他聽見了嗎?他無動於衷。漸漸地,蘇珊娜放開了她的手臂。她的雙手垂下來了。
她痛苦地注視著她所愛的這個男人,突然間她倒下了,抽抽噎噎地哭了起來:
“啊!我瘋了!……我瘋了!我幹嗎要說出來呢?”
在讓她激動不已的希望之後,這種災難對她來說是可怕的。這一次從她臉上淌下來
的是真正痛苦的淚水。她哭泣的聲音把菲律普從夢幻中驚醒了。他傷心地聽著,然後開
始走著穿過房問。他是那麽容易受感動,在他的身上發生的事情使他因感不解。他愛蘇
珊娜!
他一刻也沒有逃避事實的念頭。從蘇珊娜剛才說的那些話開始,不必去尋找別的證
據,他就已承認了他對她的愛情,就像承認一件看得見摸得著的東西的存在一樣。這就
是為什麽蘇珊娜一察覺到菲律普的態度,就突然犯了不謹慎的錯誤,說出了“小心,菲
律普要逃走”這樣的話。他屬於那一類男人,在他們認識到錯誤的那一時刻會意識到自
己的職責。
“菲律普,”她又說道,“菲律普!”
由於他默不作聲,她又握住了他的手,喃喃說道:
“您是愛我的……您愛我……那麽,假如您愛我……”
淚水不會毀壞她那嫵媚可愛的麵龐,憂傷相反地卻能為她重新扮美,使她顯得更加
端莊,更加動人。她坦率地把話說完:
“那麽,如果您愛我,那您為什麽要拒絕我?別人在戀愛時是不會拒絕他所愛的那
個人的……您也愛我……”
她那張漂亮的嘴在哀求。菲律普從中看出那種給人以快感的動作。有人說過,兩片
嘴唇在表達愛的話語時是幸福的,它們不能說別的話語。
他把視線移到一邊,以免頭昏目眩。他控製住自己,穩住自己的聲音,不讓她覺察
他說話時的顫抖,說道:
“正是因為我愛您,蘇珊娜,我才拒絕了您……因為我太愛您了……”
她感覺到這個斷斷續續的句子無法挽回。她沒有表示出異議。完了。她用那麽深入
的方式才把它弄明白,以至於片刻之後,菲律普打開門準備離去的時候,她甚至連頭都
沒抬起來。
可他沒有走,擔心這樣會侮辱她。他坐了下來。他們倆隻隔著一張小桌子,卻是咫
尺天涯!如果她知道所有女人的詭計、賣弄風情和嘴唇的引誘對征服這個愛她的男人的
心是無能為力的話,她會是多麽驚奇啊!
鍾敲了十下。直到莫雷斯塔爾和約朗塞回到家裏時,菲律普和蘇珊娜兩人一句話都
沒有說。
“我們準備好了嗎,菲律普?”莫雷斯塔爾喊道,“你同蘇珊娜道別過了嗎?”
她代他回答道;
“是的,我們已經告別過了。”
“那好,現在輪到我與你告別了,”他邊說邊擁抱著這個年輕姑娘。“約朗塞,說
好你要陪我們走一段路的。”
“我陪你們走到野狼高地。”
“如果你陪他們到高地,”蘇珊娜對她的父親說道,“那還不如一直陪到老磨坊,
再沿大路返回。”
“這倒是真的,可你呢,蘇珊娜,你留在家裏嗎?”
她決定陪他們到聖埃洛夫那邊。她迅速地披了一條絲巾。
“我來了。”她說道。
他們四個人一起從小城沉睡的大街上走過,沒走幾步,莫雷斯塔爾就急急忙忙地評
論起他同達斯普利上尉的會麵來。上尉是個非常聰明的人。他透徹地領會到在他看來像
“碉堡”一樣的老磨坊的重要性,但這位法國軍官的另一個觀點,在對他的下級軍官應
扮演的角色這個問題上,與莫雷斯塔爾的意見有分歧。
“你能想像嗎,菲律普,他拒絕懲罰我向他揭發的那些士兵……你知道沙布勒克斯
抱怨的那些強盜嗎?……嗯,他竟然拒絕懲罰他們。這個團夥的頭子,一個名叫杜沃歇
爾的人,沒有祖國觀念,吹噓他自己的那些觀點。你明白這些嗎?這個無賴用十個法郎
的罰金,說了幾句道歉的話,答應不再重犯和被上尉訓了一通之後,就得以脫身!達斯
普利先生聲稱他運用溫柔和耐心最終會把杜沃歇爾和他那一類的士兵培養成最優秀的戰
士!真是開玩笑!仿佛要製服這些傢夥除了用紀律外沒有別的辦法!戰鬥打響時讓這一
大幫壞蛋衝過國界線當炮灰吧!”
菲律普本能地放慢了腳步。蘇珊娜跟在他的身邊。他在不同的地方,藉助電燈光,
看見她的金髮上的光輪和她披著絲巾的美麗的身影。
既然再也不怕她了,他感到自己對她十分寬厚。他試圖跟她說一些甜言蜜語,就像
別人對待自己喜歡的小妹妹一樣。但是,沉默顯得更加溫柔,他也不想打破這種頗具誘
惑力的沉默。
他們過了最後那幾棟房屋。街道由白色的公路延續著,公路兩旁是高大的楊樹。他
她痛苦地注視著她所愛的這個男人,突然間她倒下了,抽抽噎噎地哭了起來:
“啊!我瘋了!……我瘋了!我幹嗎要說出來呢?”
在讓她激動不已的希望之後,這種災難對她來說是可怕的。這一次從她臉上淌下來
的是真正痛苦的淚水。她哭泣的聲音把菲律普從夢幻中驚醒了。他傷心地聽著,然後開
始走著穿過房問。他是那麽容易受感動,在他的身上發生的事情使他因感不解。他愛蘇
珊娜!
他一刻也沒有逃避事實的念頭。從蘇珊娜剛才說的那些話開始,不必去尋找別的證
據,他就已承認了他對她的愛情,就像承認一件看得見摸得著的東西的存在一樣。這就
是為什麽蘇珊娜一察覺到菲律普的態度,就突然犯了不謹慎的錯誤,說出了“小心,菲
律普要逃走”這樣的話。他屬於那一類男人,在他們認識到錯誤的那一時刻會意識到自
己的職責。
“菲律普,”她又說道,“菲律普!”
由於他默不作聲,她又握住了他的手,喃喃說道:
“您是愛我的……您愛我……那麽,假如您愛我……”
淚水不會毀壞她那嫵媚可愛的麵龐,憂傷相反地卻能為她重新扮美,使她顯得更加
端莊,更加動人。她坦率地把話說完:
“那麽,如果您愛我,那您為什麽要拒絕我?別人在戀愛時是不會拒絕他所愛的那
個人的……您也愛我……”
她那張漂亮的嘴在哀求。菲律普從中看出那種給人以快感的動作。有人說過,兩片
嘴唇在表達愛的話語時是幸福的,它們不能說別的話語。
他把視線移到一邊,以免頭昏目眩。他控製住自己,穩住自己的聲音,不讓她覺察
他說話時的顫抖,說道:
“正是因為我愛您,蘇珊娜,我才拒絕了您……因為我太愛您了……”
她感覺到這個斷斷續續的句子無法挽回。她沒有表示出異議。完了。她用那麽深入
的方式才把它弄明白,以至於片刻之後,菲律普打開門準備離去的時候,她甚至連頭都
沒抬起來。
可他沒有走,擔心這樣會侮辱她。他坐了下來。他們倆隻隔著一張小桌子,卻是咫
尺天涯!如果她知道所有女人的詭計、賣弄風情和嘴唇的引誘對征服這個愛她的男人的
心是無能為力的話,她會是多麽驚奇啊!
鍾敲了十下。直到莫雷斯塔爾和約朗塞回到家裏時,菲律普和蘇珊娜兩人一句話都
沒有說。
“我們準備好了嗎,菲律普?”莫雷斯塔爾喊道,“你同蘇珊娜道別過了嗎?”
她代他回答道;
“是的,我們已經告別過了。”
“那好,現在輪到我與你告別了,”他邊說邊擁抱著這個年輕姑娘。“約朗塞,說
好你要陪我們走一段路的。”
“我陪你們走到野狼高地。”
“如果你陪他們到高地,”蘇珊娜對她的父親說道,“那還不如一直陪到老磨坊,
再沿大路返回。”
“這倒是真的,可你呢,蘇珊娜,你留在家裏嗎?”
她決定陪他們到聖埃洛夫那邊。她迅速地披了一條絲巾。
“我來了。”她說道。
他們四個人一起從小城沉睡的大街上走過,沒走幾步,莫雷斯塔爾就急急忙忙地評
論起他同達斯普利上尉的會麵來。上尉是個非常聰明的人。他透徹地領會到在他看來像
“碉堡”一樣的老磨坊的重要性,但這位法國軍官的另一個觀點,在對他的下級軍官應
扮演的角色這個問題上,與莫雷斯塔爾的意見有分歧。
“你能想像嗎,菲律普,他拒絕懲罰我向他揭發的那些士兵……你知道沙布勒克斯
抱怨的那些強盜嗎?……嗯,他竟然拒絕懲罰他們。這個團夥的頭子,一個名叫杜沃歇
爾的人,沒有祖國觀念,吹噓他自己的那些觀點。你明白這些嗎?這個無賴用十個法郎
的罰金,說了幾句道歉的話,答應不再重犯和被上尉訓了一通之後,就得以脫身!達斯
普利先生聲稱他運用溫柔和耐心最終會把杜沃歇爾和他那一類的士兵培養成最優秀的戰
士!真是開玩笑!仿佛要製服這些傢夥除了用紀律外沒有別的辦法!戰鬥打響時讓這一
大幫壞蛋衝過國界線當炮灰吧!”
菲律普本能地放慢了腳步。蘇珊娜跟在他的身邊。他在不同的地方,藉助電燈光,
看見她的金髮上的光輪和她披著絲巾的美麗的身影。
既然再也不怕她了,他感到自己對她十分寬厚。他試圖跟她說一些甜言蜜語,就像
別人對待自己喜歡的小妹妹一樣。但是,沉默顯得更加溫柔,他也不想打破這種頗具誘
惑力的沉默。
他們過了最後那幾棟房屋。街道由白色的公路延續著,公路兩旁是高大的楊樹。他