力量直跑到
下坡路的最低處。
“菲律普!菲律普!……”她喊道,“你終於回來了……”
他把她從地上舉起來,緊緊地抱在懷裏。
“我親愛的,你好像很擔心……不用擔心……我會告訴你……”
“是的,你會告訴我們……快上來吧……快來擁抱你媽媽,安慰安慰她。”
她拉著他,他們登上台階。他在陽台上突然看見蘇珊娜也等在那裏,嫉妒和仇恨正
使她怒火中燒。菲律普是那麽激動,都沒向她伸出手。就在這時,莫雷斯塔爾太太急忙
問道:
“你父親呢?”
“還活著。”
蘇珊娜也問道:
“我爸爸呢?”
“也活著……兩個人都在邊境一帶被德國人帶走了。”
“什麽?囚犯?”
“是的。”
“德國人沒有傷害他們吧?”
三個女人都圍著他。接二連三地向他發問。他笑著回答道:
“先安靜一下……我得承認我有些暈頭轉向了……已經有兩個動盪不安的夜晚……
而且,我都快餓死了……”
他的衣服和鞋子上積滿了灰塵,一邊袖口還粘上了血跡。
“你受傷了!”瑪特驚叫道。
“沒有……不是我……我會向你解釋的……”
卡特琳娜給他端來一杯咖啡,他一飲而盡,然後繼續說道:
“我起床時大約是早晨五點鍾。我從我的臥室裏走出來時當然未曾料到……”
瑪特驚呆了。菲律普為什麽要說他是在自己的臥室裏睡的呢?他難道不知道大家已
經發現他沒回來了嗎?可他幹嗎要撒謊呢?
她本能地走到蘇珊娜和她的婆婆前麵。菲律普也停下不說話了,被自己惹出的顯而
易見的麻煩弄得很尷尬。瑪特問他:
“這麽說,昨天夜裏,你跟你父親和約朗塞先生分手了?”
“在大橡樹叉路口。”
“是的,蘇珊娜已經告訴過我們。你是直接回家的嗎?”
“直接回家的。”
“那你聽見槍聲了嗎?”
“槍聲?”
“是的,在邊境附近。”
“沒有。我一定是睡著了……我已經累了……不然的話,我會聽見的……”
他預感到自己在冒險,因為蘇珊娜試圖向他暗示著什麽。但是,這個故事的開頭編
得那麽好,以至於幾乎不習慣撒謊的他,如果沒有失去僅有的一點理智的話,對已說出
口的話是一字也不能更改的。而且,他自己也疲憊不堪,不可能抵抗籠罩在他周圍的焦
慮而緊張的氣氛,他又如何能分辨出瑪特無意之中為他設下的陷阱呢?他隻好這麽回答:
“再說一遍,當我從我的臥室裏走出來時,我未曾料到有什麽事情發生了。我是偶
然知道這件事的。我到達魔鬼山口後,便沿著邊境那條路走。離野狼高地還有一半路程
時,我隱約聽見從我的左邊傳來的呻吟聲。我走到那裏時,發現矮樹叢裏躺著一名受傷
的男子,渾身是血……”
“是那名逃兵。”莫雷斯塔爾太太明確說道。
“是的,一名德國士兵,名叫讓·波費爾德。”菲律普回答道。
現在,他的情緒穩定下來了,因為他講到故事的真實部分,他同那名逃兵確實相遇
過,那是在拂曉時分當他從聖埃洛夫返回的時候。他繼續說道:
“讓·波費爾德隻剩下最後幾分鍾時間了。他發出臨死前的那種嘶啞的喘氣聲。然
而,他還有力氣把他的名字告訴我,口齒清楚地說了幾句話,然後在我的懷抱中死去。
但我從他嘴裏得知約朗塞先生和我父親曾試圖在法國領土上保護他,那些德國警察又返
回去對付他們倆了。於是,我跑去找他們。足跡很容易尋找。那些足跡把我從魔鬼山口
一直帶到托蘭村。那裏的酒店老闆毫不費勁地告訴我,有一幫警察,其中大多數是騎馬
的,在他那裏歇過腳,他們帶著兩名法國囚犯去波厄斯威侖。兩名囚犯中有一人受傷。
我不清楚是蘇珊娜你的父親,還是我的父親。不管怎樣,傷勢一定很輕,因為兩名囚犯
她揮動著手絹兒。菲律普也向她打著招呼。
“是他!”她有氣無力地說道,“是他,媽媽……我肯定他會把情況告訴我們……
而且莫雷斯塔爾也不會晚到……”
“我們去迎接他們,”蘇珊娜建議道。
“是的,”她激動地說道,“我自己去。蘇珊娜,你呆在這裏……跟媽媽在一起。”
她飛奔而去,熱切希望自己是第一個迎接菲律普的人。她聚起了足夠的力量直跑到
下坡路的最低處。
“菲律普!菲律普!……”她喊道,“你終於回來了……”
他把她從地上舉起來,緊緊地抱在懷裏。
“我親愛的,你好像很擔心……不用擔心……我會告訴你……”
“是的,你會告訴我們……快上來吧……快來擁抱你媽媽,安慰安慰她。”
她拉著他,他們登上台階。他在陽台上突然看見蘇珊娜也等在那裏,嫉妒和仇恨正
使她怒火中燒。菲律普是那麽激動,都沒向她伸出手。就在這時,莫雷斯塔爾太太急忙
問道:
“你父親呢?”
“還活著。”
蘇珊娜也問道:
“我爸爸呢?”
“也活著……兩個人都在邊境一帶被德國人帶走了。”
“什麽?囚犯?”
“是的。”
“德國人沒有傷害他們吧?”
三個女人都圍著他。接二連三地向他發問。他笑著回答道:
“先安靜一下……我得承認我有些暈頭轉向了……已經有兩個動盪不安的夜晚……
而且,我都快餓死了……”
他的衣服和鞋子上積滿了灰塵,一邊袖口還粘上了血跡。
“你受傷了!”瑪特驚叫道。
“沒有……不是我……我會向你解釋的……”
卡特琳娜給他端來一杯咖啡,他一飲而盡,然後繼續說道:
“我起床時大約是早晨五點鍾。我從我的臥室裏走出來時當然未曾料到……”
瑪特驚呆了。菲律普為什麽要說他是在自己的臥室裏睡的呢?他難道不知道大家已
經發現他沒回來了嗎?可他幹嗎要撒謊呢?
她本能地走到蘇珊娜和她的婆婆前麵。菲律普也停下不說話了,被自己惹出的顯而
易見的麻煩弄得很尷尬。瑪特問他:
“這麽說,昨天夜裏,你跟你父親和約朗塞先生分手了?”
“在大橡樹叉路口。”
“是的,蘇珊娜已經告訴過我們。你是直接回家的嗎?”
“直接回家的。”
“那你聽見槍聲了嗎?”
“槍聲?”
“是的,在邊境附近。”
“沒有。我一定是睡著了……我已經累了……不然的話,我會聽見的……”
他預感到自己在冒險,因為蘇珊娜試圖向他暗示著什麽。但是,這個故事的開頭編
得那麽好,以至於幾乎不習慣撒謊的他,如果沒有失去僅有的一點理智的話,對已說出
口的話是一字也不能更改的。而且,他自己也疲憊不堪,不可能抵抗籠罩在他周圍的焦
慮而緊張的氣氛,他又如何能分辨出瑪特無意之中為他設下的陷阱呢?他隻好這麽回答:
“再說一遍,當我從我的臥室裏走出來時,我未曾料到有什麽事情發生了。我是偶
然知道這件事的。我到達魔鬼山口後,便沿著邊境那條路走。離野狼高地還有一半路程
時,我隱約聽見從我的左邊傳來的呻吟聲。我走到那裏時,發現矮樹叢裏躺著一名受傷
的男子,渾身是血……”
“是那名逃兵。”莫雷斯塔爾太太明確說道。
“是的,一名德國士兵,名叫讓·波費爾德。”菲律普回答道。
現在,他的情緒穩定下來了,因為他講到故事的真實部分,他同那名逃兵確實相遇
過,那是在拂曉時分當他從聖埃洛夫返回的時候。他繼續說道:
“讓·波費爾德隻剩下最後幾分鍾時間了。他發出臨死前的那種嘶啞的喘氣聲。然
而,他還有力氣把他的名字告訴我,口齒清楚地說了幾句話,然後在我的懷抱中死去。
但我從他嘴裏得知約朗塞先生和我父親曾試圖在法國領土上保護他,那些德國警察又返
回去對付他們倆了。於是,我跑去找他們。足跡很容易尋找。那些足跡把我從魔鬼山口
一直帶到托蘭村。那裏的酒店老闆毫不費勁地告訴我,有一幫警察,其中大多數是騎馬
的,在他那裏歇過腳,他們帶著兩名法國囚犯去波厄斯威侖。兩名囚犯中有一人受傷。
我不清楚是蘇珊娜你的父親,還是我的父親。不管怎樣,傷勢一定很輕,因為兩名囚犯