藥粉撒在傷口上自然疼痛難忍,剛剛醒來的小少年渾身發顫,卻一聲哭音也沒發出,老老實實地枕在他腿上,手攥緊了他的衣擺,像抓著救命稻草般用力。
心弦猝然動了一下,早已死氣沉沉的胸腔裏隱約多了一點聲響。他不由自主地放輕了指尖的力度,輕輕撫過膝上人的脊背。牛奶似的皮膚在他手指下泛著誘人的粉色,柔韌的脊骨躬曲成一條流暢的弧度。整片脊背濕漉漉的,染著一抹血色,艷麗青澀,逶迤蜿蜒,一直沁到他心河裏去,激起一絲絲不可名狀的漣漪。
漣漪底下藏的卻是漩渦,從心底那道巨大的裂隙裏生出來的———那裏曾懷藏著一切常人本該享有的人世溫暖,卻都被那如今高坐王位上的君主剝奪了。
好在神明們還未冷酷到底,在這樣暗無天日的黑暗裏賜給了他一星光亮,讓他不至於在無邊無際的孤寂與怨恨裏迷失心智,變成一個不折不扣的瘋子。
“弗拉維茲……你為什麽流淚?我已經不疼了。”稚氣的問語喚回他的失神,一雙涼潤的小手捧住他的臉頰,碧透的眸子認認真真的仰視著他。
“為什麽流淚?”他自言自語似地重複了一遍。透明的液體沿著嘴角淌下來,有幾滴落在凝望他的眼眸裏,宛如雨水降落在愛琴海,漂亮得驚心動魄。他不自禁地低下頭去,吻上少年的眼皮,“因為你讓我重新活了過來。睡吧……我的小愛神。”
小少年懵懵懂懂地側過身去,趴在他膝上,酣然睡去。他不忍喚醒他,隻好靜靜端坐,好像生怕嚇走丘比特的普緒刻1,擔心他的小愛神哪天一去不返。
一去不返。
他睜開眼睛,手指撫到肩頭未愈的一道箭傷,心想著,他的小愛神早就離開了他。恐怕早已在他心中死去了的自己,遠比不上他那朝夕相處的哥哥吧。
眼前驀地浮出片刻前窗前的一幕。削瘦的少年垂著頭,順從的承受那男人的親吻。這本該是獨屬於自己的特權,卻被與他朝夕相對的另一個人奪走了。
尤裏揚斯的手指深深地摳進掌心裏,心底生出的戾氣,體內湧起的渴念,在胸臆腹下翻滾洶湧,俱化成一股視同猛獸的吞噬之欲,竟比登上那歐洲霸主之位的願望還要強烈。身下的異物又竄動起來,如一頭即將掙出獸廄的餓獸。
隻想把魂牽夢繞的那人按在身下,撕開他的衣物,剝光了狠狠操.弄,弄得他懷上自己的異種,一步也離不開他的身邊。
他的目光在黑暗中漫無目的的漂遊,最終落在床頭的銅棋盤上,又眯起眼,意味深長地笑了。
————從一開始,他要的那人就走進了他布的死局,又怎麽逃的掉呢?
tbc
普緒刻1:源自希臘神話,丘比特的愛人。
☆、第44章 【xliv】無殼之蚌
一陣突如其來的心悸使我從睡夢裏驚醒了過來。
我竟又夢見了弗拉維茲。
這幾天幾夜,他出現在我夢中的次數甚至比七年來都要頻繁,以至那些他給予的快樂與痛苦,都隨著夢裏他愈來愈鮮活的模樣而一併復甦,讓我不得安眠。
屋內靜悄悄的,沒有人在,伊什卡德與塔圖已經離開了。獨處使我全然放鬆,我睜著惺忪的睡眼,盯著低垂的紅帷簾上被風吹動的金色流蘇,它們瞧上去像陽光下的蒲公英,使我心靜,半夢半醒地發起呆來。
床帷遮蓋著我的床榻,卻仍能聽見窗外淅淅瀝瀝地下著雨,好似夢裏人的眼淚,一滴一滴往骨子裏滲透。一種不可名狀的愁緒從毛孔裏細細密密的滋生出來,仿佛繾綣的輕吻落在周身,纏綿悱惻,也令人窒息。
“阿硫因……我的小愛神……”
熟悉的輕喚似乎還縈繞在耳畔,夾雜著暗啞潮濕的笑音,恍如隔世。
心中粘稠稠的,雨水過境,霧氣瀰漫。我自以為早已冰封的心室又被這聲音輕而易舉地剖裂,從罅隙裏淌出的東西是毒,將我花了七年時間鑄起的保護殼溶蝕消解,露出柔軟脆弱的蚌肉,任人魚肉,任人採擷。
當年弗拉維茲的愛是我的殼,可我不願被他蔭蔽一世———蠕蟲尚能化蝶,蚌肉卻隻能含珠自賞,殼也終究不是自由的雙翼,承載不了我與亡母的夙願。
然而今時我永遠離開了他,卻像蚌肉沒了蚌殼,舔舐著懷裏那顆被他給予的珠,哪怕它已成了一顆毒藥,也如同飲鳩止渴。
我閉上眼睛,縮成一團,嘴裏詠念著《阿維思陀》的經文,一隻手卻無法自控地順著腹部撫下去,握住半昂起來的東西。恍惚被記憶裏的弗拉維茲以輕柔又不容拒絕的手勢觸碰,我顫抖地在他愛撫下掙紮啜泣,承受他一次次因無法完全占有我而愈發過分的變相侵犯,就像被與玫瑰共生的荊棘牢牢捆縛。
心弦猝然動了一下,早已死氣沉沉的胸腔裏隱約多了一點聲響。他不由自主地放輕了指尖的力度,輕輕撫過膝上人的脊背。牛奶似的皮膚在他手指下泛著誘人的粉色,柔韌的脊骨躬曲成一條流暢的弧度。整片脊背濕漉漉的,染著一抹血色,艷麗青澀,逶迤蜿蜒,一直沁到他心河裏去,激起一絲絲不可名狀的漣漪。
漣漪底下藏的卻是漩渦,從心底那道巨大的裂隙裏生出來的———那裏曾懷藏著一切常人本該享有的人世溫暖,卻都被那如今高坐王位上的君主剝奪了。
好在神明們還未冷酷到底,在這樣暗無天日的黑暗裏賜給了他一星光亮,讓他不至於在無邊無際的孤寂與怨恨裏迷失心智,變成一個不折不扣的瘋子。
“弗拉維茲……你為什麽流淚?我已經不疼了。”稚氣的問語喚回他的失神,一雙涼潤的小手捧住他的臉頰,碧透的眸子認認真真的仰視著他。
“為什麽流淚?”他自言自語似地重複了一遍。透明的液體沿著嘴角淌下來,有幾滴落在凝望他的眼眸裏,宛如雨水降落在愛琴海,漂亮得驚心動魄。他不自禁地低下頭去,吻上少年的眼皮,“因為你讓我重新活了過來。睡吧……我的小愛神。”
小少年懵懵懂懂地側過身去,趴在他膝上,酣然睡去。他不忍喚醒他,隻好靜靜端坐,好像生怕嚇走丘比特的普緒刻1,擔心他的小愛神哪天一去不返。
一去不返。
他睜開眼睛,手指撫到肩頭未愈的一道箭傷,心想著,他的小愛神早就離開了他。恐怕早已在他心中死去了的自己,遠比不上他那朝夕相處的哥哥吧。
眼前驀地浮出片刻前窗前的一幕。削瘦的少年垂著頭,順從的承受那男人的親吻。這本該是獨屬於自己的特權,卻被與他朝夕相對的另一個人奪走了。
尤裏揚斯的手指深深地摳進掌心裏,心底生出的戾氣,體內湧起的渴念,在胸臆腹下翻滾洶湧,俱化成一股視同猛獸的吞噬之欲,竟比登上那歐洲霸主之位的願望還要強烈。身下的異物又竄動起來,如一頭即將掙出獸廄的餓獸。
隻想把魂牽夢繞的那人按在身下,撕開他的衣物,剝光了狠狠操.弄,弄得他懷上自己的異種,一步也離不開他的身邊。
他的目光在黑暗中漫無目的的漂遊,最終落在床頭的銅棋盤上,又眯起眼,意味深長地笑了。
————從一開始,他要的那人就走進了他布的死局,又怎麽逃的掉呢?
tbc
普緒刻1:源自希臘神話,丘比特的愛人。
☆、第44章 【xliv】無殼之蚌
一陣突如其來的心悸使我從睡夢裏驚醒了過來。
我竟又夢見了弗拉維茲。
這幾天幾夜,他出現在我夢中的次數甚至比七年來都要頻繁,以至那些他給予的快樂與痛苦,都隨著夢裏他愈來愈鮮活的模樣而一併復甦,讓我不得安眠。
屋內靜悄悄的,沒有人在,伊什卡德與塔圖已經離開了。獨處使我全然放鬆,我睜著惺忪的睡眼,盯著低垂的紅帷簾上被風吹動的金色流蘇,它們瞧上去像陽光下的蒲公英,使我心靜,半夢半醒地發起呆來。
床帷遮蓋著我的床榻,卻仍能聽見窗外淅淅瀝瀝地下著雨,好似夢裏人的眼淚,一滴一滴往骨子裏滲透。一種不可名狀的愁緒從毛孔裏細細密密的滋生出來,仿佛繾綣的輕吻落在周身,纏綿悱惻,也令人窒息。
“阿硫因……我的小愛神……”
熟悉的輕喚似乎還縈繞在耳畔,夾雜著暗啞潮濕的笑音,恍如隔世。
心中粘稠稠的,雨水過境,霧氣瀰漫。我自以為早已冰封的心室又被這聲音輕而易舉地剖裂,從罅隙裏淌出的東西是毒,將我花了七年時間鑄起的保護殼溶蝕消解,露出柔軟脆弱的蚌肉,任人魚肉,任人採擷。
當年弗拉維茲的愛是我的殼,可我不願被他蔭蔽一世———蠕蟲尚能化蝶,蚌肉卻隻能含珠自賞,殼也終究不是自由的雙翼,承載不了我與亡母的夙願。
然而今時我永遠離開了他,卻像蚌肉沒了蚌殼,舔舐著懷裏那顆被他給予的珠,哪怕它已成了一顆毒藥,也如同飲鳩止渴。
我閉上眼睛,縮成一團,嘴裏詠念著《阿維思陀》的經文,一隻手卻無法自控地順著腹部撫下去,握住半昂起來的東西。恍惚被記憶裏的弗拉維茲以輕柔又不容拒絕的手勢觸碰,我顫抖地在他愛撫下掙紮啜泣,承受他一次次因無法完全占有我而愈發過分的變相侵犯,就像被與玫瑰共生的荊棘牢牢捆縛。