“問題在哪兒呢?”對布羅爾先生有些嘲弄的態度開始不耐煩的薩米問。
“129號地塊,”布羅爾先生回答,“占據了四十裏河上的一個地方,這個地方正好處在屬於英國的多米尼翁和屬於美國的阿拉斯加的國境線上……”
“是的,不過,是在加拿大這邊。”本·拉多準確地說。
“這要看是什麽情況,”布羅爾先生回答:“如果兩個國家的分界線一直處在至今規定的位置上,地塊就屬於加拿大;反之就歸美國所有。我們的公司是加拿大的公司隻能開採屬於加拿大的金礦,所以我隻能給你們一個有條件的答覆。”
“這麽說,”本·拉多問,“目前,美國和英國之間就國境線的問題存在爭議了?”
“正是如此,先生們。”布羅爾先生回答。
“我認為,”本·拉多說,“一條經線、149度經線被選作分界線。”
“的確選擇了這條線,並且選得對。”
“那麽,”薩米·斯金說,“我不認為經線會改變位置,哪怕在新世界裏。149度經線不會拄著拐杖從東向西溜達。”
“當然不會,”布羅爾先生回答,同時對薩米的尖刻報之一笑,“不過,它也許不完全處在為它畫出的地方。兩個月以來,這個問題引起了激烈的爭論。國境線可能偏東、也可能偏西了。”
“偏差幾裏?”本·拉多問。
“不,隻偏差幾百米。”
“為這個還爭論!”薩米·斯金大叫一聲。
“有理由爭論,先生,”副經理反駁,“是美國的就是美國的,是加拿大的就是加拿大的。”
“兩個國家誰提出了要求?”本·拉多問。
“兩個國家都提出來了,”布羅爾先生回答,“美國要求東麵的一塊土地,多米尼翁要求西麵的一塊土地。”
“喂!上帝啊!”薩米大聲說,“無論如何,這些爭論和我們有什麽關係呢?”
“這就是說,”副經理回答,“如果美國人贏了,四十裏河的一部分地塊就歸美國所有了。”
“包括129號地塊?……”
“毫無疑問,因為它是從現在的國界開始的第一個地塊,”布羅爾先生回答,“倘若如此,本公司就撤回購買意向書。”
這次,答覆十分清楚。
“不過,”本·拉多問,“修訂邊界的工作開始了嗎?”
“已經開始了,先生,三角測量工作正在積極地、準確地進行,令人讚嘆。”
兩個國家都強烈要求沿149度經線的狹長地帶,那是因為這個爭議的地區地下有金子。誰知道從南部的埃利山到北麵的北冰洋這個長長的地帶有沒有一條富礦的礦脈呢?美國可以從中得到好處,多米尼翁也可以從中得到好處。
“作為結論,布羅爾先生,”本·拉多問,“如果129號地塊在國境線的東側,貴公司就堅持購買意向吧?”
“當然如此。”
“如果與此相反,它到了西側,我們就沒必要和貴公司談囉?”
“正是如此。”
“那麽,若是這種情況,”薩米·斯金宣布,“我們就找其他的人。如果我們的地塊變成了美國的地盤,我們就拿它換美元,用不著換英鎊了,就是這麽回事。”
談話到此結束,兄弟二人返回北方旅館。
他們在旅館內見到偵察兵,並將情況告訴了他。
“無論是什麽情況,”他勸告他們,“先生們,明智之舉是盡早到四十裏河去。”
“這正是我們的意圖,”本·拉多說,“我們明天就出發。比爾,您做什麽呢?”
“我要返回斯卡圭,再領一個隊伍到道森城來。”
“您將去?……”
“大約兩個月的時間。”
“我們等著您回去呢。”
“這已經說好了。不過,先生們,如果你們打算冬天之前離開克朗代克,可要抓緊時間啊。”
“這一點請您相信我,比爾,”薩米熱情地說,“盡管,說真的,一開始我們就碰了一個大釘子!”
“會有不那麽吹毛求疵的買主,”本·拉多肯定地說,“同時,我們要親眼所見……”
“哎!我想起來了,”薩米打斷他的話說,“咱們在那兒還能見到咱們可愛的鄰居呢……”
“那個德克薩斯人亨特。”本·拉多把話說完。
“還有馬洛納先生。是些非常出類拔萃的紳士們。”
“還是說是些十惡不赦的壞蛋呢,斯金先生,”比爾·斯特爾糾正道,“他們在斯卡圭和道森臭名昭著。他們的確是你們的鄰居,因為盡管131號地塊在現有國界的另一側,依然和你拉地塊搭界,這可是十分討厭的鄰居。”
“更何況,”本·拉多補充道,“薩米已經給了其中的一位嚴厲的教訓,這可不利於將來和他們的關係。”
“129號地塊,”布羅爾先生回答,“占據了四十裏河上的一個地方,這個地方正好處在屬於英國的多米尼翁和屬於美國的阿拉斯加的國境線上……”
“是的,不過,是在加拿大這邊。”本·拉多準確地說。
“這要看是什麽情況,”布羅爾先生回答:“如果兩個國家的分界線一直處在至今規定的位置上,地塊就屬於加拿大;反之就歸美國所有。我們的公司是加拿大的公司隻能開採屬於加拿大的金礦,所以我隻能給你們一個有條件的答覆。”
“這麽說,”本·拉多問,“目前,美國和英國之間就國境線的問題存在爭議了?”
“正是如此,先生們。”布羅爾先生回答。
“我認為,”本·拉多說,“一條經線、149度經線被選作分界線。”
“的確選擇了這條線,並且選得對。”
“那麽,”薩米·斯金說,“我不認為經線會改變位置,哪怕在新世界裏。149度經線不會拄著拐杖從東向西溜達。”
“當然不會,”布羅爾先生回答,同時對薩米的尖刻報之一笑,“不過,它也許不完全處在為它畫出的地方。兩個月以來,這個問題引起了激烈的爭論。國境線可能偏東、也可能偏西了。”
“偏差幾裏?”本·拉多問。
“不,隻偏差幾百米。”
“為這個還爭論!”薩米·斯金大叫一聲。
“有理由爭論,先生,”副經理反駁,“是美國的就是美國的,是加拿大的就是加拿大的。”
“兩個國家誰提出了要求?”本·拉多問。
“兩個國家都提出來了,”布羅爾先生回答,“美國要求東麵的一塊土地,多米尼翁要求西麵的一塊土地。”
“喂!上帝啊!”薩米大聲說,“無論如何,這些爭論和我們有什麽關係呢?”
“這就是說,”副經理回答,“如果美國人贏了,四十裏河的一部分地塊就歸美國所有了。”
“包括129號地塊?……”
“毫無疑問,因為它是從現在的國界開始的第一個地塊,”布羅爾先生回答,“倘若如此,本公司就撤回購買意向書。”
這次,答覆十分清楚。
“不過,”本·拉多問,“修訂邊界的工作開始了嗎?”
“已經開始了,先生,三角測量工作正在積極地、準確地進行,令人讚嘆。”
兩個國家都強烈要求沿149度經線的狹長地帶,那是因為這個爭議的地區地下有金子。誰知道從南部的埃利山到北麵的北冰洋這個長長的地帶有沒有一條富礦的礦脈呢?美國可以從中得到好處,多米尼翁也可以從中得到好處。
“作為結論,布羅爾先生,”本·拉多問,“如果129號地塊在國境線的東側,貴公司就堅持購買意向吧?”
“當然如此。”
“如果與此相反,它到了西側,我們就沒必要和貴公司談囉?”
“正是如此。”
“那麽,若是這種情況,”薩米·斯金宣布,“我們就找其他的人。如果我們的地塊變成了美國的地盤,我們就拿它換美元,用不著換英鎊了,就是這麽回事。”
談話到此結束,兄弟二人返回北方旅館。
他們在旅館內見到偵察兵,並將情況告訴了他。
“無論是什麽情況,”他勸告他們,“先生們,明智之舉是盡早到四十裏河去。”
“這正是我們的意圖,”本·拉多說,“我們明天就出發。比爾,您做什麽呢?”
“我要返回斯卡圭,再領一個隊伍到道森城來。”
“您將去?……”
“大約兩個月的時間。”
“我們等著您回去呢。”
“這已經說好了。不過,先生們,如果你們打算冬天之前離開克朗代克,可要抓緊時間啊。”
“這一點請您相信我,比爾,”薩米熱情地說,“盡管,說真的,一開始我們就碰了一個大釘子!”
“會有不那麽吹毛求疵的買主,”本·拉多肯定地說,“同時,我們要親眼所見……”
“哎!我想起來了,”薩米打斷他的話說,“咱們在那兒還能見到咱們可愛的鄰居呢……”
“那個德克薩斯人亨特。”本·拉多把話說完。
“還有馬洛納先生。是些非常出類拔萃的紳士們。”
“還是說是些十惡不赦的壞蛋呢,斯金先生,”比爾·斯特爾糾正道,“他們在斯卡圭和道森臭名昭著。他們的確是你們的鄰居,因為盡管131號地塊在現有國界的另一側,依然和你拉地塊搭界,這可是十分討厭的鄰居。”
“更何況,”本·拉多補充道,“薩米已經給了其中的一位嚴厲的教訓,這可不利於將來和他們的關係。”