回到自己的套房裏,倔強而虛榮的葉卡特琳娜感到十分委屈。不花錢行嗎?一副窮酸相根本就沒有人瞧得起。金錢真是個好東西,它可以使陌生的人一下子變得親近起來。可自己用錢還要受到限製。花錢剛上癮的大公夫人盡管心中不快,也不能不警覺起來:說自己亂花錢很可能隻是個藉口,大公夫人花點帝國的錢算什麽?真正使女皇生氣的可能是自己打扮得太出眾,而且與女皇的情人跳舞跳得太多,不是喧賓奪主了嗎?葉卡特琳娜今天才認識女皇陛下的真麵目:喜怒無常,翻臉無情,荒淫無度,嫉妒成性。據說被割掉舌頭的洛普金伯爵夫人,就是因為太會打扮了,經常占了女皇的風頭,女皇十分氣惱,一直懷恨在心,偏偏這位伯爵夫人又不知天高地厚,經常在背後說女皇的壞話,還跟反對女皇的人打得火熱,終於被女皇逮住把柄,割了舌頭,流放西伯利亞。自己不僅打扮比女皇更出眾,而且還和她最寵愛的情人拉祖莫夫斯基眉來眼去,盡情跳舞,這不是老虎嘴上拔鬚,自尋死路麽?一想到這裏,葉卡特琳娜不寒而慄。看來,要贏得女皇的歡心,首先還要加強自我保護;在女皇的麵前,切不可爭強好勝,而應以弱者的身份出現。
10月份,伊莉莎白率領滿朝文武及大公和葉卡特琳娜從莫斯科前往彼得堡,途經科季科沃村時,大公患了天花。這在當時是一種非常可怕的傳染病,約翰娜的哥哥、伊莉莎白的未婚夫便死於此病。葉卡特琳娜出於一個少女的同情心,想留下來照顧未婚夫,但約翰娜堅決反對,女皇便命令她們先走,自己卻留下來照看外甥。她這一舉動出乎所有人的意料之外:未婚夫死於天花的痛苦記憶一定沒有忘卻,外甥又沒有給她留下什麽好感,她為什麽要冒這麽大的風險呢?難道她真的也有仁慈和善良的一麵,約翰娜則尖刻地說:那是因為女皇陛下怕斷了龍脈,熄了彼得大帝的香火。
不管女皇出於什麽動機,她在大公身旁整整守了兩個月,直到大公完全康復,才於1795年1月和大公回到聖彼得堡。葉卡特琳娜既為女皇的勇敢精神十分感動,又因自己在未婚夫病重時臨陣退卻而十分內疚。所以,大公一回到聖彼得堡她便急忙前往探望。僅僅兩個月的分別,大公已和從前判若兩人,但絕非變美了,而由一個醜陋的人變成了另一個醜八怪。他完全像一個活著的死人,兩眼深陷,呆滯無光,臉上滿是皺紋,像一個90歲的老病鬼:頭髮掉光了,隻好臨時戴一具不合頭圍的假髮,顯得更加可怕。葉卡特琳娜強忍著悲痛,努力擠出笑容,祝賀大公身體康復。一轉身卻跑回自己的房間,撲在母親的懷裏,邊哭邊喊道:
“太可怕了,媽媽,太可怕了。”
葉卡特琳娜承受的打擊並沒有到此止步。以別斯杜捷夫為首的反對派在大公生病期間又蠢蠢欲動了。他們以為大公將亡,便積極物色新的接班人;葉卡特琳娜頓時被冷落,原來一些阿諛奉承之輩也不登門了。他們還抓住約翰娜輕浮的弱點,到處散布謠言,說葉卡特琳娜的母親不知羞恥,和年輕的伊凡·別茨基伯爵有染,並且身懷六甲,很快就要為大公夫人生下一個小妹妹或小弟弟了。約翰娜在外麵受了氣,隻好回家找葉卡特琳娜發泄。令人吃驚的是葉卡特琳娜居然處之泰然,整天關在家裏看書。
2. 新婚之夜,葉卡特琳娜睜著眼睛,聽著丈夫的鼾聲,直到天明
1745年6月,在伊莉莎白女皇的化妝室裏發現了一個持刀的陌生男人。禁衛軍用盡種種酷刑也未能使他開口說話。這件事對女皇的刺激很大,她覺得有必要使大公和葉卡特琳娜盡快完婚,以保證皇室後繼有人。但伊莉莎白的建議首先遭到禦醫們的堅決反對。他們認為大公尚未發育成熟,還是個孩子,目前還不具備生育能力。可是女皇固執己見,她認為大公之所以對未婚妻的嬌媚不動心,都是因酗酒。隻要禁止他飲酒,他就會變得同公雞無異。在深通此道的女皇麵前,禦醫們隻好甘拜下風。然後,人們經過一番掐算,把婚期訂在1745年8月21日。1
1參見卡·瓦利舍夫斯基《葉卡特琳娜二世傳》。
隨著婚期的日益迫近,葉卡特琳娜和大公也緊張起來。15歲的小姑娘當時還是那樣天真無邪,根本不知道結婚的男人和女人應該幹些什麽事,她還以為就像她13歲時和舅舅的初戀一樣,僅僅親親嘴,摟摟抱抱。即使這樣,她仍憂心忡忡,一想到要和那個醜八怪似的男人親吻和撫摩,她就噁心,經常無緣無故地哭泣。
大公更是懵懵懂懂。他知道未婚妻比他有學問,如果自己對學問一無所知的話,肯定要被她笑話。於是他連忙向身邊那些好色的貼身侍從詢問新婚之夜的做法。這些侍從們各個都是行家裏手,見大公主動垂詢,便爭著眉飛色舞地向大公描述新婚之夜的動作和種種樂趣。大公卻聽得雲天霧地,一臉茫然,時不時地跟著侍從傻笑兩聲。對既無經驗,又無欲望的他來說,任何美妙的描述都是對牛彈琴。
就在大公和葉卡特琳娜進行結婚的知識準備時,宮廷也開始了緊張的籌備工作。俄國從未舉辦過這樣的慶典,不知從何下手。伊莉莎白女皇便向歐洲幾個大國派出特使,參觀取經。好在法國皇儲和波蘭王子都舉行過婚禮,俄國的特使們不辱使命,他們把婚禮場景繪成草圖,再進行說明,並對王子和夫人的穿著、禮儀的程序都一一做了記錄。伊莉莎白決心把俄國皇儲的婚禮辦得舉世無雙,其豪華與隆重一定要超過法國和波蘭。一時間,涅瓦河上熱鬧非凡,各國的商船來來往往,法國的衣料,德國的家具和馬車,英國餐具都相繼運來。其他準備工作也相繼就緒。
10月份,伊莉莎白率領滿朝文武及大公和葉卡特琳娜從莫斯科前往彼得堡,途經科季科沃村時,大公患了天花。這在當時是一種非常可怕的傳染病,約翰娜的哥哥、伊莉莎白的未婚夫便死於此病。葉卡特琳娜出於一個少女的同情心,想留下來照顧未婚夫,但約翰娜堅決反對,女皇便命令她們先走,自己卻留下來照看外甥。她這一舉動出乎所有人的意料之外:未婚夫死於天花的痛苦記憶一定沒有忘卻,外甥又沒有給她留下什麽好感,她為什麽要冒這麽大的風險呢?難道她真的也有仁慈和善良的一麵,約翰娜則尖刻地說:那是因為女皇陛下怕斷了龍脈,熄了彼得大帝的香火。
不管女皇出於什麽動機,她在大公身旁整整守了兩個月,直到大公完全康復,才於1795年1月和大公回到聖彼得堡。葉卡特琳娜既為女皇的勇敢精神十分感動,又因自己在未婚夫病重時臨陣退卻而十分內疚。所以,大公一回到聖彼得堡她便急忙前往探望。僅僅兩個月的分別,大公已和從前判若兩人,但絕非變美了,而由一個醜陋的人變成了另一個醜八怪。他完全像一個活著的死人,兩眼深陷,呆滯無光,臉上滿是皺紋,像一個90歲的老病鬼:頭髮掉光了,隻好臨時戴一具不合頭圍的假髮,顯得更加可怕。葉卡特琳娜強忍著悲痛,努力擠出笑容,祝賀大公身體康復。一轉身卻跑回自己的房間,撲在母親的懷裏,邊哭邊喊道:
“太可怕了,媽媽,太可怕了。”
葉卡特琳娜承受的打擊並沒有到此止步。以別斯杜捷夫為首的反對派在大公生病期間又蠢蠢欲動了。他們以為大公將亡,便積極物色新的接班人;葉卡特琳娜頓時被冷落,原來一些阿諛奉承之輩也不登門了。他們還抓住約翰娜輕浮的弱點,到處散布謠言,說葉卡特琳娜的母親不知羞恥,和年輕的伊凡·別茨基伯爵有染,並且身懷六甲,很快就要為大公夫人生下一個小妹妹或小弟弟了。約翰娜在外麵受了氣,隻好回家找葉卡特琳娜發泄。令人吃驚的是葉卡特琳娜居然處之泰然,整天關在家裏看書。
2. 新婚之夜,葉卡特琳娜睜著眼睛,聽著丈夫的鼾聲,直到天明
1745年6月,在伊莉莎白女皇的化妝室裏發現了一個持刀的陌生男人。禁衛軍用盡種種酷刑也未能使他開口說話。這件事對女皇的刺激很大,她覺得有必要使大公和葉卡特琳娜盡快完婚,以保證皇室後繼有人。但伊莉莎白的建議首先遭到禦醫們的堅決反對。他們認為大公尚未發育成熟,還是個孩子,目前還不具備生育能力。可是女皇固執己見,她認為大公之所以對未婚妻的嬌媚不動心,都是因酗酒。隻要禁止他飲酒,他就會變得同公雞無異。在深通此道的女皇麵前,禦醫們隻好甘拜下風。然後,人們經過一番掐算,把婚期訂在1745年8月21日。1
1參見卡·瓦利舍夫斯基《葉卡特琳娜二世傳》。
隨著婚期的日益迫近,葉卡特琳娜和大公也緊張起來。15歲的小姑娘當時還是那樣天真無邪,根本不知道結婚的男人和女人應該幹些什麽事,她還以為就像她13歲時和舅舅的初戀一樣,僅僅親親嘴,摟摟抱抱。即使這樣,她仍憂心忡忡,一想到要和那個醜八怪似的男人親吻和撫摩,她就噁心,經常無緣無故地哭泣。
大公更是懵懵懂懂。他知道未婚妻比他有學問,如果自己對學問一無所知的話,肯定要被她笑話。於是他連忙向身邊那些好色的貼身侍從詢問新婚之夜的做法。這些侍從們各個都是行家裏手,見大公主動垂詢,便爭著眉飛色舞地向大公描述新婚之夜的動作和種種樂趣。大公卻聽得雲天霧地,一臉茫然,時不時地跟著侍從傻笑兩聲。對既無經驗,又無欲望的他來說,任何美妙的描述都是對牛彈琴。
就在大公和葉卡特琳娜進行結婚的知識準備時,宮廷也開始了緊張的籌備工作。俄國從未舉辦過這樣的慶典,不知從何下手。伊莉莎白女皇便向歐洲幾個大國派出特使,參觀取經。好在法國皇儲和波蘭王子都舉行過婚禮,俄國的特使們不辱使命,他們把婚禮場景繪成草圖,再進行說明,並對王子和夫人的穿著、禮儀的程序都一一做了記錄。伊莉莎白決心把俄國皇儲的婚禮辦得舉世無雙,其豪華與隆重一定要超過法國和波蘭。一時間,涅瓦河上熱鬧非凡,各國的商船來來往往,法國的衣料,德國的家具和馬車,英國餐具都相繼運來。其他準備工作也相繼就緒。