國務卿艾奇遜覺得麥克阿瑟瘋了,應該立即撤職,他引用古希臘作家歐裏庇得斯的名言:“眾神要摧毀一個人,首先要使他變成瘋子。”在布萊爾大廈裏,杜魯門則一遍又一遍地讀著麥克阿瑟將軍的最後通牒文本。日後回想起這事,杜魯門說自己“一生中從來沒有這樣氣憤過”,“準備一腳把他踢進中國的渤海裏”。
麥克阿瑟此舉非同小可,無論他內心怎麽想,3月24日的這一舉動實際上意味著,一個戰區司令、一位武將在挑戰政府文職部門的傳統最高權力。雖說是將在外,但麥克阿瑟不是羅馬總督。他的聲明不僅直接違反1950年12月6日五角大樓的訓令,而且這一抗上行為是對總統和憲法權威的挑戰,危及了文官治軍的原則。這是一個共和國的大是大非。畢竟,文職控製軍人,以防軍人淩駕於民選當局之上,這是美利堅共和國的基石之一。
麥克阿瑟的言行威脅到了這塊基石。杜魯門如果容忍麥克阿瑟如此無視文職當局的權威,那他就違背了總統要堅持和保衛憲法的誓言。雖然3月24日的聲明還沒有導致杜魯門解除麥克阿瑟的職務,但它使這位五星上將跟文職當局的關係變得更加緊張了。
可麥克阿瑟沒有及時警醒。
共和黨眾議員約瑟夫·馬丁是國會眾議院少數黨領袖。在一次演講裏,他建議應該讓蔣介石進攻大陸。1951年3月8日,馬丁寫信給麥克阿瑟,問這位遠東美軍總司令對這個問題有何高見。3月20日,麥克阿瑟給馬丁寄了回信。用杜魯門女兒的話來說,是麥克阿瑟對馬丁的一篇“野蠻攻擊爸爸外交政策的演講稿”回了信。
在這封信裏,麥克阿瑟批評了重點放在歐洲而不是放在亞洲的政策。他告訴馬丁,“如果我們在亞洲敗給共產主義,則歐洲的淪亡就不可避免;打勝了,則歐洲就很可能避免戰爭而維護住自由。正如你所指出的,我們必須贏得戰爭。沒有任何東西可以取代勝利。”而取得勝利的辦法,就是“以最大限度的反擊暴力對付暴力”。
好像這還不夠似的。在接受一位英國記者採訪時,麥克阿瑟又說:“聯合國部隊的行動被一張人為因素織成的網所牽製……打仗想不傷人是十分可笑的。”
這是一個戰區司令在向美國現行國策挑戰。麥克阿瑟期待在遠東的最後勝利,可杜魯門卻隻想在朝鮮半島打一場有限戰爭,而不是陷入反共的全麵戰爭。杜魯門公開宣布:“我們的目標不是戰爭,而是和平。”
4月5日,馬丁在眾議院宣讀了麥克阿瑟的信。將軍的意見捲入了政爭。私下的分歧變成了公開的辯論,這等於是一個戰區司令官越過軍事當局和文官政府,跟國內反對派攜手反對文職當局的對外政策。這是共和國之大忌。杜魯門在檯曆上寫道,麥克阿瑟通過馬丁“投下了另一枚政治炸彈”。
4月7日8點50分,杜魯門總統召集馬歇爾、艾奇遜、哈裏曼和布雷德利開了一個多小時的會,討論對麥克阿瑟該怎麽辦。當天晚上,參謀長聯席會議主席布雷德利想了很長時間。事已至此,在他看來,“現在的問題不是誰對誰錯。最終是由文職官員控製軍隊,杜魯門作為軍隊總司令,完全有權力替換任何一位對抗他的政策和失去他信任的將軍”。
4月11日,麥克阿瑟被杜魯門總統解除了各項指揮權。官方聲明的理由是,麥克阿瑟“在屬於其正式職守的事務上不能夠全心全意地支持美國政府的政策和聯合國的政策”。這份淩晨一點在記者招待會上發表的簡短聲明強調:“對於國家政策的各種問題進行充分而熱烈的辯論是我國自由民主立憲製度的不可或缺的因素。但是,各軍事司令官必須遵守我國法律與憲法所規定的方式下達給他們的政策和指示,這是一個基本的條件。”
接到解職命令時,麥克阿瑟正在吃午飯。他麵無表情地站起來對妻子說:“瓊,我們終於要回家了。”這一天,李奇微將軍去看望了麥克阿瑟。在他眼裏,麥克阿瑟表現得“泰然自若、溫文爾雅、至善至親、熱情相助”。
這並不是說麥克阿瑟對杜魯門突然解除他的職務就心裏舒坦。對來訪的國務院官員西博爾德,他抱怨“在陸軍服役五十二年後受到了公開的侮辱”。盡管如此,牢騷歸牢騷,這位陸軍五星上將並非憲法的敵人。因為接著又補充說,“作為一名戰士,如果總統打算要他退役的話,哪怕是稍作暗示,他也會毫無怨恨地這樣做”。空軍參謀長範登堡眼裏那個不會服從命令的麥克阿瑟,其不服從,也不過如此,他並沒有想要突破底線。
“隻能是麥克阿瑟下台”
麥克阿瑟被撤職,美國國內輿論一片譁然。在麻薩諸塞和加利福尼亞,有人焚燒杜魯門的模擬像;加利福尼亞、佛羅裏達、密執安等州立法議會通過了譴責杜魯門的決議;總統在格裏菲思體育場被喝倒彩……總統新聞辦公室承認,白宮最先收到的26363份函電裏,批評解職的函電和支持解職的函電之比,高達20:1。
杜魯門捅了馬蜂窩。而麥克阿瑟回國時,在洛杉磯、在華盛頓、在紐約,如同凱旋的英雄,受到公眾熱烈的歡迎。僅在首都華盛頓,就有數十萬人向他夾道歡呼。1951年4月19日,麥克阿瑟在國會34分鍾的演講,被熱烈的歡呼打斷了30次。
麥克阿瑟此舉非同小可,無論他內心怎麽想,3月24日的這一舉動實際上意味著,一個戰區司令、一位武將在挑戰政府文職部門的傳統最高權力。雖說是將在外,但麥克阿瑟不是羅馬總督。他的聲明不僅直接違反1950年12月6日五角大樓的訓令,而且這一抗上行為是對總統和憲法權威的挑戰,危及了文官治軍的原則。這是一個共和國的大是大非。畢竟,文職控製軍人,以防軍人淩駕於民選當局之上,這是美利堅共和國的基石之一。
麥克阿瑟的言行威脅到了這塊基石。杜魯門如果容忍麥克阿瑟如此無視文職當局的權威,那他就違背了總統要堅持和保衛憲法的誓言。雖然3月24日的聲明還沒有導致杜魯門解除麥克阿瑟的職務,但它使這位五星上將跟文職當局的關係變得更加緊張了。
可麥克阿瑟沒有及時警醒。
共和黨眾議員約瑟夫·馬丁是國會眾議院少數黨領袖。在一次演講裏,他建議應該讓蔣介石進攻大陸。1951年3月8日,馬丁寫信給麥克阿瑟,問這位遠東美軍總司令對這個問題有何高見。3月20日,麥克阿瑟給馬丁寄了回信。用杜魯門女兒的話來說,是麥克阿瑟對馬丁的一篇“野蠻攻擊爸爸外交政策的演講稿”回了信。
在這封信裏,麥克阿瑟批評了重點放在歐洲而不是放在亞洲的政策。他告訴馬丁,“如果我們在亞洲敗給共產主義,則歐洲的淪亡就不可避免;打勝了,則歐洲就很可能避免戰爭而維護住自由。正如你所指出的,我們必須贏得戰爭。沒有任何東西可以取代勝利。”而取得勝利的辦法,就是“以最大限度的反擊暴力對付暴力”。
好像這還不夠似的。在接受一位英國記者採訪時,麥克阿瑟又說:“聯合國部隊的行動被一張人為因素織成的網所牽製……打仗想不傷人是十分可笑的。”
這是一個戰區司令在向美國現行國策挑戰。麥克阿瑟期待在遠東的最後勝利,可杜魯門卻隻想在朝鮮半島打一場有限戰爭,而不是陷入反共的全麵戰爭。杜魯門公開宣布:“我們的目標不是戰爭,而是和平。”
4月5日,馬丁在眾議院宣讀了麥克阿瑟的信。將軍的意見捲入了政爭。私下的分歧變成了公開的辯論,這等於是一個戰區司令官越過軍事當局和文官政府,跟國內反對派攜手反對文職當局的對外政策。這是共和國之大忌。杜魯門在檯曆上寫道,麥克阿瑟通過馬丁“投下了另一枚政治炸彈”。
4月7日8點50分,杜魯門總統召集馬歇爾、艾奇遜、哈裏曼和布雷德利開了一個多小時的會,討論對麥克阿瑟該怎麽辦。當天晚上,參謀長聯席會議主席布雷德利想了很長時間。事已至此,在他看來,“現在的問題不是誰對誰錯。最終是由文職官員控製軍隊,杜魯門作為軍隊總司令,完全有權力替換任何一位對抗他的政策和失去他信任的將軍”。
4月11日,麥克阿瑟被杜魯門總統解除了各項指揮權。官方聲明的理由是,麥克阿瑟“在屬於其正式職守的事務上不能夠全心全意地支持美國政府的政策和聯合國的政策”。這份淩晨一點在記者招待會上發表的簡短聲明強調:“對於國家政策的各種問題進行充分而熱烈的辯論是我國自由民主立憲製度的不可或缺的因素。但是,各軍事司令官必須遵守我國法律與憲法所規定的方式下達給他們的政策和指示,這是一個基本的條件。”
接到解職命令時,麥克阿瑟正在吃午飯。他麵無表情地站起來對妻子說:“瓊,我們終於要回家了。”這一天,李奇微將軍去看望了麥克阿瑟。在他眼裏,麥克阿瑟表現得“泰然自若、溫文爾雅、至善至親、熱情相助”。
這並不是說麥克阿瑟對杜魯門突然解除他的職務就心裏舒坦。對來訪的國務院官員西博爾德,他抱怨“在陸軍服役五十二年後受到了公開的侮辱”。盡管如此,牢騷歸牢騷,這位陸軍五星上將並非憲法的敵人。因為接著又補充說,“作為一名戰士,如果總統打算要他退役的話,哪怕是稍作暗示,他也會毫無怨恨地這樣做”。空軍參謀長範登堡眼裏那個不會服從命令的麥克阿瑟,其不服從,也不過如此,他並沒有想要突破底線。
“隻能是麥克阿瑟下台”
麥克阿瑟被撤職,美國國內輿論一片譁然。在麻薩諸塞和加利福尼亞,有人焚燒杜魯門的模擬像;加利福尼亞、佛羅裏達、密執安等州立法議會通過了譴責杜魯門的決議;總統在格裏菲思體育場被喝倒彩……總統新聞辦公室承認,白宮最先收到的26363份函電裏,批評解職的函電和支持解職的函電之比,高達20:1。
杜魯門捅了馬蜂窩。而麥克阿瑟回國時,在洛杉磯、在華盛頓、在紐約,如同凱旋的英雄,受到公眾熱烈的歡迎。僅在首都華盛頓,就有數十萬人向他夾道歡呼。1951年4月19日,麥克阿瑟在國會34分鍾的演講,被熱烈的歡呼打斷了30次。