“千百年來,我家族的女人們一直都做著同樣的工作。預知未來,在森林中尋找材料製作魔藥。因為從西比爾那裏遺傳下來的預知天賦,我們僥幸躲過了中世紀的獵巫活動,靠著給人推算命運,一直生存到現在……總之,最近我正在學習製作藥劑,你昨天喝下去的那瓶水,是我第一次試做的愛情魔藥。”
“哇哦。”他說,“聽起來好厲害的樣子。”
隻要看他的表情,女巫就知道他完全沒明白。
顯然,黑桃k先生並不認為他之前喝下的愛情魔藥真正有用,也就沒法真正理解她家中的女巫傳統究竟意味著什麽。
不過沒關係,她並不指望他真正理解。
或者說,如果他真的一下子就完全理解了,她反而會不知道該怎麽辦好。
“總之就是這樣。”她很滿意地說,“我上班去了。”
女巫走了,黑桃k先生還坐在原位。
他早就知道她是個女巫,看過她家裏堆的那些東西之後,他大致也能明白,她並不是那種一般意義上的“女巫”。不過這到底意味著什麽,黑桃k先生始終還是不太明白。
他轉過頭去看了看尼爾森先生。
剛才,就在他們吃飯的時候,尼爾森先生站在餐廳一角,聽完了他們的所有對話。
黑桃k先生很不確定地向尼爾森先生詢問:
“在她告訴我這些的時候,我應該對她的家族事業表示支持……對吧?”
“一般來說確實是這樣的,”尼爾森先生說,“如果您確實想要娶她的話……不過我想,您如果真的娶了她,公司應該會建議她不再繼續做現在的工作——這對公司宣傳沒好處。”
黑桃k先生皺了皺眉頭。
“尼爾森,我們現在已經不說‘娶她’這種詞了。我們說‘想要和她結婚’。”
“抱歉。”尼爾森先生的語氣毫無歉意,“您知道我的詞庫已經幾十年沒更新過了。”
“但是你確實有自我學習功能。”黑桃k先生說,“你應該花點時間學習了,時代在變。”
“時代或許在變,但巨人集團將會永存。”尼爾森先生說,“在我看來,把這個詞用在巨人集團新任女主人的身上,並沒有什麽不妥——她到底是要加入進來的。”
黑桃k先生不想再和尼爾森先生討論語言學,但他說得沒錯,巨人集團的女主人,絕對不可能做到和巨人集團毫無瓜葛,獨善其身。
他自己作為董事長,多少還算是巨人集團這個如利維坦一般的龐然巨物之中最自由的人。他並不像那些小公司的老板,需要和合作夥伴的女兒聯姻。不過他未來的妻子,從與他結婚的那一刻起,就注定了要與巨人集團緊密地聯係在一起,絕對不能從事一些在大眾眼中上不的台麵的職業。
比如說……占卜店中的女巫。
想到這裏,黑桃k先生不覺煩惱起來。
經過這麽長時間的接觸,黑桃k先生對女巫已經有了足夠的了解。如果要她放棄自己的工作嫁給他……她是絕對不會同意的。
況且,這風險也太高了。
巨人集團的董事長夫人並不能算是什麽好職業,黑桃k先生的親生母親和嬸母,都在針對巨人集團董事長的謀殺中去世。
雖然她曾經說過,她能夠破除這種詛咒,不過他絕對不要她跟他一起冒險。
類似這樣的事一直在黑桃k先生的腦海之中盤旋,不過女巫本人,對黑桃k先生的煩惱一無所知。
說得更確切一點,雖然她也如黑桃k先生一樣處在熱戀之中,但她可從來沒想過要和他結婚。
她母親就從來都沒結過婚,而且由於職業的緣故,女巫遇到過的癡男怨女大大超過一般人所能接觸到的數量,讓她早就喪失了對婚姻這種事的幻想。
戀愛不過是一場為期六個月的荷爾蒙衝動,任何把它看得過重的人都會付出慘痛的代價。
如今的她,隻是在享受戀愛的甜蜜,並不像黑桃k先生那樣,對未來有什麽過多的暢想。雖然水晶球預示著她將會幫助黑桃k先生,破除他家庭的這種“詛咒”,但未來的事誰知道呢,反正她現在是一點頭緒都沒有。
如果時機恰巧合適,說不定她會像她媽媽希望的那樣,和他在一起生個女孩。如果他們在一起待得不快活,或者巨人集團給她太多壓力,硬要她怎麽樣……那就算了。
喜歡把一切想在前麵的女巫早就做好了最壞的打算,不過這並不影響她繼續沉浸在戀愛的甜蜜之中。戀愛讓女巫感到精力充沛,能夠更好地打起精神來學習她必須要學的藥劑學。
不過,這件事並不像她原本想象的那麽容易。
她媽媽給她列的那個參考書目裏提到的書籍,絕大多數都是古書。即使離現在最近的大概也有一兩百年了,那些書中使用語言與現在通用的相比,變化很大,格外佶屈聱牙。其中還有許多隻有內行人才能讀得懂的特殊詞匯,甚至書籍編者自己發明的詞。就算女巫此前多少從媽媽那裏聽說過一些,要真正讀懂這些書,還是非常困難。
在沒有老師的前提下,這門學問實在是太難了。女巫學了差不多兩個月,還是一點頭緒都沒有。甚至連完整的筆記都沒能做出來。如果不是因為有黑桃k先生一直在身邊陪伴,女巫簡直要堅持不下去。
要是媽媽現在在她身邊就好了,就算她不會教她更多內容,至少也可以告訴她那些詞都是什麽意思。
不過這是不可能的,媽媽她人在火星呢。
正當女巫煩到不行,心裏充滿絕望,不知道該不該放棄時……她收到了一個從火星寄來的包裹。
第34章 火星寄來的包裹裏是女巫……
包裹是在女巫不在家的時候寄到的, 似乎是先寄到她原來的住處,又由公寓管理員轉寄到亞當斯大宅。
尼爾森先生幫忙把這個又大又沉的包裹搬到了她的房間,因此, 當女巫完成一天的工作回來的時候, 就看見這個特殊的郵包已經被放在她房間的桌子上。
看到這個郵包, 女巫莫名有點緊張。
她太了解她母親了, 如果不是因為有絕對的必要, 她肯定不會給她寄這麽大件的東西。但是……有什麽東西, 是非得從火星寄過來不可的嗎?
女巫唯一能想到的東西, 大概隻有火星上特有的岩石。但她有絕對的理由相信,這裏麵肯定不是岩石樣本。
它實在是太大太重了。
還好, 這個包裹還附帶了一封信,能讓女巫在打開包裹之前,稍稍得到一點心理準備。
女巫打開了信封。
說是一封信, 實際上這隻能算是一張便條。
親愛的女兒:
我在火星一切都好,請不必掛心。自從上次通話之後,我一直擔心你沒法單憑幾本參考書就學會製作魔藥的技能。恰好你的美狄亞表姐最近已經學會了製作魔藥, 摩根姨媽不知道你的地址, 所以通過我我把老祖母轉寄給你, 好讓她能指導你進行學習。更多的事情有老祖母親自向你解釋,我這裏不再贅述。有老祖母在你身邊指導,我就完全放心了。總之, 請替我向老祖母問好。
愛你的媽媽
女巫讀完了信, 隻覺得更奇怪了。
媽媽信上所提起的“老祖母”, 究竟是什麽意思?還有,什麽叫讓老祖母親自解釋?
女巫很緊張地瞥了一眼包裹。
這裏麵裝的是個活物?
根據她媽媽信上的說法,這玩意似乎是從摩根姨媽那裏寄到火星, 又從火星給她寄過來的。說真的,女巫並不相信有任何活物能扛過郵政公司的暴力裝卸火星往返之旅,但從她媽媽的口氣來看,她顯然從來沒覺得這玩意有可能會死。
說起來,摩根姨媽把東西寄到火星讓她媽媽轉交這種事,本來就很奇葩。
雖然摩根姨媽沒有她的地址,不過女巫覺得,隻要和親戚們稍微打聽打聽,要找到她的住址並不困難。但摩根姨媽沒有花時間打聽她的地址,而是直接把東西寄到了火星。
在女巫看來,摩根阿姨能做出這樣的事,可能隻有一個答案:
那就是,她實在不想讓這東西再在她手裏多放哪怕一天了。
女巫看了看那個包裹,又看看手裏的信……
現在她更不敢打開了。
如果女巫現在仍然住在自己的公寓裏,她的膽子可能還大一點。不過現在她仍然借住在黑桃k先生家,多少有點擔心要惹出麻煩來。
女巫有點後悔。
前幾天她剛剛收到公寓管理員的信息,說是整棟樓的裝修雖然還沒完全結束,但她住的這一部分已經整修完成,可以搬回來住。女巫也考慮要回去,不過黑桃k先生極力挽留她,直說不安全,建議她在這裏住到整棟大樓全部裝修完畢再走。
如果是幾個月以前,女巫大概不會想要繼續欠人情。不過此時兩人仍在熱戀之中,即使天天見麵,仍嫌不夠,女巫也就沒有再跟他提要走的事。
是否她應該搬回公寓,再把這個包裹打開?
女巫還真的有點想這麽幹,不過她也知道,逃避是沒有用的。從她媽媽的信上來看,她可能還是應該早點把它打開為好。
女巫深吸一口氣,拆開了包裹的外包裝。
裏麵是個……罐頭?
沒錯,是個罐頭,準確地說,是一個尺寸挺大的舊鐵皮罐頭。罐頭上沒有標簽,也並不是密封的,上麵蓋著個塑料蓋,塑料蓋上還紮了幾個氣孔。
拆掉包裝這個動作幾乎已經耗盡了女巫的全部勇氣,她不敢再去開罐頭了。
從這個罐頭的外在形態看,這裏麵裝著的或許真是個活物。
它現在死了嗎?
女巫不知道,但她必須要知道。她小心翼翼地靠近罐頭,把手伸在氣孔邊上,用中學時候學到的聞化學試劑的方法,把那裏的空氣往鼻子前麵扇了扇。
沒什麽特殊的異味,這讓女巫安心了一點。無論罐子裏麵裝的是什麽,至少它沒有腐爛。
她大著膽子去掀罐子的塑料蓋,蓋子挺硬,她兩手並用,剛剛掀起一丁點來,罐子裏突然傳出了人的聲音:
“別。”
女巫立即鬆了手,倒退幾步。她毛骨悚然,頭發都立起來了。
這個罐頭瓶雖然挺大,但並不是能夠裝進去人類的尺寸。況且,什麽人類能在這種地方一連呆上好幾個月呢?
女巫斷定自己是聽錯了,或許是女傭人在其他房間發出了點什麽聲音吧。
她又一次走過去,試圖要把蓋子打開。
這一回,她的手剛剛碰到蓋子,就又聽見了那個聲音:
“別開蓋子。”
女巫把手縮回來,這回她確確實實聽清楚了,聲音的確是從罐頭裏傳出來的。
那聲音顯得蒼老,或許因為是從罐子裏傳出來的,顯得有點甕聲甕氣,但還能聽得出來,那是一個女人的聲音。
這到底是什麽?或者說……誰?
女巫想起了母親的信中的用詞。
“老祖母”。
把一切信息結合在一起,實際的情況其實並沒有那麽難猜。
女巫凝視著鐵罐,小心翼翼地問:
“您就是……那位不死的西比爾?”
鐵罐裏的女人再度開了口:
“是我。”
啊……居然真的是她。
“哇哦。”他說,“聽起來好厲害的樣子。”
隻要看他的表情,女巫就知道他完全沒明白。
顯然,黑桃k先生並不認為他之前喝下的愛情魔藥真正有用,也就沒法真正理解她家中的女巫傳統究竟意味著什麽。
不過沒關係,她並不指望他真正理解。
或者說,如果他真的一下子就完全理解了,她反而會不知道該怎麽辦好。
“總之就是這樣。”她很滿意地說,“我上班去了。”
女巫走了,黑桃k先生還坐在原位。
他早就知道她是個女巫,看過她家裏堆的那些東西之後,他大致也能明白,她並不是那種一般意義上的“女巫”。不過這到底意味著什麽,黑桃k先生始終還是不太明白。
他轉過頭去看了看尼爾森先生。
剛才,就在他們吃飯的時候,尼爾森先生站在餐廳一角,聽完了他們的所有對話。
黑桃k先生很不確定地向尼爾森先生詢問:
“在她告訴我這些的時候,我應該對她的家族事業表示支持……對吧?”
“一般來說確實是這樣的,”尼爾森先生說,“如果您確實想要娶她的話……不過我想,您如果真的娶了她,公司應該會建議她不再繼續做現在的工作——這對公司宣傳沒好處。”
黑桃k先生皺了皺眉頭。
“尼爾森,我們現在已經不說‘娶她’這種詞了。我們說‘想要和她結婚’。”
“抱歉。”尼爾森先生的語氣毫無歉意,“您知道我的詞庫已經幾十年沒更新過了。”
“但是你確實有自我學習功能。”黑桃k先生說,“你應該花點時間學習了,時代在變。”
“時代或許在變,但巨人集團將會永存。”尼爾森先生說,“在我看來,把這個詞用在巨人集團新任女主人的身上,並沒有什麽不妥——她到底是要加入進來的。”
黑桃k先生不想再和尼爾森先生討論語言學,但他說得沒錯,巨人集團的女主人,絕對不可能做到和巨人集團毫無瓜葛,獨善其身。
他自己作為董事長,多少還算是巨人集團這個如利維坦一般的龐然巨物之中最自由的人。他並不像那些小公司的老板,需要和合作夥伴的女兒聯姻。不過他未來的妻子,從與他結婚的那一刻起,就注定了要與巨人集團緊密地聯係在一起,絕對不能從事一些在大眾眼中上不的台麵的職業。
比如說……占卜店中的女巫。
想到這裏,黑桃k先生不覺煩惱起來。
經過這麽長時間的接觸,黑桃k先生對女巫已經有了足夠的了解。如果要她放棄自己的工作嫁給他……她是絕對不會同意的。
況且,這風險也太高了。
巨人集團的董事長夫人並不能算是什麽好職業,黑桃k先生的親生母親和嬸母,都在針對巨人集團董事長的謀殺中去世。
雖然她曾經說過,她能夠破除這種詛咒,不過他絕對不要她跟他一起冒險。
類似這樣的事一直在黑桃k先生的腦海之中盤旋,不過女巫本人,對黑桃k先生的煩惱一無所知。
說得更確切一點,雖然她也如黑桃k先生一樣處在熱戀之中,但她可從來沒想過要和他結婚。
她母親就從來都沒結過婚,而且由於職業的緣故,女巫遇到過的癡男怨女大大超過一般人所能接觸到的數量,讓她早就喪失了對婚姻這種事的幻想。
戀愛不過是一場為期六個月的荷爾蒙衝動,任何把它看得過重的人都會付出慘痛的代價。
如今的她,隻是在享受戀愛的甜蜜,並不像黑桃k先生那樣,對未來有什麽過多的暢想。雖然水晶球預示著她將會幫助黑桃k先生,破除他家庭的這種“詛咒”,但未來的事誰知道呢,反正她現在是一點頭緒都沒有。
如果時機恰巧合適,說不定她會像她媽媽希望的那樣,和他在一起生個女孩。如果他們在一起待得不快活,或者巨人集團給她太多壓力,硬要她怎麽樣……那就算了。
喜歡把一切想在前麵的女巫早就做好了最壞的打算,不過這並不影響她繼續沉浸在戀愛的甜蜜之中。戀愛讓女巫感到精力充沛,能夠更好地打起精神來學習她必須要學的藥劑學。
不過,這件事並不像她原本想象的那麽容易。
她媽媽給她列的那個參考書目裏提到的書籍,絕大多數都是古書。即使離現在最近的大概也有一兩百年了,那些書中使用語言與現在通用的相比,變化很大,格外佶屈聱牙。其中還有許多隻有內行人才能讀得懂的特殊詞匯,甚至書籍編者自己發明的詞。就算女巫此前多少從媽媽那裏聽說過一些,要真正讀懂這些書,還是非常困難。
在沒有老師的前提下,這門學問實在是太難了。女巫學了差不多兩個月,還是一點頭緒都沒有。甚至連完整的筆記都沒能做出來。如果不是因為有黑桃k先生一直在身邊陪伴,女巫簡直要堅持不下去。
要是媽媽現在在她身邊就好了,就算她不會教她更多內容,至少也可以告訴她那些詞都是什麽意思。
不過這是不可能的,媽媽她人在火星呢。
正當女巫煩到不行,心裏充滿絕望,不知道該不該放棄時……她收到了一個從火星寄來的包裹。
第34章 火星寄來的包裹裏是女巫……
包裹是在女巫不在家的時候寄到的, 似乎是先寄到她原來的住處,又由公寓管理員轉寄到亞當斯大宅。
尼爾森先生幫忙把這個又大又沉的包裹搬到了她的房間,因此, 當女巫完成一天的工作回來的時候, 就看見這個特殊的郵包已經被放在她房間的桌子上。
看到這個郵包, 女巫莫名有點緊張。
她太了解她母親了, 如果不是因為有絕對的必要, 她肯定不會給她寄這麽大件的東西。但是……有什麽東西, 是非得從火星寄過來不可的嗎?
女巫唯一能想到的東西, 大概隻有火星上特有的岩石。但她有絕對的理由相信,這裏麵肯定不是岩石樣本。
它實在是太大太重了。
還好, 這個包裹還附帶了一封信,能讓女巫在打開包裹之前,稍稍得到一點心理準備。
女巫打開了信封。
說是一封信, 實際上這隻能算是一張便條。
親愛的女兒:
我在火星一切都好,請不必掛心。自從上次通話之後,我一直擔心你沒法單憑幾本參考書就學會製作魔藥的技能。恰好你的美狄亞表姐最近已經學會了製作魔藥, 摩根姨媽不知道你的地址, 所以通過我我把老祖母轉寄給你, 好讓她能指導你進行學習。更多的事情有老祖母親自向你解釋,我這裏不再贅述。有老祖母在你身邊指導,我就完全放心了。總之, 請替我向老祖母問好。
愛你的媽媽
女巫讀完了信, 隻覺得更奇怪了。
媽媽信上所提起的“老祖母”, 究竟是什麽意思?還有,什麽叫讓老祖母親自解釋?
女巫很緊張地瞥了一眼包裹。
這裏麵裝的是個活物?
根據她媽媽信上的說法,這玩意似乎是從摩根姨媽那裏寄到火星, 又從火星給她寄過來的。說真的,女巫並不相信有任何活物能扛過郵政公司的暴力裝卸火星往返之旅,但從她媽媽的口氣來看,她顯然從來沒覺得這玩意有可能會死。
說起來,摩根姨媽把東西寄到火星讓她媽媽轉交這種事,本來就很奇葩。
雖然摩根姨媽沒有她的地址,不過女巫覺得,隻要和親戚們稍微打聽打聽,要找到她的住址並不困難。但摩根姨媽沒有花時間打聽她的地址,而是直接把東西寄到了火星。
在女巫看來,摩根阿姨能做出這樣的事,可能隻有一個答案:
那就是,她實在不想讓這東西再在她手裏多放哪怕一天了。
女巫看了看那個包裹,又看看手裏的信……
現在她更不敢打開了。
如果女巫現在仍然住在自己的公寓裏,她的膽子可能還大一點。不過現在她仍然借住在黑桃k先生家,多少有點擔心要惹出麻煩來。
女巫有點後悔。
前幾天她剛剛收到公寓管理員的信息,說是整棟樓的裝修雖然還沒完全結束,但她住的這一部分已經整修完成,可以搬回來住。女巫也考慮要回去,不過黑桃k先生極力挽留她,直說不安全,建議她在這裏住到整棟大樓全部裝修完畢再走。
如果是幾個月以前,女巫大概不會想要繼續欠人情。不過此時兩人仍在熱戀之中,即使天天見麵,仍嫌不夠,女巫也就沒有再跟他提要走的事。
是否她應該搬回公寓,再把這個包裹打開?
女巫還真的有點想這麽幹,不過她也知道,逃避是沒有用的。從她媽媽的信上來看,她可能還是應該早點把它打開為好。
女巫深吸一口氣,拆開了包裹的外包裝。
裏麵是個……罐頭?
沒錯,是個罐頭,準確地說,是一個尺寸挺大的舊鐵皮罐頭。罐頭上沒有標簽,也並不是密封的,上麵蓋著個塑料蓋,塑料蓋上還紮了幾個氣孔。
拆掉包裝這個動作幾乎已經耗盡了女巫的全部勇氣,她不敢再去開罐頭了。
從這個罐頭的外在形態看,這裏麵裝著的或許真是個活物。
它現在死了嗎?
女巫不知道,但她必須要知道。她小心翼翼地靠近罐頭,把手伸在氣孔邊上,用中學時候學到的聞化學試劑的方法,把那裏的空氣往鼻子前麵扇了扇。
沒什麽特殊的異味,這讓女巫安心了一點。無論罐子裏麵裝的是什麽,至少它沒有腐爛。
她大著膽子去掀罐子的塑料蓋,蓋子挺硬,她兩手並用,剛剛掀起一丁點來,罐子裏突然傳出了人的聲音:
“別。”
女巫立即鬆了手,倒退幾步。她毛骨悚然,頭發都立起來了。
這個罐頭瓶雖然挺大,但並不是能夠裝進去人類的尺寸。況且,什麽人類能在這種地方一連呆上好幾個月呢?
女巫斷定自己是聽錯了,或許是女傭人在其他房間發出了點什麽聲音吧。
她又一次走過去,試圖要把蓋子打開。
這一回,她的手剛剛碰到蓋子,就又聽見了那個聲音:
“別開蓋子。”
女巫把手縮回來,這回她確確實實聽清楚了,聲音的確是從罐頭裏傳出來的。
那聲音顯得蒼老,或許因為是從罐子裏傳出來的,顯得有點甕聲甕氣,但還能聽得出來,那是一個女人的聲音。
這到底是什麽?或者說……誰?
女巫想起了母親的信中的用詞。
“老祖母”。
把一切信息結合在一起,實際的情況其實並沒有那麽難猜。
女巫凝視著鐵罐,小心翼翼地問:
“您就是……那位不死的西比爾?”
鐵罐裏的女人再度開了口:
“是我。”
啊……居然真的是她。