蒂姆搖搖頭。“我哪裏知道,我們有成千上萬的客戶。”
“哦,”我眉頭緊鎖,假裝在思考。“那——要不我們按車型製作一個名單,你看怎麽樣?那樣範圍不就縮小了?”
蒂姆和格雷格交換了一下眼神。
“如果每個車型都能給我提供幾個車主名,那就太好了。”
蒂姆顯得頗感為難。
“哦,不好意思,那會占用你很多時間,對不?我沒考慮到這點。”我遲疑了一下,繼而爽朗一笑。“好了,那我問問你,如果你給我列印一個買了阿斯頓·馬丁的顧客名單,也許我自己可以去追蹤他們。”
提姆和格雷格又相互看了一眼。蒂姆聳聳肩。“我想應該沒什麽問題。”
“那真是太好了!”我從錢夾裏抽出名片。“順便一提,我很樂意在文章裏給你們做宣傳。”
提姆仔細看了看名片,然後遞給我。他用肘推了推格雷格。“列印給她。”他轉過身。
“再次感謝,蒂姆。真的非常感激!”
他揚了揚手,然後朝外到車間去了。
“那,”格雷格問道。“你在找什麽型號的車呢?”
“嗯,就從阿斯頓·馬丁開始吧;隻要車主的名字。”
他點點頭,走向其中一台電腦。我在櫃檯邊等著,竭力壓抑著內心的興奮。我敢肯定,人們既然願花五萬美元買阿斯頓馬丁,也就會花更多的錢來維修,也肯定會弄到這兒來保養。有了這個名單,我就可以一步步篩選,看誰認識克莉絲·梅辛傑。
我看著格雷格拉下幾個屏幕,接著又拉下幾個,最後板著個臉。“要從我們整個芝加哥片區的資料庫裏分出北岸阿斯頓·馬丁的顧客,還真不好辦。”
該死的!我慌裏慌張的,怎麽就沒想到克莉絲的男友可能不住在北岸,而是在橡樹園4或欣斯代爾,甚至住在市中心。格雷格並沒意識到這點,但也正好提醒了我。“嗯,就是。”我有點結巴。
“有四百多個名字哦。”
“我會處理的。”
他聳聳肩,回到電腦旁。我可千萬別自斷選擇——要是她男友住在印第安納或者威斯康星,怎麽辦?真不敢再這樣想了!
終於,從印表機捲軸滑出十頁紙,格雷格一把抓起,把它們放到櫃檯上。“就這些。祝你愉快!”他咧嘴笑笑。“剛才你說你叫什麽名字來著?”
“艾利·福爾曼。”我急忙從櫃檯上收起紙張,以防他變卦。“非常感謝,非常感謝!文章寫好後,我會發一份給你們。”
我拿著那一疊列印件,急匆匆地往外走向我的車。車子啟動前,我掃了一眼名單:將近五百個名字,男人占多數,按字母順序排列。我從第一頁開始瀏覽,一看到第二頁頂端那個名字,不覺倒抽了一口冷氣!
我從包裏翻出手機,用力撥喬治婭的號碼。電話接通後響了一聲,接著進入語音郵件。我不耐煩地抖動著腳趾頭,聽她的信息。提示音一響起,我立刻開口道。“喬治婭,馬上給我電話。我在阿斯頓·馬丁銷售店,已經查到克莉絲·梅辛傑的男友是誰。他是——”
我的呼叫等待滴滴響了。“討厭!別掛。算了,回頭再打給你。”
“媽媽?”原來是蕾切爾,聲音驚慌著急。
“怎麽啦,蕾奇?”
“福阿德……,他剛才還在打理花園,就在這兒,一下就昏倒了。我已經打了911,5他們正趕過來送他去醫院。快,馬上回來!”
* * *
1 北岸:芝加哥北部為富人區,因臨近密西根湖北岸而得名。
2 中西部通常指的是美國地理上中北部的州,包括俄亥俄州、印第安那州、密西根州、伊利諾州、威斯康辛州、愛荷華州、堪薩斯州、密蘇裏州、明尼蘇達州、內布拉斯加州、北達科他州及南達科他州。美國地理中心(堪薩斯州)及人口中心(密蘇裏州)都屬於中西部。
3 很多國家都有城市名叫“聖保羅”,這裏當指美國明尼蘇達州州府聖保羅,離芝加哥不遠,約400英裏;高檔豪華跑車的銷售門店當然不會多。
4 橡樹園:又音譯作“奧克帕克”,芝加哥西邊一小鎮。
5 911是美國和加拿大的救急電話號碼,無論是報警、醫療急救還是消防的緊急救助,都可撥打911。
第36章
下午,喬治婭開車去埃爾金1途中。
碧空萬裏,日頭正毒,嶙峋的山石點綴著零零星星的綠色,那是偶爾冒出的灌木蒿叢、纏繞的牧豆樹和仙人掌。
也許,這就是昔日西部的本來麵目吧!約翰·韋恩2會不會騎馬飛奔而來?
隨著離埃爾金越來越近,地勢變成了低矮起伏的草原,綠色的草地一塊又一塊越來越多,沙土慢慢變成了黑土。
下了公路,開上鄉間土路,經過一個綠色的標誌,上麵畫有三個箭頭,從不同的方向指向“葡萄酒廠”。一瞬的恍惚之間,她還以為自己在巨蟒短劇3裏,幸好事先在gps上設置好了到格蘭特釀酒廠,現在導航指示向左轉。
又走了幾英裏,路的一邊豁然開朗,出現一片開闊的黃綠色草地。喬治婭放慢速度,田野裏的葡萄藤一望無際,沐浴在陽光裏,其間距可比中西部玉米地的寬多了,一行行葡萄藤勾畫出一行行的黑土,清晰明確。大部分的葡萄藤纏繞在支架上,也有少量的俯臥在地。
“哦,”我眉頭緊鎖,假裝在思考。“那——要不我們按車型製作一個名單,你看怎麽樣?那樣範圍不就縮小了?”
蒂姆和格雷格交換了一下眼神。
“如果每個車型都能給我提供幾個車主名,那就太好了。”
蒂姆顯得頗感為難。
“哦,不好意思,那會占用你很多時間,對不?我沒考慮到這點。”我遲疑了一下,繼而爽朗一笑。“好了,那我問問你,如果你給我列印一個買了阿斯頓·馬丁的顧客名單,也許我自己可以去追蹤他們。”
提姆和格雷格又相互看了一眼。蒂姆聳聳肩。“我想應該沒什麽問題。”
“那真是太好了!”我從錢夾裏抽出名片。“順便一提,我很樂意在文章裏給你們做宣傳。”
提姆仔細看了看名片,然後遞給我。他用肘推了推格雷格。“列印給她。”他轉過身。
“再次感謝,蒂姆。真的非常感激!”
他揚了揚手,然後朝外到車間去了。
“那,”格雷格問道。“你在找什麽型號的車呢?”
“嗯,就從阿斯頓·馬丁開始吧;隻要車主的名字。”
他點點頭,走向其中一台電腦。我在櫃檯邊等著,竭力壓抑著內心的興奮。我敢肯定,人們既然願花五萬美元買阿斯頓馬丁,也就會花更多的錢來維修,也肯定會弄到這兒來保養。有了這個名單,我就可以一步步篩選,看誰認識克莉絲·梅辛傑。
我看著格雷格拉下幾個屏幕,接著又拉下幾個,最後板著個臉。“要從我們整個芝加哥片區的資料庫裏分出北岸阿斯頓·馬丁的顧客,還真不好辦。”
該死的!我慌裏慌張的,怎麽就沒想到克莉絲的男友可能不住在北岸,而是在橡樹園4或欣斯代爾,甚至住在市中心。格雷格並沒意識到這點,但也正好提醒了我。“嗯,就是。”我有點結巴。
“有四百多個名字哦。”
“我會處理的。”
他聳聳肩,回到電腦旁。我可千萬別自斷選擇——要是她男友住在印第安納或者威斯康星,怎麽辦?真不敢再這樣想了!
終於,從印表機捲軸滑出十頁紙,格雷格一把抓起,把它們放到櫃檯上。“就這些。祝你愉快!”他咧嘴笑笑。“剛才你說你叫什麽名字來著?”
“艾利·福爾曼。”我急忙從櫃檯上收起紙張,以防他變卦。“非常感謝,非常感謝!文章寫好後,我會發一份給你們。”
我拿著那一疊列印件,急匆匆地往外走向我的車。車子啟動前,我掃了一眼名單:將近五百個名字,男人占多數,按字母順序排列。我從第一頁開始瀏覽,一看到第二頁頂端那個名字,不覺倒抽了一口冷氣!
我從包裏翻出手機,用力撥喬治婭的號碼。電話接通後響了一聲,接著進入語音郵件。我不耐煩地抖動著腳趾頭,聽她的信息。提示音一響起,我立刻開口道。“喬治婭,馬上給我電話。我在阿斯頓·馬丁銷售店,已經查到克莉絲·梅辛傑的男友是誰。他是——”
我的呼叫等待滴滴響了。“討厭!別掛。算了,回頭再打給你。”
“媽媽?”原來是蕾切爾,聲音驚慌著急。
“怎麽啦,蕾奇?”
“福阿德……,他剛才還在打理花園,就在這兒,一下就昏倒了。我已經打了911,5他們正趕過來送他去醫院。快,馬上回來!”
* * *
1 北岸:芝加哥北部為富人區,因臨近密西根湖北岸而得名。
2 中西部通常指的是美國地理上中北部的州,包括俄亥俄州、印第安那州、密西根州、伊利諾州、威斯康辛州、愛荷華州、堪薩斯州、密蘇裏州、明尼蘇達州、內布拉斯加州、北達科他州及南達科他州。美國地理中心(堪薩斯州)及人口中心(密蘇裏州)都屬於中西部。
3 很多國家都有城市名叫“聖保羅”,這裏當指美國明尼蘇達州州府聖保羅,離芝加哥不遠,約400英裏;高檔豪華跑車的銷售門店當然不會多。
4 橡樹園:又音譯作“奧克帕克”,芝加哥西邊一小鎮。
5 911是美國和加拿大的救急電話號碼,無論是報警、醫療急救還是消防的緊急救助,都可撥打911。
第36章
下午,喬治婭開車去埃爾金1途中。
碧空萬裏,日頭正毒,嶙峋的山石點綴著零零星星的綠色,那是偶爾冒出的灌木蒿叢、纏繞的牧豆樹和仙人掌。
也許,這就是昔日西部的本來麵目吧!約翰·韋恩2會不會騎馬飛奔而來?
隨著離埃爾金越來越近,地勢變成了低矮起伏的草原,綠色的草地一塊又一塊越來越多,沙土慢慢變成了黑土。
下了公路,開上鄉間土路,經過一個綠色的標誌,上麵畫有三個箭頭,從不同的方向指向“葡萄酒廠”。一瞬的恍惚之間,她還以為自己在巨蟒短劇3裏,幸好事先在gps上設置好了到格蘭特釀酒廠,現在導航指示向左轉。
又走了幾英裏,路的一邊豁然開朗,出現一片開闊的黃綠色草地。喬治婭放慢速度,田野裏的葡萄藤一望無際,沐浴在陽光裏,其間距可比中西部玉米地的寬多了,一行行葡萄藤勾畫出一行行的黑土,清晰明確。大部分的葡萄藤纏繞在支架上,也有少量的俯臥在地。