為了忘記那個人,桑頓先生更加把精力投入到工廠中去,這樣可以使自己如同那些勞累的工人一樣,把自己累得筋疲力盡,回到桑頓大宅隻想倒頭便睡,無力再想其他事情。近一個多月的時間,他都是這樣度過的,直到這次去倫敦參加萬國博覽會,重新見到那個人,所有的煩惱又回來了,甚至更甚。亨利·倫諾克斯先生那種態度仿佛那個人是他的戰利品,仿佛他是一個勝利者,仿佛自己是個失敗的鄉巴佬,更可氣的是那個人還是那樣對他一如既往,甚至多了幾分溫柔和同情,就像是在可憐他的懦弱和偏執。
「告訴黑爾先生我和瑪格麗特明天就會回米爾頓去,我們會帶著許多新鮮事兒給他!」那個人在他走時這麽說的,雖然他沒有在口頭上做成任何承諾自己一定會帶消息給黑爾一家,但他從倫敦回來的第一件事就是給黑爾先生寫了封簡訊讓傑克送去,把那個人的囑託和情況帶給黑爾家。桑頓先生這樣告訴自己,他之所以這樣做是因為這是作為一位紳士所應盡的本分,而並不是那個人的原因。
一陣晚餐鈴聲從門外傳來,由桑頓夫人派來的男僕通知桑頓先生晚餐已經準備好了,他點點頭打發走男僕,整理完自己的書桌後來到餐廳裏。他的母親和妹妹已經落座了,僕人們首先為他們端上清燉雞湯,大家都在靜靜地喝著湯,時不時傳來餐具碰撞的聲音,為晚餐乏味的氣氛打著同樣乏味的節奏。
「今天上午我去逛街的時候遇到亨利·倫諾克斯先生了!」桑頓小姐首先打破了沉默,她最受不了的就是近來晚餐上的氣氛,但她不知道她剛才提起的那個名字是她哥哥最不想聽到的,她毫不在意她母親和哥哥的莫不搭腔,自顧自地繼續說道:「亨利·倫諾克斯先生是要送黑爾夫人和她的妹妹,我記得叫肖太太,去火車站的——哦對了,還有黑爾小姐,亨利先生和黑爾小姐要送她們去倫敦的,黑爾小姐說她母親要在倫敦休養一段日子,我看黑爾夫人氣色很好,不像是有什麽病的樣子,真不知道她得的什麽病!」
「唐納森大夫給她做的手術,所以黑爾夫人很快就好了,當初還是我給他們家介紹的唐納森大夫呢!」桑頓夫人對女兒有些自豪地解釋道。
「說道病,黑爾小姐告訴我說adams小姐倒是真的病了,並且她已經昏迷不醒兩天了,從倫敦回來她就病倒了……」桑頓小姐的這句話讓她的哥哥注意了起來,他終於停止了喝湯,抬起頭看著妹妹,等待著她繼續往下說。
「又不算是什麽嚴重的病,昨天下午我聽唐納森大夫說adams小姐得了猩紅熱——小孩子得的病,你們小時候都得過,沒想到她身子骨這麽弱!」桑頓夫人麵無表情,輕描淡寫地說道。聽到母親這樣說,桑頓先生清楚地記得在他父親在世家境殷實時,他的妹妹才兩歲就得過猩紅熱,當時全家人都擔心小範妮隨時可能會死去,他母親在病床前守著小範妮三天三夜才使其脫離了危險,這種病並不是什麽簡單的病。桑頓夫人瞥了一眼旁邊的兒子,看來她得轉移話題了。
「這位黑爾小姐聽說剛從外邊回來,我還沒有見過她呢,不知道黑爾家的女兒怎麽樣,她可從來沒有正式拜訪了咱們,當然我並不想同黑爾家有什麽更進一步的了解,尤其是那件事之後!」桑頓夫人評論道。
「母親,這麽說您已經早就知道adams小姐生病了?」桑頓先生無心再管什麽黑爾小姐,他雖然說得不不動聲色,但桑頓夫人卻嫌惡地瞥了個白眼,並沒有回答而是說道,「我一直想問問你約翰,你還要多久才能把那些愛爾蘭人送走?罷工已經過去一個多月了,但那些愛爾蘭工人還有大部分滯留在這裏。他們既不能明目張膽地在工廠裏幹活又得一直照顧他們——很多事情既然不能達成,就應該盡快完結,不能猶豫不決!」他母親提出的愛爾蘭工人的事情他一直都有考慮,但如今米爾頓的工人已經恢復到原來的崗位之中,愛爾蘭工人也不可能像他之前大批請來的那樣,再把他們在大批的送走,這樣隻怕會重新激起米爾頓工人們的矛盾。因此他選擇分批每次按三至五人為一批,坐晚間的火車送愛爾蘭工人出米爾頓,因為晚間火車每周隻有兩班,所以六十多個愛爾蘭工人離開米爾頓的進展也比較緩慢。但桑頓先生聽出母親的話裏不僅僅指愛爾蘭工人的事情。
「母親,這樣的事情我能處理好,您已經夠操勞的了,不需要勞煩您插手!」桑頓先生微微提高了聲音說道,態度堅決且帶著某種指責,這種態度連一貫木然的桑頓小姐都察覺到了,她沒想到哥哥能如此拒絕母親,即使母親硬把那些小姐塞給她哥哥時候,約翰對這種做法再怎麽反感都沒有像現在這樣有這麽大的反應。桑頓夫人同樣也吃驚於她兒子的態度,睜大眼睛看著他,並不知道兒子哪裏來得這樣大的火氣。幸好這時僕人們扯下湯,為主人端上了烤鱖魚,使餐桌上的每個人不至於因冷場而尷尬。桑頓先生匆匆忙吃了兩口美味的烤鱖魚,就推脫說自己吃飽了還有工作要做,回到書房去了。
在書房裏,桑頓先生再也看不進去他書桌上擺著的任何資料,他想著關於「那個人」生病的事情:他前兩天在倫敦見到那個人時,還是健健康康的,泛著潮紅的雙頰和一對不安的眼睛,因夾在他與亨利之間顯出某種害羞的神色,怎麽就會突然染上猩紅熱呢?亨利·倫諾克斯怎麽就沒照顧好那個人呢?他怎麽能還信誓旦旦地說「在倫敦比在米爾頓臉色紅潤的多」這樣的話來呢?
「告訴黑爾先生我和瑪格麗特明天就會回米爾頓去,我們會帶著許多新鮮事兒給他!」那個人在他走時這麽說的,雖然他沒有在口頭上做成任何承諾自己一定會帶消息給黑爾一家,但他從倫敦回來的第一件事就是給黑爾先生寫了封簡訊讓傑克送去,把那個人的囑託和情況帶給黑爾家。桑頓先生這樣告訴自己,他之所以這樣做是因為這是作為一位紳士所應盡的本分,而並不是那個人的原因。
一陣晚餐鈴聲從門外傳來,由桑頓夫人派來的男僕通知桑頓先生晚餐已經準備好了,他點點頭打發走男僕,整理完自己的書桌後來到餐廳裏。他的母親和妹妹已經落座了,僕人們首先為他們端上清燉雞湯,大家都在靜靜地喝著湯,時不時傳來餐具碰撞的聲音,為晚餐乏味的氣氛打著同樣乏味的節奏。
「今天上午我去逛街的時候遇到亨利·倫諾克斯先生了!」桑頓小姐首先打破了沉默,她最受不了的就是近來晚餐上的氣氛,但她不知道她剛才提起的那個名字是她哥哥最不想聽到的,她毫不在意她母親和哥哥的莫不搭腔,自顧自地繼續說道:「亨利·倫諾克斯先生是要送黑爾夫人和她的妹妹,我記得叫肖太太,去火車站的——哦對了,還有黑爾小姐,亨利先生和黑爾小姐要送她們去倫敦的,黑爾小姐說她母親要在倫敦休養一段日子,我看黑爾夫人氣色很好,不像是有什麽病的樣子,真不知道她得的什麽病!」
「唐納森大夫給她做的手術,所以黑爾夫人很快就好了,當初還是我給他們家介紹的唐納森大夫呢!」桑頓夫人對女兒有些自豪地解釋道。
「說道病,黑爾小姐告訴我說adams小姐倒是真的病了,並且她已經昏迷不醒兩天了,從倫敦回來她就病倒了……」桑頓小姐的這句話讓她的哥哥注意了起來,他終於停止了喝湯,抬起頭看著妹妹,等待著她繼續往下說。
「又不算是什麽嚴重的病,昨天下午我聽唐納森大夫說adams小姐得了猩紅熱——小孩子得的病,你們小時候都得過,沒想到她身子骨這麽弱!」桑頓夫人麵無表情,輕描淡寫地說道。聽到母親這樣說,桑頓先生清楚地記得在他父親在世家境殷實時,他的妹妹才兩歲就得過猩紅熱,當時全家人都擔心小範妮隨時可能會死去,他母親在病床前守著小範妮三天三夜才使其脫離了危險,這種病並不是什麽簡單的病。桑頓夫人瞥了一眼旁邊的兒子,看來她得轉移話題了。
「這位黑爾小姐聽說剛從外邊回來,我還沒有見過她呢,不知道黑爾家的女兒怎麽樣,她可從來沒有正式拜訪了咱們,當然我並不想同黑爾家有什麽更進一步的了解,尤其是那件事之後!」桑頓夫人評論道。
「母親,這麽說您已經早就知道adams小姐生病了?」桑頓先生無心再管什麽黑爾小姐,他雖然說得不不動聲色,但桑頓夫人卻嫌惡地瞥了個白眼,並沒有回答而是說道,「我一直想問問你約翰,你還要多久才能把那些愛爾蘭人送走?罷工已經過去一個多月了,但那些愛爾蘭工人還有大部分滯留在這裏。他們既不能明目張膽地在工廠裏幹活又得一直照顧他們——很多事情既然不能達成,就應該盡快完結,不能猶豫不決!」他母親提出的愛爾蘭工人的事情他一直都有考慮,但如今米爾頓的工人已經恢復到原來的崗位之中,愛爾蘭工人也不可能像他之前大批請來的那樣,再把他們在大批的送走,這樣隻怕會重新激起米爾頓工人們的矛盾。因此他選擇分批每次按三至五人為一批,坐晚間的火車送愛爾蘭工人出米爾頓,因為晚間火車每周隻有兩班,所以六十多個愛爾蘭工人離開米爾頓的進展也比較緩慢。但桑頓先生聽出母親的話裏不僅僅指愛爾蘭工人的事情。
「母親,這樣的事情我能處理好,您已經夠操勞的了,不需要勞煩您插手!」桑頓先生微微提高了聲音說道,態度堅決且帶著某種指責,這種態度連一貫木然的桑頓小姐都察覺到了,她沒想到哥哥能如此拒絕母親,即使母親硬把那些小姐塞給她哥哥時候,約翰對這種做法再怎麽反感都沒有像現在這樣有這麽大的反應。桑頓夫人同樣也吃驚於她兒子的態度,睜大眼睛看著他,並不知道兒子哪裏來得這樣大的火氣。幸好這時僕人們扯下湯,為主人端上了烤鱖魚,使餐桌上的每個人不至於因冷場而尷尬。桑頓先生匆匆忙吃了兩口美味的烤鱖魚,就推脫說自己吃飽了還有工作要做,回到書房去了。
在書房裏,桑頓先生再也看不進去他書桌上擺著的任何資料,他想著關於「那個人」生病的事情:他前兩天在倫敦見到那個人時,還是健健康康的,泛著潮紅的雙頰和一對不安的眼睛,因夾在他與亨利之間顯出某種害羞的神色,怎麽就會突然染上猩紅熱呢?亨利·倫諾克斯怎麽就沒照顧好那個人呢?他怎麽能還信誓旦旦地說「在倫敦比在米爾頓臉色紅潤的多」這樣的話來呢?