俊生從口袋裏抽出一隻手,輕輕地放在自己的額頭上,就像是烕冒時確認自己有沒有發燒的動作。
“那裏曾經是姊姊的房間。”
“曾經?——那現在呢?”
“姐姐已經死了。”
聽到俊生的回答,我倒抽了一口氣。
“姊姊大我三歲,叫做梨裏香,可是她已經死了,所以外公才把那個人偶取名為梨裏香……”
☆驚嚇館的詭異傳聞☆
1
驚嚇館的“驚嚇”指的是驚嚇箱的“驚嚇”。
我整理了一下我聽過的傳聞中最有力的講法,大致如下。
聽說多年前建造這棟洋房的人是某間玩具公司的總經理,不過有人說不是玩具公司,而是貿易公司,也有人說不是總經理,而是董事長,甚至還有是某處的大學教授的說法。
——就是這樣。
總而言之,不論是總經理、董事長或是教授,他都是個十分熱中的驚嚇箱收藏家。他購買了許多古今中外十分稀奇的驚嚇箱……也就是說,這棟洋房是“驚嚇箱的收藏館”——所以才叫“驚嚇館”。
據說熱愛驚嚇箱的屋土,最後終於在屋裏設計了各式各樣驚嚇箱的機關……
像是信箱、後門,或是碗櫃、冰箱,甚至是廁所馬桶和客房的衣櫥……到處都被偷偷裝置了驚嚇箱,屋主隻要看到訪客不小心觸動機關而嚇一跳的樣子就會很高興。而被招待前來的客人,也因為在意驚嚇箱而坐立難安——所以才叫“驚嚇館”。
還有傳聞說,隻要有小朋友到那棟洋房玩,屋主就一定會送對方驚嚇箱當禮物。甚全還有人說屋主晚年全心全意在研發獨創性的驚嚇箱,最後終於完成了所謂的“超級驚嚇箱”。
據說之前有孩子打開那個“超級驚嚇箱”後,因為受到太大的驚嚇而嚇死了。後來,那個孩子的靈魂就變成了“驚嚇幽靈”出來四處遊蕩……
還有一個大膽的假設是整棟洋房其實是巨大的驚嚇箱——然而到底是有何種機關的驚嚇箱,現在已經沒有任何人知道了。
因為這種種說法,這一帶的孩子們都對驚嚇館有著無比的好奇心。但是大人們——尤其是孩子的父母們幾乎都會對孩子耳提麵命地要求:“不能靠近那裏。”
原因當然和多年前發生在那棟房子裏的“事件”有關。雖然沒有人說過“事件”的具體情況,不過人人就是認為因為發生過那樣的事情,所以那裏很不幹淨,才會一直沒有人住,也很危險等等……總之就是這些原因。
第二學期開始之後,我不曾對班上同學提起俊生的事情。
就算我不說,“最近有人搬進屋敷盯的驚嚇館了”的傳聞也立刻在班上傳開,大家也會彼此談論著:“究竟是什麽人搬進去了?”即使如此,我還是沒有告訴任何人有關俊生的事情,或許我是想將他的事情當成自己的秘密吧。
遇到俊生之後,我有時候會在學校或是英語會話課下課的路上,繞到驚嚇館去。然而洋房大門總是關得緊緊的,看不到任何人。
有時候當傍晚四周微暗時,也能看到燈光從窗戶透出來,但是我就是沒有勇氣按下門鈴。我隻是在房子四周打轉,最後什麽都沒做就回家了——這種事我已經做過不隻一次了。
2
我的父親永澤比出彥搬到這裏之後,開始在大阪的律師事務所工作,每天晚上都很晚才回家。
因此我晚上都得吃外麵的便當或是外送披薩,早上則是兩人一起吃吐司。
爸爸大概是覺得讓我每天吃這些東西很過意不去,所以隻要偶爾早歸,或是放假時,就會很豪爽地帶我去吃大餐。
九月中旬的某一個星期六,當我從英語會話課下課後回到家,發現爸爸竟然很難得地在家理等找,還問我要不要去吃很久沒吃的牛排。
“學校怎麽樣?”
“——還好。”
“已經習慣班上的關西腔了嗎?”
“——還算習慣。”
“有交到好朋友嗎?”
“——算有吧。”
就算偶爾在外頭吃飯,我們父子的對話也總是這種戚覺。雖然不至於氣氛冷淡,但也絕對稱不上什麽相談甚歡。
“律師的工作很辛苦嗎?”
我這麽問道。爸爸那聲“是啊……”的口吻聽來似乎有點不滿,他摸著對年過四十的人來說太過顯眼的白髮說道:
“因為我還是新人,得有一些表現,所以的確很辛苦。”
“比檢察官還辛苦嗎?”
聽到我這麽接著問,他“嗯?”了一聲,有點閑擾似地皺起了眉頭。
“雖然不能一概而論,不過可以這麽說吧……”
到去年夏天為止,爸爸還是東京地檢處的檢察官,他在秋天辭掉工作搬到這裏……轉換跑道當上了律師。社會上似乎對他這種辭掉檢察官來當律師的人有種特別的稱呼。
“英語會話課有趣嗎?”
聽爸爸這麽一問,我老實地回答他:“嗯……不太有趣。”
“那裏曾經是姊姊的房間。”
“曾經?——那現在呢?”
“姐姐已經死了。”
聽到俊生的回答,我倒抽了一口氣。
“姊姊大我三歲,叫做梨裏香,可是她已經死了,所以外公才把那個人偶取名為梨裏香……”
☆驚嚇館的詭異傳聞☆
1
驚嚇館的“驚嚇”指的是驚嚇箱的“驚嚇”。
我整理了一下我聽過的傳聞中最有力的講法,大致如下。
聽說多年前建造這棟洋房的人是某間玩具公司的總經理,不過有人說不是玩具公司,而是貿易公司,也有人說不是總經理,而是董事長,甚至還有是某處的大學教授的說法。
——就是這樣。
總而言之,不論是總經理、董事長或是教授,他都是個十分熱中的驚嚇箱收藏家。他購買了許多古今中外十分稀奇的驚嚇箱……也就是說,這棟洋房是“驚嚇箱的收藏館”——所以才叫“驚嚇館”。
據說熱愛驚嚇箱的屋土,最後終於在屋裏設計了各式各樣驚嚇箱的機關……
像是信箱、後門,或是碗櫃、冰箱,甚至是廁所馬桶和客房的衣櫥……到處都被偷偷裝置了驚嚇箱,屋主隻要看到訪客不小心觸動機關而嚇一跳的樣子就會很高興。而被招待前來的客人,也因為在意驚嚇箱而坐立難安——所以才叫“驚嚇館”。
還有傳聞說,隻要有小朋友到那棟洋房玩,屋主就一定會送對方驚嚇箱當禮物。甚全還有人說屋主晚年全心全意在研發獨創性的驚嚇箱,最後終於完成了所謂的“超級驚嚇箱”。
據說之前有孩子打開那個“超級驚嚇箱”後,因為受到太大的驚嚇而嚇死了。後來,那個孩子的靈魂就變成了“驚嚇幽靈”出來四處遊蕩……
還有一個大膽的假設是整棟洋房其實是巨大的驚嚇箱——然而到底是有何種機關的驚嚇箱,現在已經沒有任何人知道了。
因為這種種說法,這一帶的孩子們都對驚嚇館有著無比的好奇心。但是大人們——尤其是孩子的父母們幾乎都會對孩子耳提麵命地要求:“不能靠近那裏。”
原因當然和多年前發生在那棟房子裏的“事件”有關。雖然沒有人說過“事件”的具體情況,不過人人就是認為因為發生過那樣的事情,所以那裏很不幹淨,才會一直沒有人住,也很危險等等……總之就是這些原因。
第二學期開始之後,我不曾對班上同學提起俊生的事情。
就算我不說,“最近有人搬進屋敷盯的驚嚇館了”的傳聞也立刻在班上傳開,大家也會彼此談論著:“究竟是什麽人搬進去了?”即使如此,我還是沒有告訴任何人有關俊生的事情,或許我是想將他的事情當成自己的秘密吧。
遇到俊生之後,我有時候會在學校或是英語會話課下課的路上,繞到驚嚇館去。然而洋房大門總是關得緊緊的,看不到任何人。
有時候當傍晚四周微暗時,也能看到燈光從窗戶透出來,但是我就是沒有勇氣按下門鈴。我隻是在房子四周打轉,最後什麽都沒做就回家了——這種事我已經做過不隻一次了。
2
我的父親永澤比出彥搬到這裏之後,開始在大阪的律師事務所工作,每天晚上都很晚才回家。
因此我晚上都得吃外麵的便當或是外送披薩,早上則是兩人一起吃吐司。
爸爸大概是覺得讓我每天吃這些東西很過意不去,所以隻要偶爾早歸,或是放假時,就會很豪爽地帶我去吃大餐。
九月中旬的某一個星期六,當我從英語會話課下課後回到家,發現爸爸竟然很難得地在家理等找,還問我要不要去吃很久沒吃的牛排。
“學校怎麽樣?”
“——還好。”
“已經習慣班上的關西腔了嗎?”
“——還算習慣。”
“有交到好朋友嗎?”
“——算有吧。”
就算偶爾在外頭吃飯,我們父子的對話也總是這種戚覺。雖然不至於氣氛冷淡,但也絕對稱不上什麽相談甚歡。
“律師的工作很辛苦嗎?”
我這麽問道。爸爸那聲“是啊……”的口吻聽來似乎有點不滿,他摸著對年過四十的人來說太過顯眼的白髮說道:
“因為我還是新人,得有一些表現,所以的確很辛苦。”
“比檢察官還辛苦嗎?”
聽到我這麽接著問,他“嗯?”了一聲,有點閑擾似地皺起了眉頭。
“雖然不能一概而論,不過可以這麽說吧……”
到去年夏天為止,爸爸還是東京地檢處的檢察官,他在秋天辭掉工作搬到這裏……轉換跑道當上了律師。社會上似乎對他這種辭掉檢察官來當律師的人有種特別的稱呼。
“英語會話課有趣嗎?”
聽爸爸這麽一問,我老實地回答他:“嗯……不太有趣。”