勞麗咬住下唇,不知怎麽辦才好。"我看還得啟發啟發,咱們互相成見太深。"
問清手銬鑰匙在哪兒,她把手伸進他衣服腦袋,衣料很密實,指關節給颳了一下。
剛打開一隻手銬,j·d就坐了起來,拿過鑰匙,一臉複雜表情。方下巴翹著,藏不住憤怒,平日豐滿的嘴唇抿成一道嚴厲的縫。
他目光躲閃,但勞麗還是捕捉到藍眼睛深處的同情,他在為她擔心,雖說惱羞成怒。
j·d解開腿上的電視天線纜站起來,拉她起來之前先對她怒目而視,"你說得對,咱們該把一切都攤開來談談,不要保密,不講假話。"
"幫我找到皮特茜好嗎?"她拭目以待,倘若他不肯,形勢對她就愈加不利。
"問傻話,莫裏森,"他的話柔情脈脈,勞麗的心在膨脹。
"謝謝你。咱倆眼下隻能相信良心了,"勞麗道。
"有人接觸過你了?"他公事公辦。
"是的,可能是尼克·戴維森。不過他想偽裝自己的聲音,他們至少有兩個人"她把他走後發生的一切都講一遍:"所以你瞧,我必須找到那隻愚蠢的包裹,從裏頭取出錢來。"
"明白了,寶貝兒。"他伸出一根手指撫摸她的臉,交戰後的第一次接觸。她撲入他懷抱,這一回他緊緊抱住她,"就是說明天之前咱們還來得及想辦法。"
"那你相信我跟他沒關係了?"
聽出她含淚的委屈,j·d道,"勞麗,我完全相信你。"
"可是我並沒辦法證明我自己。連這個尼克跟誰有關也不知道。但你有直覺,有良心嗬,直覺怎麽說?"
j·d不再踱步,噗地倒在床上,胳降近住眼睛:"是啊,這些日子就是拿不準直覺還可不可靠。"
"為什麽?"
"因為從沒愛上過一名嫌疑犯。我們有條雷打不動的規定,破案中任何情況下都不得感情用事。"
"聽說過,有道理。"
j·d側過身,支起胳膊肘。"以前我出過差錯,結果造成了傷亡。現在又昏了頭。"往事在他心中灼痛。
"要不要告訴找出過什麽錯?"勞麗問。j·d不禁想起以前她也這麽問"要不要"告訴她,而不說她"想要"知道。
"不保密。"他不想說,可她想知道。"坐舒服點兒,這故事可不好聽。"
勞麗走到床頭倚枕坐好,洗耳恭聽。
"10年前我開始在中東工作,當時充滿自信,簡直該開兩個社會保險號。腰裏別著一串在東歐取得的戰果,滿以為一夜之間就能把黎巴嫩掃蕩幹淨。"
聽出他的自恨,勞麗想說這沒關係,可又擔心有關係。
"毫不費力我就打入了好幾個恐怖分子集團,這本該引起自己警惕,至於哪個集團對我國是最大威脅,我自作主張。上級要我盯住一個特裏波利的宗教集團,我卻認為天才應當發揮更大的用場,就盯上了一個恐怖分子大頭目,"他刺耳地笑一聲。"隻要能與賈馬爾·阿納德相熟,就有了好機會。"j·d沉湎於回憶,沒注意勞麗已愣住了,一動不動。
"我去了一切該去的地方,見過一切該見的人,幹了一切該幹的事,花5年功夫跟阿納德的人套近乎。對我的倒黴故事人人都信以為真。可憐的美國佬給派到越南打仗,開了小差,沒了家也沒了祖國。不過,我比孤身一人還好一點,因為我打算報復毀了我青春的國家。"j·d哼了一聲,開始在床腳走來走去。
"後來呢?"
"後來我成了賈馬爾的左右手,大小事情他都要問我的意見。他到美國旅行,由我告訴他住什麽地方,吃什麽東西,見什麽人。當然因為他事事聽我的,他在美國的行蹤就算掌握多了。克利夫頓對他的每段行程了如指掌。我因為是逃兵,所以從不跟賈馬爾一道旅行。"他停下來看看勞麗,卻又視而不見。
"一次,賈馬爾歸來大談一位美麗的美國女郎,說她奪走了他的心。這姑娘非常年輕,估計還沒出大學校門,可我沒功夫管這個事。賈馬爾喋喋不休姑娘的事,我隻能想辦法扭轉他的話題。花10年功夫才成為他心腹,我想了解的是恐怖分子的襲擊,而不是什麽金髮美女炸彈。"
"我急於向他潑冷水,渴望他把自己的大計劃講給我聽,不想知道他那病態扭曲的心想對一個啦啦隊長幹什麽。"
j·d雙手掩麵,仿佛拿不準該不該往下說。勞麗碰碰他,要他接著講。
"最後我才明白他打算要我幫他綁架那姑娘,你知道這種人不費吹灰之力就能弄走一個人,還不留下任何線索。"
"我知道。"勞麗小聲說,但j·d沒聽到。
"我拒絕了。不相信他會忘不掉她。但他非要幹。最後他明白我不會幫他,就另外找人。他設法說服姑娘跟他一起坐飛機到中東來玩,最簡單的綁架,被害人自願飛過半個地球。可憐的姑娘肯定幼稚得要命,在那地方女人隻被當作私有財產,隻要進了賈馬爾的宮牆就成了他的人,什麽問題也甭想問。"
"什麽問題也甭想問。"聽出她語氣沉重,j·d看看她說,"真想聽這些?"
問清手銬鑰匙在哪兒,她把手伸進他衣服腦袋,衣料很密實,指關節給颳了一下。
剛打開一隻手銬,j·d就坐了起來,拿過鑰匙,一臉複雜表情。方下巴翹著,藏不住憤怒,平日豐滿的嘴唇抿成一道嚴厲的縫。
他目光躲閃,但勞麗還是捕捉到藍眼睛深處的同情,他在為她擔心,雖說惱羞成怒。
j·d解開腿上的電視天線纜站起來,拉她起來之前先對她怒目而視,"你說得對,咱們該把一切都攤開來談談,不要保密,不講假話。"
"幫我找到皮特茜好嗎?"她拭目以待,倘若他不肯,形勢對她就愈加不利。
"問傻話,莫裏森,"他的話柔情脈脈,勞麗的心在膨脹。
"謝謝你。咱倆眼下隻能相信良心了,"勞麗道。
"有人接觸過你了?"他公事公辦。
"是的,可能是尼克·戴維森。不過他想偽裝自己的聲音,他們至少有兩個人"她把他走後發生的一切都講一遍:"所以你瞧,我必須找到那隻愚蠢的包裹,從裏頭取出錢來。"
"明白了,寶貝兒。"他伸出一根手指撫摸她的臉,交戰後的第一次接觸。她撲入他懷抱,這一回他緊緊抱住她,"就是說明天之前咱們還來得及想辦法。"
"那你相信我跟他沒關係了?"
聽出她含淚的委屈,j·d道,"勞麗,我完全相信你。"
"可是我並沒辦法證明我自己。連這個尼克跟誰有關也不知道。但你有直覺,有良心嗬,直覺怎麽說?"
j·d不再踱步,噗地倒在床上,胳降近住眼睛:"是啊,這些日子就是拿不準直覺還可不可靠。"
"為什麽?"
"因為從沒愛上過一名嫌疑犯。我們有條雷打不動的規定,破案中任何情況下都不得感情用事。"
"聽說過,有道理。"
j·d側過身,支起胳膊肘。"以前我出過差錯,結果造成了傷亡。現在又昏了頭。"往事在他心中灼痛。
"要不要告訴找出過什麽錯?"勞麗問。j·d不禁想起以前她也這麽問"要不要"告訴她,而不說她"想要"知道。
"不保密。"他不想說,可她想知道。"坐舒服點兒,這故事可不好聽。"
勞麗走到床頭倚枕坐好,洗耳恭聽。
"10年前我開始在中東工作,當時充滿自信,簡直該開兩個社會保險號。腰裏別著一串在東歐取得的戰果,滿以為一夜之間就能把黎巴嫩掃蕩幹淨。"
聽出他的自恨,勞麗想說這沒關係,可又擔心有關係。
"毫不費力我就打入了好幾個恐怖分子集團,這本該引起自己警惕,至於哪個集團對我國是最大威脅,我自作主張。上級要我盯住一個特裏波利的宗教集團,我卻認為天才應當發揮更大的用場,就盯上了一個恐怖分子大頭目,"他刺耳地笑一聲。"隻要能與賈馬爾·阿納德相熟,就有了好機會。"j·d沉湎於回憶,沒注意勞麗已愣住了,一動不動。
"我去了一切該去的地方,見過一切該見的人,幹了一切該幹的事,花5年功夫跟阿納德的人套近乎。對我的倒黴故事人人都信以為真。可憐的美國佬給派到越南打仗,開了小差,沒了家也沒了祖國。不過,我比孤身一人還好一點,因為我打算報復毀了我青春的國家。"j·d哼了一聲,開始在床腳走來走去。
"後來呢?"
"後來我成了賈馬爾的左右手,大小事情他都要問我的意見。他到美國旅行,由我告訴他住什麽地方,吃什麽東西,見什麽人。當然因為他事事聽我的,他在美國的行蹤就算掌握多了。克利夫頓對他的每段行程了如指掌。我因為是逃兵,所以從不跟賈馬爾一道旅行。"他停下來看看勞麗,卻又視而不見。
"一次,賈馬爾歸來大談一位美麗的美國女郎,說她奪走了他的心。這姑娘非常年輕,估計還沒出大學校門,可我沒功夫管這個事。賈馬爾喋喋不休姑娘的事,我隻能想辦法扭轉他的話題。花10年功夫才成為他心腹,我想了解的是恐怖分子的襲擊,而不是什麽金髮美女炸彈。"
"我急於向他潑冷水,渴望他把自己的大計劃講給我聽,不想知道他那病態扭曲的心想對一個啦啦隊長幹什麽。"
j·d雙手掩麵,仿佛拿不準該不該往下說。勞麗碰碰他,要他接著講。
"最後我才明白他打算要我幫他綁架那姑娘,你知道這種人不費吹灰之力就能弄走一個人,還不留下任何線索。"
"我知道。"勞麗小聲說,但j·d沒聽到。
"我拒絕了。不相信他會忘不掉她。但他非要幹。最後他明白我不會幫他,就另外找人。他設法說服姑娘跟他一起坐飛機到中東來玩,最簡單的綁架,被害人自願飛過半個地球。可憐的姑娘肯定幼稚得要命,在那地方女人隻被當作私有財產,隻要進了賈馬爾的宮牆就成了他的人,什麽問題也甭想問。"
"什麽問題也甭想問。"聽出她語氣沉重,j·d看看她說,"真想聽這些?"