一名護士作證說:“我聽見約翰·克洛寧說‘我知道我會死在手術台上的。你


    會殺了我。我希望他們會因為謀殺罪把你抓起來’。”


    一位名叫羅德裏克·派勒姆的律師出庭作證。格斯·維納布說:“在你告訴泰


    勒醫生關於約翰·克洛寧財產中遺贈給她百萬美元的時候,她說了什麽?”


    “她說了諸如‘這似乎不道德吧。他是我的病人’一類的話。”


    “她承認這是不道德的嗎?”


    “是的。”


    “但是她同意接受這筆錢嗎?”


    “噢,是的。絕對沒錯。”


    艾倫·培恩接著反詰證人。


    “派勒姆先生,泰勒醫生當時正在等待你的造訪嗎?”


    “呢,不,我……”


    “你沒有給她打電話說,‘約翰·克洛寧留給你一百萬美元’?”


    “沒有我……”


    “所以,當你把這事告訴她時,你和她完全是麵對麵的?”


    “是的。”


    “你當時處在能夠看到她對這個消息的反應的位置上嗎?”


    “是的。”


    “那麽當你告訴她這筆錢的時候,她作何反應?”


    “這個,——她——她似乎大吃一驚,但是……”


    “謝謝你,派勒姆先生,我問完了。”


    庭審現在已經進入第4周。 旁聽者和新聞記者們都發現控方律師與辯方律師魅


    力十足,煞是精彩。格斯·維納布穿白衣,而艾倫·培恩著黑衫。兩個人在法庭上


    來來回回地走動著,就像是一場殊死棋賽中的兩個棋手在廝殺,而佩姬·泰勒就是


    那成為獻祭品的可憐的卒子。


    格斯·維納布開始收緊網口。


    “如果法庭準許,我願傳喚阿爾瑪·羅傑斯到庭作證。”


    證人宣誓入座後,維納布開始發問:“羅傑斯太太,你的職業是什麽?”


    “是羅傑斯小姐。”


    “我誠懇地向你道歉。”


    “我在考尼奇旅行社工作。”


    “你們旅行社為客戶安排去各個國家的旅遊,代訂旅館,以及辦理各類食宿?”


    “是的,先生。”


    “我要你看看被告。你以前是否見過她?”


    “噢,是的。她大約兩三年前來過我們旅行社。”


    “她去幹什麽?”


    “她說她對去倫敦和巴黎,還有,我想是威尼斯吧,到這些地方去旅遊觀光很


    感興趣。”


    “她問過全包式的旅遊嗎?”


    “呃,不。她說她一切都要頭等的——飛機、旅館。我記得她還對包租遊艇感


    興趣。”


    法庭裏安靜得一點聲音也沒有。格斯·維納布走到公訴人的工作檯邊,舉起幾


    份折頁印刷品:“警察在泰勒醫生的公寓裏找到了這些小冊子。這些是去巴黎和倫


    敦還有威尼斯的旅行日程表,這幾份是價格昂貴的旅館與航空公司的情況介紹,還


    有一份列有包租私人遊艇的費用。”


    庭審室裏出現一陣哄哄的議論聲。


    主控官打開一本小冊子。


    “這裏是列出的幾隻供包租的遊艇, ”他大聲讀著,“克麗絲汀娜·歐……2


    萬6千美元一周外加其他船用開銷……萊索路特時代號,2萬4千5百美元一周……幸


    運之夢號, 2萬7千3百美元一周。”他抬起頭來接著說。“在幸運之夢號上有人作


    了個記號。 佩姬·泰勒選定了這艘27,300美元一周的遊艇。她隻是還沒有選定她


    的受害人。”


    “我們要求把這些小冊子標為一號物證。”維納布轉過身來,朝艾倫·培恩微


    笑著。艾倫·培恩看了看佩姬。她正低頭凝視著桌子,麵色蒼白。“該你盤問證人


    了。”維納布說。


    培恩站起身,故意拖延著,頭腦飛快地思索著。


    “近來這段時間旅遊業務怎麽樣,羅傑斯小姐?”


    “對不起,我不明白你的意思。”


    “我問的是你們的業務開展得怎麽樣。考尼奇是家大型旅行社嗎?”


    “是的,相當大。”


    “我猜想來問詢的人一定很多吧?”


    “噢,是的。”


    “你說每天會有五六個人來嗎?”


    “噢,不!”她的口氣憤憤不平。“我們每天和多達50個人商談旅行安排。”


    “一天50個人?”他的口氣聽上去讓人覺得他對此很佩服。“我們現在談的是


    兩三年以前的某一天。如果你把50乘上900天的話,那就差不多是4萬5千人啦。”


    “我想是這麽多吧。”


    “不過,即使是這樣,在所有這麽多的人裏頭,你居然還記得住泰勒醫生,這


    是為什麽?”

章節目錄

閱讀記錄

世無定事所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]西德尼·謝爾頓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]西德尼·謝爾頓並收藏世無定事最新章節