依班人的部落分布在叢林各處,現在他們要去的是大酋長拉賈所在的一個古老的部落。麥克上校和周天化被一支隊伍護送到了一個河灣,一群依班人武士已在半路等候迎接他們。依班人來了三架車子,是牛拉的大車,他們讓麥克上校坐上中間的一架。周天化則坐在了後麵那架車。最前麵的那架坐著四個依班武士。麥克坐的這架除了趕車的就是他一個人,但是在他的身邊有八個依班武士在地麵上步行跟著他。拉麥克上校車子的有兩頭牛,其他車隻有一頭牛。不要看這車輛簡陋,在依班人的部落這已是最高的規格。那幾頭拉車的水牛頭上戴著番石榴花做的花環。
周天化坐在顛簸的牛車上。他身邊坐著一個會說簡單英語的依班老人。英國人在這裏統治時間久遠,部落土著都有一些會說英語的人作為翻譯。周天化看著前麵麥克上校牛車旁邊跟隨的盛裝依班武士,他們的頭上插滿了羽毛,臉上用白色、藍色和紅色的礦石顏料塗抹出不同的臉譜。他們光著上身,赤腳,腰間圍著獸皮做的短裙。他們手裏拿著一條長長的木桿子,這就是他們最有名的武器:吹桿槍(birou pipe)。吹桿槍是用烏藜木做的,有兩米多長,中間是空心的。依班人將吹箭放進吹桿槍裏,在肺裏吸足空氣,猛吹出去,吹箭經過兩米多長的管道的加速度,能很準確地命中二十碼開外的目標。吹箭吊在他們腰頭的皮囊裏,另一側的腰際還吊著個黑色的小葫蘆。那葫蘆裏麵是一些黏黏的汁液,叫ipoh tree sap,是一種毒性很強的植物提煉物。依班人是製毒的專家,他們用叢林裏的植物能提煉出很多種麻醉神經的毒藥。依班人的箭鏃在葫蘆裏的毒液中浸泡過,用這種箭射猴子,猴子中箭後眼睛還睜在那裏,神誌還清醒,卻無法動彈,任由依班人宰割。還有幾個依班武士扛著的武器是一柄叫做parang的大刀,依班人用這種大砍刀砍起人頭來十分利索。周天化想著那天那個日本兵去樹林裏拉肚子被取走腦袋。很可能就是被這種大刀砍掉的。不禁頭頸發麻。
不久之後,到達了依班部落的領地。道路的中央出現了一座牌樓,牌樓的下方各站著兩個武士。再往前走,出現了一片片玉米地。玉米地之間夾雜著一塊塊殷紅的花園,那裏種的是罌粟。然後長屋出現了。依班人被世人記住的除了獵頭習俗之外,就是這種連接在一起的長屋了。長屋的好處是便於防禦敵人的進攻,好幾十戶人家的屋子連在一起,敵人來了便可以一起抵擋。周天化看到許多座長屋交叉在一起,連成了一個迷宮。長屋的每個木頭門都開著,和每個同樣開著的窗洞一樣看起來黑乎乎的,不知裏麵是否有人。後來他們突然就進入了一個廣場,這裏站滿了武士,一座用香茅草做屋頂的巨大殿堂在廣場的深處。雖然是木頭結構茅草做屋頂,看起來還是氣勢宏偉,令人心生肅然之意。門廊的上方掛著一串申巨大的念珠樣的東西,仔細一看,那是一個個風幹了的人頭穿成的圓環。依班人的大酋長拉賈在這個草堂裏等候著麥克上校。拉賈坐在中央,兩邊各坐著兩個頭髮花白的老人。屋裏很暗,進來之後要等很久眼睛才會適應裏麵的光線。
麥克帶來的禮物是十支美式衝鋒鎗。大酋長讓手下的人把禮物遞上來。他掂了掂衝鋒鎗,把它傳給了坐在一邊的老人。老人們也把這沉甸甸的東西把玩了一下,臉上露出了有些不屑的神色。看得出來他們並不是特別喜歡。盡管知道這種武器的威力非常強大,可他們還是認為依班人世世代代沿用的吹桿槍更為有用。
通過那個會說英語的依班老人,麥克表達了英國軍隊要和依班人部落聯合的願望。麥克上校說日本侵略者不僅是英國軍隊的敵人,也是馬來亞半島上所有民族的敵人。大家隻有聯合起來,才有希望把日本人趕出去。
“可是對我們依班人來說,英國人統治叢林日本人統治叢林都是一碼子事。從來沒有^對我們好過。”拉賈懶洋洋地說。
“拉賈大人,英國人在馬來亞幾百年了,給這裏帶來了教育,帶來了貿易。可是日本人是來搶劫殺戳的。”麥克上校說。
“你們英國人同樣是來搶劫殺戮的。”拉賈說。“很久以前。整個叢林都是我們依班人的,那個時候,我們的祖先在這裏過得很好。你們英國人來了之後。叢林慢慢變成了你們的橡膠園,我們的地盤越來越小了,我們的人口也越來越少了。”
“當年我們的依班紅毛卡亞和紅毛卡亞太陽神,在斯可讓河邊和白人戰鬥過三百個晝夜。紅毛卡亞眼看要取得戰爭的勝利,白人卻殺害了紅毛卡亞太陽神的弟弟,並徹底打敗他們,把我們的太陽偷走了。”坐在拉賈身邊的一個老人微閉著眼睛說起話來,他說的是依班人的史詩。
麥克上校側著頭聽著,可是他實在聽不懂那老人在說什麽。但是接下去另外一個老人的話他聽懂了意思。
“你們白人把太陽偷走了,但是不會照料它,太陽發怒了,因此你們遭到了失敗的報應。自從十多年以前你們英國官府禁止我們獵取人頭,叢林就開始衰落了。我們依班人獵取人頭是為我們的天神清除地上有毒的蘑菇。現在叢林全是毒蘑菇,我們的天神不高興了。”
麥克上校對他微微點頭,他聽出了這個老人話裏的深刻含義。他在一個進化學的著作裏看到過一種理論,認為馬來亞叢林裏依班人的獵頭行為的產生原因是控製叢林裏人口過快增長。剛才這位老人說的大概就是這個意思。
周天化坐在顛簸的牛車上。他身邊坐著一個會說簡單英語的依班老人。英國人在這裏統治時間久遠,部落土著都有一些會說英語的人作為翻譯。周天化看著前麵麥克上校牛車旁邊跟隨的盛裝依班武士,他們的頭上插滿了羽毛,臉上用白色、藍色和紅色的礦石顏料塗抹出不同的臉譜。他們光著上身,赤腳,腰間圍著獸皮做的短裙。他們手裏拿著一條長長的木桿子,這就是他們最有名的武器:吹桿槍(birou pipe)。吹桿槍是用烏藜木做的,有兩米多長,中間是空心的。依班人將吹箭放進吹桿槍裏,在肺裏吸足空氣,猛吹出去,吹箭經過兩米多長的管道的加速度,能很準確地命中二十碼開外的目標。吹箭吊在他們腰頭的皮囊裏,另一側的腰際還吊著個黑色的小葫蘆。那葫蘆裏麵是一些黏黏的汁液,叫ipoh tree sap,是一種毒性很強的植物提煉物。依班人是製毒的專家,他們用叢林裏的植物能提煉出很多種麻醉神經的毒藥。依班人的箭鏃在葫蘆裏的毒液中浸泡過,用這種箭射猴子,猴子中箭後眼睛還睜在那裏,神誌還清醒,卻無法動彈,任由依班人宰割。還有幾個依班武士扛著的武器是一柄叫做parang的大刀,依班人用這種大砍刀砍起人頭來十分利索。周天化想著那天那個日本兵去樹林裏拉肚子被取走腦袋。很可能就是被這種大刀砍掉的。不禁頭頸發麻。
不久之後,到達了依班部落的領地。道路的中央出現了一座牌樓,牌樓的下方各站著兩個武士。再往前走,出現了一片片玉米地。玉米地之間夾雜著一塊塊殷紅的花園,那裏種的是罌粟。然後長屋出現了。依班人被世人記住的除了獵頭習俗之外,就是這種連接在一起的長屋了。長屋的好處是便於防禦敵人的進攻,好幾十戶人家的屋子連在一起,敵人來了便可以一起抵擋。周天化看到許多座長屋交叉在一起,連成了一個迷宮。長屋的每個木頭門都開著,和每個同樣開著的窗洞一樣看起來黑乎乎的,不知裏麵是否有人。後來他們突然就進入了一個廣場,這裏站滿了武士,一座用香茅草做屋頂的巨大殿堂在廣場的深處。雖然是木頭結構茅草做屋頂,看起來還是氣勢宏偉,令人心生肅然之意。門廊的上方掛著一串申巨大的念珠樣的東西,仔細一看,那是一個個風幹了的人頭穿成的圓環。依班人的大酋長拉賈在這個草堂裏等候著麥克上校。拉賈坐在中央,兩邊各坐著兩個頭髮花白的老人。屋裏很暗,進來之後要等很久眼睛才會適應裏麵的光線。
麥克帶來的禮物是十支美式衝鋒鎗。大酋長讓手下的人把禮物遞上來。他掂了掂衝鋒鎗,把它傳給了坐在一邊的老人。老人們也把這沉甸甸的東西把玩了一下,臉上露出了有些不屑的神色。看得出來他們並不是特別喜歡。盡管知道這種武器的威力非常強大,可他們還是認為依班人世世代代沿用的吹桿槍更為有用。
通過那個會說英語的依班老人,麥克表達了英國軍隊要和依班人部落聯合的願望。麥克上校說日本侵略者不僅是英國軍隊的敵人,也是馬來亞半島上所有民族的敵人。大家隻有聯合起來,才有希望把日本人趕出去。
“可是對我們依班人來說,英國人統治叢林日本人統治叢林都是一碼子事。從來沒有^對我們好過。”拉賈懶洋洋地說。
“拉賈大人,英國人在馬來亞幾百年了,給這裏帶來了教育,帶來了貿易。可是日本人是來搶劫殺戳的。”麥克上校說。
“你們英國人同樣是來搶劫殺戮的。”拉賈說。“很久以前。整個叢林都是我們依班人的,那個時候,我們的祖先在這裏過得很好。你們英國人來了之後。叢林慢慢變成了你們的橡膠園,我們的地盤越來越小了,我們的人口也越來越少了。”
“當年我們的依班紅毛卡亞和紅毛卡亞太陽神,在斯可讓河邊和白人戰鬥過三百個晝夜。紅毛卡亞眼看要取得戰爭的勝利,白人卻殺害了紅毛卡亞太陽神的弟弟,並徹底打敗他們,把我們的太陽偷走了。”坐在拉賈身邊的一個老人微閉著眼睛說起話來,他說的是依班人的史詩。
麥克上校側著頭聽著,可是他實在聽不懂那老人在說什麽。但是接下去另外一個老人的話他聽懂了意思。
“你們白人把太陽偷走了,但是不會照料它,太陽發怒了,因此你們遭到了失敗的報應。自從十多年以前你們英國官府禁止我們獵取人頭,叢林就開始衰落了。我們依班人獵取人頭是為我們的天神清除地上有毒的蘑菇。現在叢林全是毒蘑菇,我們的天神不高興了。”
麥克上校對他微微點頭,他聽出了這個老人話裏的深刻含義。他在一個進化學的著作裏看到過一種理論,認為馬來亞叢林裏依班人的獵頭行為的產生原因是控製叢林裏人口過快增長。剛才這位老人說的大概就是這個意思。