他直視著陪審團的每個成員。“無痛苦致死或者叫安樂死,是一種憐憫的罪惡,
是一種仁慈的罪惡,而且我敢說,它在全世界的醫院裏以各種各樣的方式發生著。
控方律師要求判處死刑。不能讓他在此混淆視聽。從來沒有因安樂死而判死刑的先
例。百分之六十五的美國人認為安樂死應屬合法,在這個國家裏已經有18個州安樂
死合法。問題的關鍵是,我們是否有權強迫那些無可救藥的病人在痛苦中生活,強
迫他們活活受罪?由於醫學技術的大步發展,這個問題變得複雜起來。我們已經把
對病人的看護轉移給機器來從事。機器是沒有任何仁慈憐憫之心的。如果一匹馬斷
了腿,我們就開槍打死它,使它擺脫痛苦。而對一個人,我們卻要強使他或她在一
種不死不活的地獄般的境地中飽受煎熬。”
“泰勒醫生並沒有決定約翰·克洛寧何時該死。是約翰·克洛寧自己做出了決
定。不要搞錯了,泰勒醫生的所作所為是一種仁慈之舉。她為此承擔了全部責任。
但是你們完全可以相信,她在事前對遺贈金錢一無所知。她這樣做,是基於一種同
情憐憫的精神。約翰·克洛寧是個心髒衰竭病人,並且患有無法醫治的癌症,癌病
變已經擴散到全身,令他痛不欲生。請各位捫心自問。在這種情況之下,你是否願
意繼續維持自己的生命?謝謝各位。”他轉過身,走回到台子旁,在佩姬身邊坐下。
格斯·維納布起身走到陪審團前站定。“憐憫?仁慈?”他朝佩姬這邊打量一
下,搖搖頭,又回頭麵向陪審團。“女士們、先生們,本人在法庭上從事律師業務
已經20多個年頭,我必須告訴各位,在這麽長的時間裏,我從來沒有——從來沒有
——見過比這樁為了金錢利益而冷酷無情蓄意謀殺更為昭然若揭的案子了。”
佩姬聚精會神地聽著每個字,心情緊張,麵色慘白。
“辯方剛才談到安樂死。泰勒醫生難道真是出自憐憫之心才幹下這樁事的嗎?
我以為並非如此。泰勒醫生本人和其他人都已作證,克洛寧先生已然是去日無多。
為什麽她就不能讓他活過這幾天呢?也許是因為泰勒醫生害怕克洛寧太太得知她丈
夫修改遺囑的事並且給予阻止吧。”
“最令人驚異的巧合是,就在克洛寧先生剛剛修改遺囑和給泰勒醫生留下百萬
美元巨款之後,她立即給他注射過量的胰島素,將他謀殺。”
“一遍又一遍,就連被告自己的話也在證明她有罪。她說她與約翰·克洛寧友
善相處,他喜歡她並且尊重她。可是你們已經聽到證人作證時說他恨佩姬·泰勒醫
生,他管她叫‘那條母狗’,叫她那雙髒手別碰他。”
格斯·維納布朝被告瞥了一眼。佩姬滿臉絕望的神情。他又轉臉麵對陪審團。
“一位律師作證,泰勒醫生曾就遺贈給她的百萬美金說過,‘這是不道德的。他是
我的病人。’但她還是霸占了這筆錢。她需要這筆錢。她家裏有個抽屜,裏麵滿是
旅遊觀光的小冊子——巴黎、倫敦、裏維埃拉。請各位注意,她在弄到這筆錢之後,
並沒有去旅行社。噢,不。她早就計劃好了這些旅行。她所欠缺的隻是鈔票和機會,
而現在約翰·克洛寧提供了這兩者。他是她可以控製的孤苦無助行將就木的人。她
玩弄於股掌之中的這個人,誠如她自己承認的,正處於極大的痛苦之中——一種垂
死掙紮苟延殘喘的苦難。當你處在這種痛苦中的時候,你可以想像得到,要想頭腦
清楚地思考會有多大的困難。我們並不知道泰勒醫生是怎樣勸說約翰·克洛寧修改
遺囑,中止他所熱愛的家庭的繼承權,而使她自己成為主要受益人的。不過我們確
實知道的是,他在那個不幸的夜晚把她叫到床邊。他們談了些什麽?他會為了從痛
苦中解脫出來而送給她一百萬美金嗎?這是我們必須麵對的可能性。在無論哪種情
況下,這都是殘酷的謀殺。”
“女士們,先生們,整個庭審中間,你們知道,在所有的證人中誰才是最具毀
滅力的呢?”他像演戲一般用一根手指指向佩姬。“就是被告自己!我們已經聽到
她進行非法輸血和偽造紀錄的證詞。她並沒有否認這個事實。她說她除了約翰·克
洛寧而外從未殺死過任何病人。叮是我們卻聽到證人說,一個受到大家尊敬的醫生,
巴克大夫,指責她殺死了他的病人。”
“不幸的是,女士們,先生們,勞倫斯·巴克得了心髒病,今天不能出庭作對
被告不利的證詞。可是請讓我提醒諸位巴克大夫對被告的看法。這是彼得森醫生關
於泰勒開刀病人的證詞。”
他開始讀庭審紀錄,
“‘巴克大夫在手術過程中走進手術室?’”
是一種仁慈的罪惡,而且我敢說,它在全世界的醫院裏以各種各樣的方式發生著。
控方律師要求判處死刑。不能讓他在此混淆視聽。從來沒有因安樂死而判死刑的先
例。百分之六十五的美國人認為安樂死應屬合法,在這個國家裏已經有18個州安樂
死合法。問題的關鍵是,我們是否有權強迫那些無可救藥的病人在痛苦中生活,強
迫他們活活受罪?由於醫學技術的大步發展,這個問題變得複雜起來。我們已經把
對病人的看護轉移給機器來從事。機器是沒有任何仁慈憐憫之心的。如果一匹馬斷
了腿,我們就開槍打死它,使它擺脫痛苦。而對一個人,我們卻要強使他或她在一
種不死不活的地獄般的境地中飽受煎熬。”
“泰勒醫生並沒有決定約翰·克洛寧何時該死。是約翰·克洛寧自己做出了決
定。不要搞錯了,泰勒醫生的所作所為是一種仁慈之舉。她為此承擔了全部責任。
但是你們完全可以相信,她在事前對遺贈金錢一無所知。她這樣做,是基於一種同
情憐憫的精神。約翰·克洛寧是個心髒衰竭病人,並且患有無法醫治的癌症,癌病
變已經擴散到全身,令他痛不欲生。請各位捫心自問。在這種情況之下,你是否願
意繼續維持自己的生命?謝謝各位。”他轉過身,走回到台子旁,在佩姬身邊坐下。
格斯·維納布起身走到陪審團前站定。“憐憫?仁慈?”他朝佩姬這邊打量一
下,搖搖頭,又回頭麵向陪審團。“女士們、先生們,本人在法庭上從事律師業務
已經20多個年頭,我必須告訴各位,在這麽長的時間裏,我從來沒有——從來沒有
——見過比這樁為了金錢利益而冷酷無情蓄意謀殺更為昭然若揭的案子了。”
佩姬聚精會神地聽著每個字,心情緊張,麵色慘白。
“辯方剛才談到安樂死。泰勒醫生難道真是出自憐憫之心才幹下這樁事的嗎?
我以為並非如此。泰勒醫生本人和其他人都已作證,克洛寧先生已然是去日無多。
為什麽她就不能讓他活過這幾天呢?也許是因為泰勒醫生害怕克洛寧太太得知她丈
夫修改遺囑的事並且給予阻止吧。”
“最令人驚異的巧合是,就在克洛寧先生剛剛修改遺囑和給泰勒醫生留下百萬
美元巨款之後,她立即給他注射過量的胰島素,將他謀殺。”
“一遍又一遍,就連被告自己的話也在證明她有罪。她說她與約翰·克洛寧友
善相處,他喜歡她並且尊重她。可是你們已經聽到證人作證時說他恨佩姬·泰勒醫
生,他管她叫‘那條母狗’,叫她那雙髒手別碰他。”
格斯·維納布朝被告瞥了一眼。佩姬滿臉絕望的神情。他又轉臉麵對陪審團。
“一位律師作證,泰勒醫生曾就遺贈給她的百萬美金說過,‘這是不道德的。他是
我的病人。’但她還是霸占了這筆錢。她需要這筆錢。她家裏有個抽屜,裏麵滿是
旅遊觀光的小冊子——巴黎、倫敦、裏維埃拉。請各位注意,她在弄到這筆錢之後,
並沒有去旅行社。噢,不。她早就計劃好了這些旅行。她所欠缺的隻是鈔票和機會,
而現在約翰·克洛寧提供了這兩者。他是她可以控製的孤苦無助行將就木的人。她
玩弄於股掌之中的這個人,誠如她自己承認的,正處於極大的痛苦之中——一種垂
死掙紮苟延殘喘的苦難。當你處在這種痛苦中的時候,你可以想像得到,要想頭腦
清楚地思考會有多大的困難。我們並不知道泰勒醫生是怎樣勸說約翰·克洛寧修改
遺囑,中止他所熱愛的家庭的繼承權,而使她自己成為主要受益人的。不過我們確
實知道的是,他在那個不幸的夜晚把她叫到床邊。他們談了些什麽?他會為了從痛
苦中解脫出來而送給她一百萬美金嗎?這是我們必須麵對的可能性。在無論哪種情
況下,這都是殘酷的謀殺。”
“女士們,先生們,整個庭審中間,你們知道,在所有的證人中誰才是最具毀
滅力的呢?”他像演戲一般用一根手指指向佩姬。“就是被告自己!我們已經聽到
她進行非法輸血和偽造紀錄的證詞。她並沒有否認這個事實。她說她除了約翰·克
洛寧而外從未殺死過任何病人。叮是我們卻聽到證人說,一個受到大家尊敬的醫生,
巴克大夫,指責她殺死了他的病人。”
“不幸的是,女士們,先生們,勞倫斯·巴克得了心髒病,今天不能出庭作對
被告不利的證詞。可是請讓我提醒諸位巴克大夫對被告的看法。這是彼得森醫生關
於泰勒開刀病人的證詞。”
他開始讀庭審紀錄,
“‘巴克大夫在手術過程中走進手術室?’”