我們穿過廚房,來到門廳。房子很安靜,裏麵所有的人都死了。盡管如此,牆上的燈還是燒得很亮,說明伊芙琳早就計劃回到這裏來。


    “米莉森特認出你來了,對不對?”我用指尖劃過壁紙,感覺有些迷幻,一切都顯得虛無縹緲。我需要去觸摸一些實實在在的東西,這樣才會知道自己沒有在做夢。“米莉森特發現你就站在舞廳裏費利西蒂的旁邊,”我想起老太太匆匆忙忙離開德比的情景,“她看著你長大,不會被一個女仆的製服愚弄,也不會被牆上戈爾德的新畫像給騙了。米莉森特馬上就知道了你的身份。”


    “米莉森特來到廚房,想問問我在幹什麽,”伊芙琳說,“我告訴她這是一個舞會的惡作劇,而那個傻乎乎的老太太還真信我了。”


    我四下裏瞅瞅,希望能看到瘟疫醫生的蹤影,但是我的願望又漸漸落空了。他沒法知道我們在這裏,也就沒法知道安娜有多麽勇敢無畏,更不知道她已經解開了他的謎團。我們正要和一個瘋女人走向死亡,一切努力都將是徒勞的。


    “你是怎麽殺死她的?”我還竭力想讓伊芙琳接著說,好想出什麽新方案來。


    “我從迪基醫生的袋子裏偷了一瓶佛羅拿(1),又碾碎了幾個藥片加進她的茶裏,”她說,“她昏睡過去之後,我拿起一個枕頭壓住她的臉,直到她呼吸停止,我就叫來迪基。”


    伊芙琳的聲音裏有幾分愉悅,仿佛這是段美好的回憶,可以在晚餐桌上與朋友們一起分享。“迪基看見他醫療袋裏的佛羅拿就在她的床頭櫃上,立即就明白自己也被牽扯了進來。”她說,“死人有一個好處,就是你怎麽利用她都行。”


    “所以迪基把瓶子拿走了,說米莉森特是死於心髒病,這樣是為了掩蓋他自己的罪責。”我邊說邊歎了口氣。


    “哦,別不安,我的愛人,”她用槍管戳著我的後背,“米莉森特·德比死的時候與活著的時候一樣,都是那麽優雅、那麽謹慎。相信我,這也是一種天賦。我們要是能這樣死得其所,也算很幸運了。”


    我擔心伊芙琳會將我們帶進哈德卡斯爾勳爵的起居室,他坐在那把椅子上死於非命。可她帶我們進了起居室對麵的房間,這是個小餐廳,中間擺著一個小方桌和四把椅子。伊芙琳提燈的光照到了對麵的牆壁,照亮了牆角的兩個大帆布袋,每個裏麵都塞了滿滿當當的珠寶和首飾,這全是伊芙琳從布萊克希思大宅裏偷出來的。


    我們的生命將在這裏結束,伊芙琳的新生活將在這裏開始。


    戈爾德作為一個藝術家,至少能欣賞這種對稱美。


    伊芙琳把提燈放在桌子上,擺手讓我們都跪在地板上。她的眼睛閃閃發光,麵頰紅撲撲的。


    窗戶對著路,但是我看不見瘟疫醫生的蹤影。


    “恐怕你們沒有時間了。”伊芙琳說著,舉起了槍。


    隻剩下一步棋了。


    “你為什麽要殺死邁克爾?”我快速地問她,指責她。


    伊芙琳怔住,笑容消失了:“你說什麽呢?”


    “你毒死了邁克爾。”我看見她臉上漸漸顯出困惑,“每一天,我都聽說你們倆那麽親密,你那麽愛他。他甚至不知道你殺了托馬斯,也不知道你殺了媽媽,對吧?你不想給他留下負麵印象。然而時機成熟,你還是殺死了他,如此輕而易舉,就像殺死其他受害者一樣。”


    伊芙琳的目光在我和安娜之間遊移,她手上的槍在顫抖。第一次,她臉上出現了恐懼的表情。


    “你撒謊,我從來不會傷害邁克爾。”她說。


    “我眼睜睜地看著他死去,伊芙琳,”我說,“我站在那裏望著他……”


    伊芙琳用槍砸中了我,血從我的唇邊滲了出來。


    我本來想把槍從她手中奪回來,但是她動作太快了,已經從我們身邊跳開了一步。


    “別和我撒謊。”伊芙琳痛哭起來,兩眼發光,呼吸急促。


    “他沒有撒謊。”安娜反駁道,她用胳膊摟緊我的肩膀來保護我。


    淚水從伊芙琳的麵頰滾落,她的雙唇顫抖著。她的愛如此狂暴,搏動不已,雖然腐朽,卻也是真誠的。這更顯出她的怪異和畸形。


    “我沒有……”她扯住自己的頭發,使勁拽著,快要拔掉了,“邁克爾知道我不會嫁……他想要幫忙,”她用懇求的目光望著我們,“他為了我殺死了費利西蒂,好讓我自由……他愛我……”


    “你想要雙重保險,”我說,“你怕邁克爾到時沒有膽量,會讓費利西蒂醒過來,所以你不願冒險,就在費利西蒂走向水池之前,給了她一杯下了毒的威士忌。”


    “但是你沒有告訴邁克爾,”安娜繼續說,“當邁克爾被拉什頓盤問時,喝下了那杯剩下的毒酒。”


    伊芙琳的槍向下傾斜了一下,我緊張起來,準備跳過去抓那把槍,但是安娜摟緊了我。


    “他在這裏。”她在我耳邊低語,衝窗戶那邊點了下頭。


    路邊有支點燃的蠟燭,照亮了一張鳥嘴麵具。希望升起,又很快凋謝。他沒有動,他甚至聽不見剛才的話。


    他還在等什麽?


    “哦,不。”安娜聽上去惡心至極。


    安娜也在盯著瘟疫醫生,不像我這樣困惑,她的臉上都是恐懼。她臉色蒼白,手指緊緊抓住我的衣袖。


    “我們沒有解開謎底,”安娜低聲說,“我們還不知道誰殺了伊芙琳·哈德卡斯爾——真正的伊芙琳·哈德卡斯爾。而我們的嫌疑人有兩個。”


    我心頭像是被壓上了冰冷的石頭。


    我曾經希望安娜來揭露伊芙琳,以為這足以為她贏得自由,但是她說得沒錯。雖然瘟疫醫生談的是救贖和改造,他依然需要有人來兌現承諾(2),他希望我們倆中的一個人告訴他謎底。


    伊芙琳還在走來走去,撕扯著自己的頭發,為邁克爾的死心煩意亂,可我們離她太遠,沒法伏擊她。也許安娜和我,其中有一個人能把槍從她手中奪過來,但是另一個人就會被打死。


    我們被耍弄了。


    瘟疫醫生故意躲得遠遠的,這樣就聽不見安娜的回答,也不必麵對這位改造好的女人。他不知道我對邁克爾的判斷是錯誤的。


    也許他根本就不關心這一點。


    瘟疫醫生得到了他想要的東西。如果我死了,他就會放了我。如果安娜死了,她還會陷在這裏,這正是他的上級想要的結果。無論安娜怎麽做,他們永遠也不會給她自由。


    我無法再忍受這種絕望,跑到窗戶那裏,猛砸玻璃。


    “這不公平!”我對著瘟疫醫生遙遠的身形尖叫著。


    我的憤怒嚇壞了安娜,她驚恐地跳開了。伊芙琳舉著槍朝我走來,她把我的憤怒看成了恐慌。


    絕望抓住了我。


    我告訴瘟疫醫生我不會扔下安娜不管,說他們就算放了我,我也會想辦法再回到布萊克希思,但我現在無法再在這裏多待一天。我不能任自己再被殘殺,我不能看著費利西蒂自殺,也不能被丹尼爾·柯勒律治背叛。我無法忍受這一切,我真想拋下朋友,衝向伊芙琳,結束這一切,這種渴望就潛伏在我身體裏,遠比我曾經意識到的渴望強烈很多。


    我被自己的痛苦蒙蔽,沒有注意到安娜向我走了過來。伊芙琳看著安娜像一隻貓頭鷹凝視跳舞的老鼠,安娜並沒有理會她,而是握住了我的雙手,踮起腳尖,親了親我的臉頰。


    “別再回來找我了。”安娜說著,腦門和我相碰。


    安娜以迅雷不及掩耳之勢,轉身向伊芙琳撲過去,動作一氣嗬成。


    震耳欲聾的槍聲響起,它的回聲回蕩了幾秒鍾。我大喊出來,衝到安娜的身邊,槍哢嗒一聲掉到了地上,血從伊芙琳的襯衣裏滲了出來。


    伊芙琳的嘴一張一合,慢慢地跪倒下來,她空洞的眼神裏還殘留著沉默的祈求。


    費利西蒂·馬多克站在門口,像是起死回生的夢魘。她還穿著那件藍色晚禮服,此刻濕漉漉地淌著水,上麵滿是泥汙。她的妝容已花,因為匆匆跑過林間小路,蒼白的麵頰上已有多處劃傷。她的嘴唇抹髒了,發型淩亂,手裏拿著那把黑色左輪手槍。


    費利西蒂飛快地瞟了我們一眼,可我懷疑她沒有看見我們。憤怒已經讓她近乎癲狂,她舉槍對著伊芙琳的肚子扣動了扳機,槍聲如此之大,我不得不捂住耳朵,鮮血飛濺到了壁紙上。她不甚滿意,又開了一槍,伊芙琳倒在地板上。


    伊芙琳已經死了,費利西蒂走過來,將剩餘的子彈全部射入她的屍身。


    * * *


    (1)佛羅拿(veronal):一種催眠藥。


    (2)原文是“pay the piper”,指“付錢給花衣笛手”。這個典故出自一個德國的童話故事:一個歐洲小城被鼠患煩擾,一位花衣笛手吹笛子引誘老鼠跳入河中,但是鎮上的居民沒有履行諾言付給這位笛手報酬,所以笛手又在夜裏吹起笛子,引誘著小鎮上的孩子離家走出小鎮,走入森林。


    第六十章


    安娜的臉靠在我的胸口上,我目不轉睛地看著費利西蒂。我不知道這是否就是正義,但是我依舊無望地感謝這一切。安娜的犧牲將使我自由,但是愧疚永遠揮之不去。


    安娜若是死去,我便無法正視自己。


    是費利西蒂救了我。


    費利西蒂的左輪手槍已經打空了子彈,但是她還在扣動著扳機,用一片空洞的哢嗒聲來埋葬伊芙琳。我想她還會繼續打下去,然而瘟疫醫生的到來使她停了下來。他輕輕地從她手中接過武器,仿佛魔法被解除,她的眼睛變得清澈,四肢又有了活力。她看上去疲憊至極,好像整個人被掏空,像木偶一樣被推來推去。


    費利西蒂望了伊芙琳的屍體最後一眼,然後衝瘟疫醫生點點頭,從他身邊錯身走出門去,消失在黑暗中,都沒有用提燈來照路。過了一會兒,前門開了,嘩嘩的雨聲傳來。


    我放開了安娜,倒在了地毯上,手捧著腦袋。


    “你告訴費利西蒂我們在這裏,是嗎?”我的話從指縫間透出來。


    這話聽上去像是指責,可我的本意絕對是想表達感激。此刻,發生了這麽多事情,也許很難分清這兩種情感。


    “我給了費利西蒂一個選擇,”他跪下來合上伊芙琳睜著的眼睛,“她的本性幫她最終做了個了結,也幫了你們。”


    瘟疫醫生邊說邊看向安娜,但他的目光很快就越過她,掃向濺滿鮮血的牆壁,最後又回到躺在他腳下的屍體上。我在想是不是他不太欣賞自己的作品,不喜歡這種對一個人的間接毀滅。


    “你從何時起知道誰是真的伊芙琳的?”安娜邊問邊上下打量著瘟疫醫生,帶著孩童般的驚異來審視他。


    “幾乎和你同時。”他說,“我按要求來到湖邊,看到她撕破了臉。當明白她要帶你們到這裏來時,我就返回布萊克希思大宅裏去給那個女演員報信了。”


    “可為何要幫我們呢?”安娜問。


    “正義,”瘟疫醫生簡單地說,鳥嘴麵具朝向她,“伊芙琳該死,費利西蒂也該殺死她。你們兩個證明了你們值得獲得自由。我不會讓你們在最後關頭跌倒。”


    “就這樣,我們真的完成了?”我的聲音還在顫抖。


    “差不多吧,”他說,“我還需要安娜正式回答這個問題,到底是誰殺了伊芙琳·哈德卡斯爾?”


    “艾登怎麽辦?”她把一隻手搭在我肩上問他,“他錯怪了邁克爾。”


    “畢肖普先生解開了邁克爾、皮特和海倫娜·哈德卡斯爾的謀殺之謎,也搞清了費利西蒂·馬多克的未遂謀殺案,這場犯罪被如此精巧地被掩蓋,差點騙過了我和我的上司。”瘟疫醫生說,“我不能怨他沒有回答出我們自己都沒想到的問題,我也不會去懲罰一個冒著生命危險去拯救他人性命的人。他的答案也可以立住腳,現在我需要你的答案。安娜,誰殺死了伊芙琳·哈德卡斯爾?”


    “你還沒有提到艾登的其他宿主,”安娜固執地說,“你也會讓他們走嗎?有幾個宿主還活著。如果我們現在去,可能還能救活管家。還有可憐的塞巴斯蒂安·貝爾,他今天早上才醒來。沒有我去幫他,他可怎麽辦?”


    “艾登就是今天早上醒來的塞巴斯蒂安·貝爾。”瘟疫醫生誠懇地說,“安娜,他們並不是實體,不過是光線的小花招——投射在牆上的影子。現在要和你並肩走出去的人,就是投射這些影子的火焰,任務完成,他們便會消失得無影無蹤。”


    她衝他眨了眨眼睛。


    “相信我,安娜,”瘟疫醫生說,“告訴我誰殺死了伊芙琳·哈德卡斯爾,這樣所有人都會自由——某種方式的自由。”


    “艾登?”


    安娜遲疑地瞅瞅我,等待我的應允。我隻能點頭,我心中湧起一股情感,等待解脫。


    “費利西蒂·馬多克。”安娜宣布。


    “你自由了,”他站起身來,“布萊克希思不會再困住你們倆任何一個了。”


    我的肩膀在顫抖。我無法控製,開始可憐巴巴地啜泣,八天的痛苦和恐懼像毒藥一樣傾瀉而出。安娜抓住我,但是我停不下來。我幾近崩潰的邊緣,如釋重負卻又疲憊不堪,害怕被人戲耍。


    布萊克希思其他所有事情都是謊言,為什麽這是真實的呢?


    我盯著伊芙琳的屍體,看見邁克爾在陽光房裏滾來滾去,還看見斯坦文在林中被丹尼爾射殺時臉上出現的困惑表情,以及皮特、海倫娜、喬納森、米莉森特、丹斯、戴維斯、拉什頓、侍從、丹尼爾,這些人的屍體。


    人如何來逃脫這一切?


    通過說出一個名字……


    “安娜。”我低語著。


    “我在這裏。”她激動地抓住我,“艾登,我們這就回家。你做到了,你履行了你的承諾。”


    安娜盯著我,眼睛裏沒有一點懷疑。她在笑,喜氣洋洋的。一天,一條生命,我總覺得不夠逃出這個地方,但可能也是逃離這裏的唯一方式。


    安娜緊緊抓住我,抬頭望向瘟疫醫生。


    “接下來會發生什麽?”她問,“我還是記不得今天早上之前發生的任何事情。”

章節目錄

閱讀記錄

伊芙琳的七次死亡所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]斯圖爾特.特頓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]斯圖爾特.特頓並收藏伊芙琳的七次死亡最新章節