5.漢樂府之《長歌行》


    青青園中葵,朝露待日晞。


    陽春布德澤,萬物生光輝。


    常恐秋節至,焜黃華葉衰。


    百川東到海,何時復西歸?


    少壯不努力,老大徒傷悲。


    《長歌行》屬樂府相和歌辭中的平調曲。《樂府解題》說這首古辭“言芳華不久,當努力為樂,無至老大乃傷悲也”。


    後記


    ——關於《大漢公主》小說


    在川流不息的歷史長河中,各個時期在整個歷史過程中所處的地位及其作用是有所不同的。漢朝是中國歷史上特別重要的時期,它奠定了中國封建社會的主要文化,即儒家思想影響下的文化製度,對之後中國的兩千年歷史產生了深遠的影響。正如羅茲·墨菲在《亞洲史》中指出:中國人在漢朝統治期間取得的領土和確立的政治和社會製度一直維持到二十世紀。中國人至今仍然稱自己為“漢人”,他們因自己是漢代首次確立的典型中國文化和帝國偉大傳統的繼承者而深感驕傲。


    漢朝歷經西漢、東漢,以漢武帝劉徹在位期間最為強盛。武帝好大喜功,“外事四夷之功,內盛耳目之好,徵發煩數,百姓貧耗,窮民犯法,酷吏擊斷,奸軌不勝”。為了維護統治,武帝頻繁頒布律令,強化刑罰,“律令凡三百五十九章,大辟(死刑)四百九條,千八百八十二事,死罪決事比萬三千四百七十二事。”由於律文繁多,法令文書充滿幾閣,連主管者也不易遍睹,奸吏往往利用令文煩冗而營私舞弊。在苛嚴的律法下,冤獄遍地,全國監獄多達兩千多所,獄中囚犯猶比肩而立,小說中的一係列的男女主人公均曾捲入或牽連進獄案。


    但小說中涉及的一些案子比較特殊,不能靠人力偵破,譬如霍去病正當盛年時離奇病死,又譬如霍去病之子霍嬗跟隨皇帝封禪時暴死於泰山之頂,武帝親口稱其羽化升仙,旁人即使難以相信,也無法追查。小說僅僅是根據當時的背景和局勢,提供一種視角和解釋。


    本書原名為《紅艷沙塵》,後來才改為《大漢公主》,實際上是以幾位公主的命運為主線,講述大漢由公主和親到反擊匈奴的過程,完整還原了武帝一朝的歷史興衰。故事起始於張騫第一次出使西域回國,終止於解憂公主自烏孫歸漢。因時間跨越長、地域廣,事件紛繁,人物眾多,所以引入了項籍(項羽)寶藏作為串聯線索。在中國歷史上,有三批巨額寶藏迄今仍是未解之謎,除了本書中提及的項籍寶藏外,還有明末李自成從紫禁城搶掠的財寶,以及太平天國“金銀似海”的聖庫。這些寶藏眾說紛紜,撲朔迷離,失落至今依然下落不明,感興趣的讀者可以另行閱讀相關歷史書籍。


    要特別說明的是,《大漢公主》主要架構、故事背景、重大歷史事件及歷史人物命運均嚴格契合了正史。書中所涉及的諸多細節如漢代典章製度、城市格局、皇宮建製、漢人及西域人衣食住行等均取自相關典籍或考古資料(由於引入了最新考古成果,若出現書中描述與地圖不符合的情形,以前者為準)。舉例而言,書中兩條重要線索:漢武帝劉徹大規模反擊匈奴前,派驃騎將軍霍去病深入匈奴腹地奪取祭天金人,以及大漢鎮國之寶高帝斬白蛇劍十二年一磨礪,均是真實歷史。


    考慮到本書很可能是作者唯一一本以西漢為背景的小說,所以刻意在歷史掌故和風土人情上花費了更多的筆墨,力圖完整再現漢朝最強盛時期的漢人生活和社會風貌。漢代人的精神風貌跟現代中國人有很大不同,小說中的一些故事,雖為作者所杜撰,但都符合時代特色,每位人物的感情衝突,也都表現出與時代相契合的精神。


    但有一點,本書是一本用現代語言寫成的歷史小說,作者在語言上並未過於拘泥,某些成語及用詞的實際使用要晚於本書敘述的時代。為照顧讀者的閱讀習慣,避免行文晦澀,在一些自稱、稱呼語上也沒有完全採納漢人的習慣叫法。


    《大漢公主》與之前出版的《魚玄機》《韓熙載夜宴》《孔雀膽》《大唐遊俠》《璿璣圖》《斧聲燭影》以及即將出版的《明宮奇案》等書共同組成了作者正在構思創作的“中國古代大案探奇錄係列叢書”。感謝楊瑞雪女士,感謝中國民主法製出版社肖啟明社長、劉海濤先生以及所有的工作人員,是他們一直在不計得失地支持我,我在寫作道路上前進的每一步,都離不開他們的鼓勵。寫作本身是一個不斷學習的過程,感謝中國民主法製出版社給了我進步和成長的空間。


    特別感謝讀者長久以來的支持,你們是作者努力前行的最大動力。


    吳蔚


    2011年10月10日


    於北京

章節目錄

閱讀記錄

大漢公主所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者吳蔚的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持吳蔚並收藏大漢公主最新章節