韋斯理夫人又教育了大家一番吸煙的壞處後, 指著她送上來的托盤說:你們就在樓上吃吧,樓下太亂了, 還有很多人沒走,也有很多人正在過來, 天啊,我還是頭回看到我的家裏有這麽多的人!她有些不高興,袍子前襟上沾了些茶漬和蛋糕渣,似乎今天早晨到現在她就像一個忙碌的酒吧侍女一樣辛苦。
她撥了撥垂到額頭的頭發,關心的問波特:覺得怎麽樣?孩子?你走了以後,亞瑟都生氣了,他拚命努力才沒有把庫珀先生給趕出去。我告訴過他今天不管那些人來說什麽他都必須要好好跟人家說, 你知道, 我們現在需要更多的幫助。她疼愛的摸了摸波特的頭。
波特身為一個大男孩又是在金妮麵前,好像並不想象一個小孩子似的被人安慰的摸頭,可是他對韋斯理夫人的感情實在太深厚了,我看到他拚命克製自己沒有把頭閃開, 而坐在波特身旁的羅恩可沒有那麽好的修養, 他好像害怕韋斯理夫人摸過波特會又來摸他的頭似的偏身躲開很遠。
韋斯理夫人似乎也有些沮喪,不過她強打精神說:往好的一方麵看,好歹我們可能會湊到足夠的人數為布萊克和盧平爭取到一個公正的、沒有偏見的審判?這個消息讓波特的臉色好看些了,他仰起頭對韋斯理夫人說:當然夫人,我一直記得我們最重要的事。
金妮把韋斯理夫人端過來的午飯分了分,是非常香的肉醬意大利麵,蕃茄的酸香和大塊的肉粒蓋在乳黃色的麵條上, 上麵還灑了翠綠的迷迭香和羅勒,看著就讓人流口水。雙胞胎早就捧著麵條大口往嘴裏塞,金妮卻分好午飯後走到韋斯理夫人身旁說:媽媽,我下去幫你吧?你一個人忙不過來的。
韋斯理夫人看起來是很想讓金妮去幫助的,她猶豫了一會兒說:好吧,不過你要先吃飯,一會兒我讓格蘭傑上來,到那時你再下去。
我走過去說:夫人,如果不介意,我也願意幫忙。
韋斯理夫人好像嚇了一跳,結巴道:……呃,貝比,你還小,在樓上就行,沒有什麽,樓下人太多,你就不要去了。
<a href="http:///"></a>
說完她匆匆下樓,金妮拉著有些不解的我回去吃飯,我一邊食不知味的往嘴裏填麵條,一邊覺得奇怪。
就算韋斯理夫人知道了我和德拉科的關係,按照韋斯理家人的性格,這也絕對不會成為她改變態度的原因。
是什麽讓她突然變得這麽奇怪?
紮比尼很快吞完一盤麵條,優雅的擦嘴,讓人完全看不出他剛才粗魯的吃相跟現在是一個人。他站起來把已經吃幹淨的盤子摞起來說:我送下去。說著向我眨眨眼,我立刻端起喝空的杯子送他到門口,他說:謝謝,貝比,摞到上麵吧,然後可以請你幫我關門嗎?在我把杯子摞到盤子上麵時,他湊近我說:別擔心,我下去幫你看看。
這家夥有時可真讓人喜歡。
十分鍾後門再次被推開,進來的是格蘭傑,她看起來像剛剛參加了一百場辯論會一樣,衝進來就灌了兩杯冰水長出一口氣說:我十幾年裏說的話加起來還沒有今天一上午多,那些人哪來那麽多問題?她一屁股坐到床上,拿過剩下的一盤麵大口吃起來,看起來是又累又餓。
波特和羅恩湊過來問她:下麵怎麽樣?
有多少人同意了?
格蘭傑幾口吞下半盤的麵,好像止住了餓勁,才騰出空來說:沒有多少人真正同意,我看他們都在想能從這件事上得到多少好處!她重重把杯子放到桌上,深吸一口氣說:而且他們也很擔心這次到底是不是真的,他們不確定那個不能說出名字的人是不是還活著,或許它還是沒有死幹淨!
波特聽到這裏倒是沒有跳起來,他顯得很平靜,說:……那麽他們想要什麽樣的保證?需要我跟每一個人發一個赤膽忠心咒嗎?
她撥了撥垂到額頭的頭發,關心的問波特:覺得怎麽樣?孩子?你走了以後,亞瑟都生氣了,他拚命努力才沒有把庫珀先生給趕出去。我告訴過他今天不管那些人來說什麽他都必須要好好跟人家說, 你知道, 我們現在需要更多的幫助。她疼愛的摸了摸波特的頭。
波特身為一個大男孩又是在金妮麵前,好像並不想象一個小孩子似的被人安慰的摸頭,可是他對韋斯理夫人的感情實在太深厚了,我看到他拚命克製自己沒有把頭閃開, 而坐在波特身旁的羅恩可沒有那麽好的修養, 他好像害怕韋斯理夫人摸過波特會又來摸他的頭似的偏身躲開很遠。
韋斯理夫人似乎也有些沮喪,不過她強打精神說:往好的一方麵看,好歹我們可能會湊到足夠的人數為布萊克和盧平爭取到一個公正的、沒有偏見的審判?這個消息讓波特的臉色好看些了,他仰起頭對韋斯理夫人說:當然夫人,我一直記得我們最重要的事。
金妮把韋斯理夫人端過來的午飯分了分,是非常香的肉醬意大利麵,蕃茄的酸香和大塊的肉粒蓋在乳黃色的麵條上, 上麵還灑了翠綠的迷迭香和羅勒,看著就讓人流口水。雙胞胎早就捧著麵條大口往嘴裏塞,金妮卻分好午飯後走到韋斯理夫人身旁說:媽媽,我下去幫你吧?你一個人忙不過來的。
韋斯理夫人看起來是很想讓金妮去幫助的,她猶豫了一會兒說:好吧,不過你要先吃飯,一會兒我讓格蘭傑上來,到那時你再下去。
我走過去說:夫人,如果不介意,我也願意幫忙。
韋斯理夫人好像嚇了一跳,結巴道:……呃,貝比,你還小,在樓上就行,沒有什麽,樓下人太多,你就不要去了。
<a href="http:///"></a>
說完她匆匆下樓,金妮拉著有些不解的我回去吃飯,我一邊食不知味的往嘴裏填麵條,一邊覺得奇怪。
就算韋斯理夫人知道了我和德拉科的關係,按照韋斯理家人的性格,這也絕對不會成為她改變態度的原因。
是什麽讓她突然變得這麽奇怪?
紮比尼很快吞完一盤麵條,優雅的擦嘴,讓人完全看不出他剛才粗魯的吃相跟現在是一個人。他站起來把已經吃幹淨的盤子摞起來說:我送下去。說著向我眨眨眼,我立刻端起喝空的杯子送他到門口,他說:謝謝,貝比,摞到上麵吧,然後可以請你幫我關門嗎?在我把杯子摞到盤子上麵時,他湊近我說:別擔心,我下去幫你看看。
這家夥有時可真讓人喜歡。
十分鍾後門再次被推開,進來的是格蘭傑,她看起來像剛剛參加了一百場辯論會一樣,衝進來就灌了兩杯冰水長出一口氣說:我十幾年裏說的話加起來還沒有今天一上午多,那些人哪來那麽多問題?她一屁股坐到床上,拿過剩下的一盤麵大口吃起來,看起來是又累又餓。
波特和羅恩湊過來問她:下麵怎麽樣?
有多少人同意了?
格蘭傑幾口吞下半盤的麵,好像止住了餓勁,才騰出空來說:沒有多少人真正同意,我看他們都在想能從這件事上得到多少好處!她重重把杯子放到桌上,深吸一口氣說:而且他們也很擔心這次到底是不是真的,他們不確定那個不能說出名字的人是不是還活著,或許它還是沒有死幹淨!
波特聽到這裏倒是沒有跳起來,他顯得很平靜,說:……那麽他們想要什麽樣的保證?需要我跟每一個人發一個赤膽忠心咒嗎?