“在軌道外的那頓飯吃的太匆忙了。”布蘭特說道。
“怎麽了?”
“我本打算給大家讀一下登陸手冊。”
一走出艙門,孟柯便發現踏板上已布滿結晶物質。那些晶體看上去是一些細細的冰碴,隻是表麵呈淡黃色,而不是人們熟悉的白色。兩個人順著踏板走,孟柯扶住布蘭特,以免她踩到冰晶滑倒。
“不讀也無妨,反正土衛六表麵的引力足夠大。”孟柯說道。雖然這顆星球的表麵引力隻有地球的七分之一,但卻足以留住大氣,讓人體在地表自由行走。
“是啊。但這裏的氣候可是夠糟糕的。”布蘭特特說道。
孟柯知道她指的是泰坦星上的溫度。雖然太空衣內的電池讓人感覺不到寒冷,但是一個不爭的事實是,這顆星球任何角落的溫度,都不高於零下一百七十度。看到遠處那些布滿霜凍的黃色山樑,孟柯對這一點更是堅信不疑。
“這裏常年都是這樣。你應該感到幸運才對。”孟柯在淡黃色的雪霧中走了兩步說道。
“為什麽?”布蘭特問道。
“因為泰坦正處於土星的西邊,這說明現在正是白天。而且這個月分屬於這顆星球的夏季,所以我們運氣還算不錯。”孟柯解釋道。
“季節倒是個值得考慮的因素。”布蘭特思考一下說道。
兩個人在沒腳踝深的冰積物上緩慢前行,他們看見喬尼5號的艙壁上布滿劃痕,有些地方凹了進去,有些地方則突了出來。當他們拐了個彎,來到飛船的尾部時,兩個人都被眼前的景象鎮住了。
原本是圓形的發動機噴口,現在卻成了一些扭曲的爛鐵。孟柯猜想它們一定是刮到了堅硬的冰柱,而且飛船的身後正散布著不少碎冰,其間是幾條筆直的拖痕。
“這裏真是慘不忍睹,我現在隻能想到這個詞。”布蘭特搖著腦袋說道。然後她從腿部的一個工具袋裏拿出特製的手電筒,挨個照著噴口內部。
“七個完全報廢,三個嚴重受損,其餘的五個應該沒有問題。”布蘭特一麵檢查,嘴裏一麵說著。
孟柯同意她的觀點,但他擔心五個發動機產生不了足夠的推力。
“五部發動機根本推不動它,即使把鑽探機卸掉也不行。”布蘭特掃興的說道。“他們在那邊,我們得把這消息告訴克林斯。”
“這麽說我們被困在這了?”孟柯跟在布蘭特後麵問道。
“現在還不好說,不知道受損的發動機能否修好。”
“要是修不好怎麽辦?”孟柯問道。
布蘭特沒有回答,而是徑直朝克林斯走去。安迪、小喬治和克林斯站在一起,正耐心的注視著二號裝卸艙頂部。
“有些事我得跟你談談克林斯。”布蘭特走過去說道。
但克林斯卻向過來的人做了個別說話的手勢。孟柯不知道克林斯在想什麽,但就在此時裝卸艙頂部的艙蓋向外翻開。一隻擁有四足的機器,從上麵爬了出來。
“我說過它很靈活吧。”小喬治對孟柯說道。
孟柯張著嘴巴,看著碩大的四足機器從艙蓋上跳下,像蜘蛛那樣靈巧的爬行一段,最後在克林斯麵前停了下來。
“這就是你說的那台鑽探機?”孟柯問小喬治。
“就是它。往上麵看。”小喬治說道。
孟柯向上看,眼前的機器足有兩層樓高,它的四條腿中間是複雜的機械裝置,一個長長的鑽頭從底部伸了出來。它確實是部鑽探機器,孟柯心想。
“安迪你帶它到那邊去,那裏的冰層看山去很薄,看看它能鑽出什麽。”克林斯說道。
安迪點了下頭,和小喬治朝不遠處走去。讓孟柯驚訝的是,眼前的機器理解了克林斯的意思,它在地上轉了一圈兒,然後跟著兩個人爬走了。孟柯看著鑽探機器人的四條長腿,突然想到二號裝卸艙裏的四個圓柱體,那根本就不是什麽冷卻係統,而是掩藏鑽探機的巨大容器。
“看來你早為登陸做了準備。”孟柯看著克林斯說道。
“作為2號計劃的一部分,我們得把它帶上。”克林斯說道。他看著鑽探機在平坦的冰層上停下,在安迪的指揮下俯下身子,將螺旋狀的鑽頭插入地表。
“先別談論你的2號計劃了。”布蘭特說道。
“怎麽了?”克林斯問道。他發現此時的布蘭特已是在強忍怒火了。
“過去看看你就知道了。”說完布蘭特轉身朝飛船的發動機噴口走去。
27
克林斯檢查完最後一部發動機,樂觀的情緒已經蕩然無存了。“外麵的氣溫是多少?”他把手電還給布蘭特問道。
“至少低於零下一百七十五度。”布蘭特說道。
“五台發動機沒法提供足夠的電力。”說完克林斯急沖沖的朝安迪他們走去。
“走吧孟柯,我們回船上做些準備。”
孟柯跟在布蘭特身後,但不明白要準備什麽。“克林斯是什麽意思?”他忍不住問道。
“他的意思是說,喬尼5號內部的大部分供暖係統,將在兩小時後停機。”
“什麽!”
“怎麽了?”
“我本打算給大家讀一下登陸手冊。”
一走出艙門,孟柯便發現踏板上已布滿結晶物質。那些晶體看上去是一些細細的冰碴,隻是表麵呈淡黃色,而不是人們熟悉的白色。兩個人順著踏板走,孟柯扶住布蘭特,以免她踩到冰晶滑倒。
“不讀也無妨,反正土衛六表麵的引力足夠大。”孟柯說道。雖然這顆星球的表麵引力隻有地球的七分之一,但卻足以留住大氣,讓人體在地表自由行走。
“是啊。但這裏的氣候可是夠糟糕的。”布蘭特特說道。
孟柯知道她指的是泰坦星上的溫度。雖然太空衣內的電池讓人感覺不到寒冷,但是一個不爭的事實是,這顆星球任何角落的溫度,都不高於零下一百七十度。看到遠處那些布滿霜凍的黃色山樑,孟柯對這一點更是堅信不疑。
“這裏常年都是這樣。你應該感到幸運才對。”孟柯在淡黃色的雪霧中走了兩步說道。
“為什麽?”布蘭特問道。
“因為泰坦正處於土星的西邊,這說明現在正是白天。而且這個月分屬於這顆星球的夏季,所以我們運氣還算不錯。”孟柯解釋道。
“季節倒是個值得考慮的因素。”布蘭特思考一下說道。
兩個人在沒腳踝深的冰積物上緩慢前行,他們看見喬尼5號的艙壁上布滿劃痕,有些地方凹了進去,有些地方則突了出來。當他們拐了個彎,來到飛船的尾部時,兩個人都被眼前的景象鎮住了。
原本是圓形的發動機噴口,現在卻成了一些扭曲的爛鐵。孟柯猜想它們一定是刮到了堅硬的冰柱,而且飛船的身後正散布著不少碎冰,其間是幾條筆直的拖痕。
“這裏真是慘不忍睹,我現在隻能想到這個詞。”布蘭特搖著腦袋說道。然後她從腿部的一個工具袋裏拿出特製的手電筒,挨個照著噴口內部。
“七個完全報廢,三個嚴重受損,其餘的五個應該沒有問題。”布蘭特一麵檢查,嘴裏一麵說著。
孟柯同意她的觀點,但他擔心五個發動機產生不了足夠的推力。
“五部發動機根本推不動它,即使把鑽探機卸掉也不行。”布蘭特掃興的說道。“他們在那邊,我們得把這消息告訴克林斯。”
“這麽說我們被困在這了?”孟柯跟在布蘭特後麵問道。
“現在還不好說,不知道受損的發動機能否修好。”
“要是修不好怎麽辦?”孟柯問道。
布蘭特沒有回答,而是徑直朝克林斯走去。安迪、小喬治和克林斯站在一起,正耐心的注視著二號裝卸艙頂部。
“有些事我得跟你談談克林斯。”布蘭特走過去說道。
但克林斯卻向過來的人做了個別說話的手勢。孟柯不知道克林斯在想什麽,但就在此時裝卸艙頂部的艙蓋向外翻開。一隻擁有四足的機器,從上麵爬了出來。
“我說過它很靈活吧。”小喬治對孟柯說道。
孟柯張著嘴巴,看著碩大的四足機器從艙蓋上跳下,像蜘蛛那樣靈巧的爬行一段,最後在克林斯麵前停了下來。
“這就是你說的那台鑽探機?”孟柯問小喬治。
“就是它。往上麵看。”小喬治說道。
孟柯向上看,眼前的機器足有兩層樓高,它的四條腿中間是複雜的機械裝置,一個長長的鑽頭從底部伸了出來。它確實是部鑽探機器,孟柯心想。
“安迪你帶它到那邊去,那裏的冰層看山去很薄,看看它能鑽出什麽。”克林斯說道。
安迪點了下頭,和小喬治朝不遠處走去。讓孟柯驚訝的是,眼前的機器理解了克林斯的意思,它在地上轉了一圈兒,然後跟著兩個人爬走了。孟柯看著鑽探機器人的四條長腿,突然想到二號裝卸艙裏的四個圓柱體,那根本就不是什麽冷卻係統,而是掩藏鑽探機的巨大容器。
“看來你早為登陸做了準備。”孟柯看著克林斯說道。
“作為2號計劃的一部分,我們得把它帶上。”克林斯說道。他看著鑽探機在平坦的冰層上停下,在安迪的指揮下俯下身子,將螺旋狀的鑽頭插入地表。
“先別談論你的2號計劃了。”布蘭特說道。
“怎麽了?”克林斯問道。他發現此時的布蘭特已是在強忍怒火了。
“過去看看你就知道了。”說完布蘭特轉身朝飛船的發動機噴口走去。
27
克林斯檢查完最後一部發動機,樂觀的情緒已經蕩然無存了。“外麵的氣溫是多少?”他把手電還給布蘭特問道。
“至少低於零下一百七十五度。”布蘭特說道。
“五台發動機沒法提供足夠的電力。”說完克林斯急沖沖的朝安迪他們走去。
“走吧孟柯,我們回船上做些準備。”
孟柯跟在布蘭特身後,但不明白要準備什麽。“克林斯是什麽意思?”他忍不住問道。
“他的意思是說,喬尼5號內部的大部分供暖係統,將在兩小時後停機。”
“什麽!”