夏洛克和約翰都沒有追問那個死亡訊息是什麽,因為他們已經抵達了死者所在的房間。可以看出現場被保護的很好,雷斯垂德特地調走了所有人,給夏洛克一個安靜的探案環境。


    一進這間空置許久的老房間,夏洛克就迫不及待地觀察起了四周,將現場情況都記入腦中之後,他又開始翻看死者的屍體。


    [身上沒有戒指,也沒有戒指留下的痕跡。]


    -單身。


    [較新的寶石耳墜,名牌的服飾箱包,流行款。]


    [衣著整潔]


    [暢銷書作家]


    -富裕,具有良好的教養。


    [可以塞照片的橢圓形項墜,相片為死者與一個小男孩的合照。]


    -單親母親。


    [項墜後麵的義大利文。]


    -旅遊紀念品。


    [富裕卻帶著廉價的項鍊]


    -母子關係較好/孩子已去世。


    [簽證,護照。]


    -時常外出取材,搭乘深夜的飛機從德國趕回。


    -希思羅機場落地。


    [昨晚天氣惡劣,深夜趕回?]


    -匆忙,發生了什麽事情。


    -孩子重病?父母去世?某人的邀請?逃回國?


    [死者的隨身筆記。]


    -下一本書為吸血鬼題材。


    -夾雜著票據,齊全,行程可還原。


    -特地記下的的數學書籍。


    [隨身筆記中特地記下的深奧數學書籍名稱]


    -小說的參考書x


    -書寫的姿勢傾斜,筆畫與正常書寫又輕微的偏差。


    -臨時記錄,聽寫。


    -買給某人的禮物?


    [記在數學筆記之下的:漢娜,項鍊(雙下劃線)]


    -漢娜,女性名,朋友?親人?鄰居?保姆?


    -項鍊,不會出錯的禮物。


    -沒有特別指定款式的項鍊,漢娜與死者關係一般,但是又必定會見到。


    -漢娜是保姆/管家,新人。


    [死亡訊息:fat]


    -英文fat:adj.肥胖的、值錢的 n.脂肪、油 vi.養肥


    -兇手是個胖子x


    -單詞未寫完。


    想到這裏,夏洛克抬頭看了一眼雷斯垂德,注意到他正在看死亡訊息,雷斯垂德解釋道:「我已經派人去收集附近的目擊信息,暫時得到消息稱有身材壯碩的人來過這裏。」


    「愚蠢!」夏洛克站起身毫不留情道。


    門外的安德森發出一聲嘲笑,「怪胎,快讓我聽聽你的高見吧,難道你已經連英語都不認識了嗎?」


    夏洛克根本不理會他,直接將門關上,雷斯垂德無奈地聳聳肩,走出去將安德森打發走之後才回來,「說說看你發現了什麽?」


    「死者年齡三十好幾,單身母親,潔身自好沒有情人,去德國是為了下一本小說的取材,但她的兒子生病了,保姆漢娜通知她之後第一時間訂了機票深夜趕回。她懂得處理人際關係,沒有與人結仇。」


    圍繞著死者走了一圈,夏洛克接著說道,「死前曾同兇手周旋過的,不是動手,而是以某種理由勸說過兇手,伺機逃跑但很可惜失敗了。


    她的行李箱在房間的後中方,她的屍體卻離行李有一段距離,在靠近門口的地方。衣服和手上都沒有爬行或者拖動的痕跡,她的移動是在死亡之前。


    同樣沒有打鬥和掙紮的痕跡,她和兇手沒有直接接觸過,卻忌憚於兇手的存在,這說明兇手手上一定有什麽威懾武器,很大的可能是手槍。因為如果是刀子的話,前兩位青壯年男性受害人不會沒有留下任何搏鬥的痕跡。」


    「太神奇了。」約翰驚嘆道。


    夏洛克給了他一個眼神,這會兒竟然連雷斯垂德喋喋不休的追問也不嫌吵,顯然他被約翰直白的誇讚取悅了。


    「他們給了你死者的手機嗎?」無論多少次,雷斯垂德還是一樣為福爾摩斯們的智慧感到驚奇,「她確實是因為保姆通知她孩子生病了才趕回來了,但她的手機被我的警員拿去聯繫她的家人了,我一會兒就讓人拿來給你。現在快說說她寫的單詞到底是什麽意思吧。」


    「顯而易見,這是一個未寫完的單詞。看看她的姿勢和停筆的動作,她的筆尖沒有停在右下角,而是停在了『t』的左上角,很明顯她正要寫下一個字母。」夏洛克用手指虛虛畫了個圈。


    說到這裏,夏洛克忽然點名約翰,「你覺得她的是什麽單詞。」


    「我?」約翰指著自己有些反應不過來,他思索了一會兒,小心地答道,「也許是『fate』,我是說人名的那個費特。你說她和兇手有過交流,也許他們兩個認識?她知道兇手的名字叫做費特。」


    「錯得離譜!觀察!觀察她的動作,她的落筆位置顯而易見要寫的個高字母——b-d-f-h-i-k-l-t!」


    緊接著,他公布了答案。


    「——father。」


    出乎意料的是,一道稚嫩的聲音同夏洛克一起說出了這個謎底。


    屋內三人均是一愣,雷斯垂德看向門口,一個穿著白邊藏藍針織衫的男孩站在那裏。他和華生對視一眼,他們都懷疑這是對方的孩子,但很快他們就打消了這個想法。


    雷斯垂德走上前,半蹲下來擋住男孩的視線,同時對著外麵的警員怒斥道:「是誰把孩子放進來的!」


    這是誰也沒想到的插曲,雷斯垂德試圖將男孩抱出房間。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美]大英之子所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者依韻黎的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持依韻黎並收藏[綜英美]大英之子最新章節