“得了,還給我!”我喊道。“es mi!”5
他拉過去,我往回拉!兩人都不鬆手的話,傘會從中斷裂。就在這時,盧克出現在街盡頭,真是太好了!他跑進車道,放慢了腳步,滿臉疑惑。
“盧克,快幫我!”
他喘著粗氣,汗水順著臉頰往下流。“到底發生了什麽事?”
我一邊猛拉傘一邊保持平衡,試圖向他解釋。沒等我說完,他突然一聲大吼,比我的聲音還要大。他肯定知道是怎麽回事了。
“停下!”
每一個人都停下了,包括我。
“這是夫人的東西,”他說道,語氣更理智。他用標準的西班牙語向他們繼續說了一句。
和我拔河比賽的男人反問了一句什麽。
盧克便轉向我。“他問為什麽會在路邊呢?和垃圾放在一起?
“是蕾切爾,”我喘著氣。“她誤丟了的。”
盧克回過頭:“(西班牙語)。“她的女兒理解錯了,她不打算扔掉。”
傘另一頭的那個男人狠狠看我一眼,像是要把我吃了似的,但他還是鬆手了。我失去了平衡,但仍舊抓住傘沒放,然後起身抱進屋。
盧克還在用西班牙語東拉西扯,三個男人開始點頭。他轉過身大聲喊道,“艾利,進去給他們每人拿十美元出來!”
“為什麽?他們偷——”
“照做就是!”
聽出他命令的口氣,我溫順地進了屋。一分鍾後,我手拿錢包出來,從裏麵抽出一張二十美元,一張十美元的鈔票,遞給盧克。
“一場誤會,很抱歉!”盧克解釋道,又給他們說了一句西班牙語。
抓傘的男人咧嘴笑了,他的牙掉了兩顆。男人們向盧克敬了個禮,陸續上了皮卡車,而後對我也笑了笑,開車走了。
我雙手叉腰。“你對他們說了什麽?他們為什麽要向你敬禮?”
他走過來,手臂攬著我。“你是誰呀,還和他們去爭一把遮陽傘!”
“確實還是嶄新的嘛。”
“不會買不起一把新的吧?”
“你倒說得輕巧。”盧克出生於新教上流社會6,非常有錢。
“你不認為他們比你更需要這把傘?”
“嗯,是的,但是——”
“如果還有下次,就讓他們拿去吧。我給你買把新的。”
我很不願承認,但盧克是對的。回頭一想,為一把太陽傘和窮人發生爭執,確實稱不上好作為,簡直有失體麵!我臉頰滾燙,拾起報紙,希望盡快找個理由搪塞過去。但是一看到報紙頭版,急著想裝淑女的想法馬上就飛到了九霄雲外!
* * *
1 撞車比賽於上世紀50年代誕生於美國,很快便成為州郡博覽會上的一個重頭戲,受到很多人追捧。
2 西班牙語:外國佬。
3 西班牙語:這是我的!
4 西班牙語:女孩;主人公是想說:我女兒弄錯了,不該把傘放在路邊,讓你們誤以為是扔掉的垃圾。但她不會說這整個句子,隻會說“女孩”這個單詞。
5 西班牙語:這是我的!
6 指白人盎格魯撒克遜新教徒,本義是指美國當權的精英群體及其文化、習俗和道德行為標準,現在可以泛指信奉新教的歐裔美國人。此群體擁有龐大的經濟、政治勢力,構成美國上流社會和中上階層的絕大部分。
第10章
一個小時以後,我與喬治婭在我們社區那家路邊小店裏見了麵。這家小餐館位於高速路口附近一條僻靜小巷裏,是21世紀常見的那種路邊小店,人們來這裏除了吃飯,還常常就著一杯香濃的咖啡,閑聊著各種八卦緋聞。平常上班時間裏,外麵那轟轟的車流聲,與隔壁幹洗店的隆隆聲此起彼伏,吵得人簡直沒法交談。不過周六的早上,聊天正是好時光。
裏麵的隔間裏,我與喬治婭相對而坐。瑙加海德皮革1座墊讓我的腿感到涼嗖嗖的。
“你知道這事多久了?”我問道;一個拉美裔麵孔的男服務員給她倒滿咖啡。
喬治婭拿起杯子呷了一口,然後咣當一聲把杯子放回茶碟。“我昨晚在外麵吃飯,在電視新聞裏看到的。”
服務員剛要給我倒咖啡,我搖了搖頭,還真喝不下。“可憐的茉莉……先遭綁架,現在媽媽也死了,居然還是在國慶節!”
喬治婭也顯然不安。
女服務員正要把菜單遞給我們,我揮了揮手讓她別打擾。“你跟奧馬利談過了?”
“沒有。”
“報紙上說是車禍,就在謝裏登路2的深穀裏。”
從溫內特卡3到雷克布勒夫4的路上,沿著密西根湖岸一側,有不少的懸崖溝壑。要是車速太快或剎車失靈,你猜猜會是什麽後果!
喬治婭盯著杯中的咖啡,仿佛這滾燙的液體能告訴她真相。
“我們不把她老闆的事告訴警方嗎?讓他們找到這兩個事故的聯繫。”
“你去說。”
我皺眉道:“你跟我一起去吧。”
“我才不去。”
“為什麽?”
“他們已經在調查了,你也知道。別忘了,之前茉莉就是在這裏被綁架的。如今她母親也死在這裏。不去找其中的關聯,他們就真的是一群白癡了。”
他拉過去,我往回拉!兩人都不鬆手的話,傘會從中斷裂。就在這時,盧克出現在街盡頭,真是太好了!他跑進車道,放慢了腳步,滿臉疑惑。
“盧克,快幫我!”
他喘著粗氣,汗水順著臉頰往下流。“到底發生了什麽事?”
我一邊猛拉傘一邊保持平衡,試圖向他解釋。沒等我說完,他突然一聲大吼,比我的聲音還要大。他肯定知道是怎麽回事了。
“停下!”
每一個人都停下了,包括我。
“這是夫人的東西,”他說道,語氣更理智。他用標準的西班牙語向他們繼續說了一句。
和我拔河比賽的男人反問了一句什麽。
盧克便轉向我。“他問為什麽會在路邊呢?和垃圾放在一起?
“是蕾切爾,”我喘著氣。“她誤丟了的。”
盧克回過頭:“(西班牙語)。“她的女兒理解錯了,她不打算扔掉。”
傘另一頭的那個男人狠狠看我一眼,像是要把我吃了似的,但他還是鬆手了。我失去了平衡,但仍舊抓住傘沒放,然後起身抱進屋。
盧克還在用西班牙語東拉西扯,三個男人開始點頭。他轉過身大聲喊道,“艾利,進去給他們每人拿十美元出來!”
“為什麽?他們偷——”
“照做就是!”
聽出他命令的口氣,我溫順地進了屋。一分鍾後,我手拿錢包出來,從裏麵抽出一張二十美元,一張十美元的鈔票,遞給盧克。
“一場誤會,很抱歉!”盧克解釋道,又給他們說了一句西班牙語。
抓傘的男人咧嘴笑了,他的牙掉了兩顆。男人們向盧克敬了個禮,陸續上了皮卡車,而後對我也笑了笑,開車走了。
我雙手叉腰。“你對他們說了什麽?他們為什麽要向你敬禮?”
他走過來,手臂攬著我。“你是誰呀,還和他們去爭一把遮陽傘!”
“確實還是嶄新的嘛。”
“不會買不起一把新的吧?”
“你倒說得輕巧。”盧克出生於新教上流社會6,非常有錢。
“你不認為他們比你更需要這把傘?”
“嗯,是的,但是——”
“如果還有下次,就讓他們拿去吧。我給你買把新的。”
我很不願承認,但盧克是對的。回頭一想,為一把太陽傘和窮人發生爭執,確實稱不上好作為,簡直有失體麵!我臉頰滾燙,拾起報紙,希望盡快找個理由搪塞過去。但是一看到報紙頭版,急著想裝淑女的想法馬上就飛到了九霄雲外!
* * *
1 撞車比賽於上世紀50年代誕生於美國,很快便成為州郡博覽會上的一個重頭戲,受到很多人追捧。
2 西班牙語:外國佬。
3 西班牙語:這是我的!
4 西班牙語:女孩;主人公是想說:我女兒弄錯了,不該把傘放在路邊,讓你們誤以為是扔掉的垃圾。但她不會說這整個句子,隻會說“女孩”這個單詞。
5 西班牙語:這是我的!
6 指白人盎格魯撒克遜新教徒,本義是指美國當權的精英群體及其文化、習俗和道德行為標準,現在可以泛指信奉新教的歐裔美國人。此群體擁有龐大的經濟、政治勢力,構成美國上流社會和中上階層的絕大部分。
第10章
一個小時以後,我與喬治婭在我們社區那家路邊小店裏見了麵。這家小餐館位於高速路口附近一條僻靜小巷裏,是21世紀常見的那種路邊小店,人們來這裏除了吃飯,還常常就著一杯香濃的咖啡,閑聊著各種八卦緋聞。平常上班時間裏,外麵那轟轟的車流聲,與隔壁幹洗店的隆隆聲此起彼伏,吵得人簡直沒法交談。不過周六的早上,聊天正是好時光。
裏麵的隔間裏,我與喬治婭相對而坐。瑙加海德皮革1座墊讓我的腿感到涼嗖嗖的。
“你知道這事多久了?”我問道;一個拉美裔麵孔的男服務員給她倒滿咖啡。
喬治婭拿起杯子呷了一口,然後咣當一聲把杯子放回茶碟。“我昨晚在外麵吃飯,在電視新聞裏看到的。”
服務員剛要給我倒咖啡,我搖了搖頭,還真喝不下。“可憐的茉莉……先遭綁架,現在媽媽也死了,居然還是在國慶節!”
喬治婭也顯然不安。
女服務員正要把菜單遞給我們,我揮了揮手讓她別打擾。“你跟奧馬利談過了?”
“沒有。”
“報紙上說是車禍,就在謝裏登路2的深穀裏。”
從溫內特卡3到雷克布勒夫4的路上,沿著密西根湖岸一側,有不少的懸崖溝壑。要是車速太快或剎車失靈,你猜猜會是什麽後果!
喬治婭盯著杯中的咖啡,仿佛這滾燙的液體能告訴她真相。
“我們不把她老闆的事告訴警方嗎?讓他們找到這兩個事故的聯繫。”
“你去說。”
我皺眉道:“你跟我一起去吧。”
“我才不去。”
“為什麽?”
“他們已經在調查了,你也知道。別忘了,之前茉莉就是在這裏被綁架的。如今她母親也死在這裏。不去找其中的關聯,他們就真的是一群白癡了。”