第34頁
NSA美國國家安全局全傳 作者:亞諾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
正文 2 “苜蓿”開始行動(2)
2010-5-1 9:23:57 本章字數:1263
其實,這兩個“秘使”和科德曼顯然低估了戰後這些公司的變化,他們表麵上各自為政,實際上在麵對某些重大的行業性利益時,他們往往會互相通氣、協商。所以,三家公司對他們的建議才給出了近乎一致的答覆。不僅如此,在送走這兩位“秘使”後,三家公司的董事長分別會見了他們的律師。這些律師都異口同聲地勸告他們不要參與截取情報的活動。
不過,有些事情總不會按照人們的思維發展下去。這不,本來沒有可能的談判,在幾個星期後居然成功了。可以肯定,這期間一定是發生了什麽,隻不過我們不知道。結果,這三家公司置律師們的警告於不顧,參加了這項名為“苜蓿”的活動,到1945年9月1日,日本還沒有在投降書上簽字,第一批電文就秘密送到了美國陸軍通信情報處。
不過,三家公司參與活動的程度和方式並不相同,比如美國電話電報公司同意情報處接觸通訊分公司(現名美國電話電報公司世界通訊分公司)所有進出和中轉的電報,雙方同意:“將全部電文印刷成縮微膠片,一切外國政府的電報除原始縮微膠片外,還要另製一份,這些膠片由通信情報處顯影後,再如數送回公司。”而西方聯合電報公司最先隻肯提供一個國家的電報,而且還堅持“要由公司的人掌握縮微相機,處理全部電文”。協議規定,截取西方聯合公司發出的電文所需的一切相機和膠片均由通信情報處提供。公司雇員在紐約選好目標電報後,在發報室製成縮微膠片,每天淩晨4點,由穿便服的通信情報處人員取走。
三家公司中隻有美國無線電公司通訊分公司(現為美國無線電公司環球分公司)為通信情報處開了綠燈,他們幾乎是沒有任何限製和條件地同意了一切行動。其副董事長巴斯比對科德曼將軍說:“公司同意合作,具體事宜由分公司副董事長兼電報部經理斯帕克斯負責安排。”後來情報處的人發現,斯帕克斯是個十分理想的人選。他主管公司的世界報務工作,並負責同國外通訊公司保持聯繫。更值得慶幸的是,1945年7月以前,斯帕克斯一直主管陸軍部通信中心的工作,他對陸軍通信情報處的工作了如指掌。
由於斯帕克斯特殊的工作閱歷,他不僅為情報處提供了近乎無障礙的竊密平台,而且還在某些關鍵細節方麵出謀劃策。例如,通信情報處官員向斯帕克斯具體安排時,建議由美國無線電公司自己抽出某些專用通訊線路上的收發電報紙帶送交陸軍通信情報處。斯帕克斯卻不同意這樣做,他說:“這樣做需要派人來回取送電報紙帶,還要把這些紙帶寄放在一個地方,這會引起人們的注意,很不安全。所以,最安全的方法是由你們自己來幹。”
這簡直就是心有靈犀,陸軍通信情報處的官員們正巴不得這樣做呢!於是,他們想都未想就同意了。不過,這些想法實際上都是斯帕克斯本人的意願,公司董事會並未想如此大尺度地支持情報處。斯帕克斯十分清楚這樣做的後果,不過他心裏是這樣打算的:“上級要是發現這件事頂多砸掉我的飯碗。但是美國正處於一種冷戰和神經戰的邊緣,這種冷戰當時正在升級。所以隻要我能幫助政府掌握他國政府機構的通訊,我個人有多大危險,也在所不惜。”
正文 2 “苜蓿”開始行動(3)
2010-5-1 9:23:58 本章字數:781
事情的進展異乎尋常的快,這讓科德曼深感安慰。更讓他感到暢快的是,關於複製電文的限製不到1年就解除了。陸軍通信情報處開始收到全部完整的副本,其中既有美國公民、美國公司的,也有外國使館收發的電報。但不論誰的,他們都可以隨意保留或銷毀。此外,“苜蓿”行動也不隻是局限於紐約地區,而且在華盛頓和舊金山等地也同樣進行著。
“苜蓿”行動開展得越順利,三家公司就越不安。在與情報處的人員接觸時,這種情緒越來越多地流露出來。於是,科德曼將這個問題向陸軍參謀長艾森豪作了匯報。為了安撫這幾位神經緊張的公司主席,艾森豪略微作了點姿態,在當月給每人寫了一封正式的感謝信。不過,1947年,這三家公司的負責人益感不安,他們不僅要求取得國防部和司法部的保證,還要求總統親自表態,承認他們參與這項活動是符合國家利益的,不會遭到聯邦法庭的起訴。為了打消他們的顧慮,國防部長詹姆斯?福萊斯特在1947年11月16日約見了美國電話電報公司董事長索斯森尼斯?貝恩和美國無線電公司通訊分公司主席哈裏?英格爾斯將軍,西方聯合電報公司董事長約瑟夫?伊根也受到邀請,但未能出席。
福萊斯特在會上說:“我代表杜魯門總統感謝你們在‘苜蓿’行動中進行合作,希望你們繼續給予協助,因為情報對國家安全至關重要。”他接著說:“隻要現任司法部長湯姆?克拉克在職,司法部就會在其權限範圍內盡力給予三家公司充分的保護。”
這次會議之後,三家公司雖然暫時被穩住了,但是福萊斯特也知道,這種近乎母親安撫嬰兒式的做法並不是長久之計,關鍵是要尋求法律上的庇護。於是,他幾乎抱著孤注一擲的心情,決定將“苜蓿”行動有選擇地透露給少數幾個國會議員,以期能製定一項法案,徹底解除三家通訊公司的疑慮。
2010-5-1 9:23:57 本章字數:1263
其實,這兩個“秘使”和科德曼顯然低估了戰後這些公司的變化,他們表麵上各自為政,實際上在麵對某些重大的行業性利益時,他們往往會互相通氣、協商。所以,三家公司對他們的建議才給出了近乎一致的答覆。不僅如此,在送走這兩位“秘使”後,三家公司的董事長分別會見了他們的律師。這些律師都異口同聲地勸告他們不要參與截取情報的活動。
不過,有些事情總不會按照人們的思維發展下去。這不,本來沒有可能的談判,在幾個星期後居然成功了。可以肯定,這期間一定是發生了什麽,隻不過我們不知道。結果,這三家公司置律師們的警告於不顧,參加了這項名為“苜蓿”的活動,到1945年9月1日,日本還沒有在投降書上簽字,第一批電文就秘密送到了美國陸軍通信情報處。
不過,三家公司參與活動的程度和方式並不相同,比如美國電話電報公司同意情報處接觸通訊分公司(現名美國電話電報公司世界通訊分公司)所有進出和中轉的電報,雙方同意:“將全部電文印刷成縮微膠片,一切外國政府的電報除原始縮微膠片外,還要另製一份,這些膠片由通信情報處顯影後,再如數送回公司。”而西方聯合電報公司最先隻肯提供一個國家的電報,而且還堅持“要由公司的人掌握縮微相機,處理全部電文”。協議規定,截取西方聯合公司發出的電文所需的一切相機和膠片均由通信情報處提供。公司雇員在紐約選好目標電報後,在發報室製成縮微膠片,每天淩晨4點,由穿便服的通信情報處人員取走。
三家公司中隻有美國無線電公司通訊分公司(現為美國無線電公司環球分公司)為通信情報處開了綠燈,他們幾乎是沒有任何限製和條件地同意了一切行動。其副董事長巴斯比對科德曼將軍說:“公司同意合作,具體事宜由分公司副董事長兼電報部經理斯帕克斯負責安排。”後來情報處的人發現,斯帕克斯是個十分理想的人選。他主管公司的世界報務工作,並負責同國外通訊公司保持聯繫。更值得慶幸的是,1945年7月以前,斯帕克斯一直主管陸軍部通信中心的工作,他對陸軍通信情報處的工作了如指掌。
由於斯帕克斯特殊的工作閱歷,他不僅為情報處提供了近乎無障礙的竊密平台,而且還在某些關鍵細節方麵出謀劃策。例如,通信情報處官員向斯帕克斯具體安排時,建議由美國無線電公司自己抽出某些專用通訊線路上的收發電報紙帶送交陸軍通信情報處。斯帕克斯卻不同意這樣做,他說:“這樣做需要派人來回取送電報紙帶,還要把這些紙帶寄放在一個地方,這會引起人們的注意,很不安全。所以,最安全的方法是由你們自己來幹。”
這簡直就是心有靈犀,陸軍通信情報處的官員們正巴不得這樣做呢!於是,他們想都未想就同意了。不過,這些想法實際上都是斯帕克斯本人的意願,公司董事會並未想如此大尺度地支持情報處。斯帕克斯十分清楚這樣做的後果,不過他心裏是這樣打算的:“上級要是發現這件事頂多砸掉我的飯碗。但是美國正處於一種冷戰和神經戰的邊緣,這種冷戰當時正在升級。所以隻要我能幫助政府掌握他國政府機構的通訊,我個人有多大危險,也在所不惜。”
正文 2 “苜蓿”開始行動(3)
2010-5-1 9:23:58 本章字數:781
事情的進展異乎尋常的快,這讓科德曼深感安慰。更讓他感到暢快的是,關於複製電文的限製不到1年就解除了。陸軍通信情報處開始收到全部完整的副本,其中既有美國公民、美國公司的,也有外國使館收發的電報。但不論誰的,他們都可以隨意保留或銷毀。此外,“苜蓿”行動也不隻是局限於紐約地區,而且在華盛頓和舊金山等地也同樣進行著。
“苜蓿”行動開展得越順利,三家公司就越不安。在與情報處的人員接觸時,這種情緒越來越多地流露出來。於是,科德曼將這個問題向陸軍參謀長艾森豪作了匯報。為了安撫這幾位神經緊張的公司主席,艾森豪略微作了點姿態,在當月給每人寫了一封正式的感謝信。不過,1947年,這三家公司的負責人益感不安,他們不僅要求取得國防部和司法部的保證,還要求總統親自表態,承認他們參與這項活動是符合國家利益的,不會遭到聯邦法庭的起訴。為了打消他們的顧慮,國防部長詹姆斯?福萊斯特在1947年11月16日約見了美國電話電報公司董事長索斯森尼斯?貝恩和美國無線電公司通訊分公司主席哈裏?英格爾斯將軍,西方聯合電報公司董事長約瑟夫?伊根也受到邀請,但未能出席。
福萊斯特在會上說:“我代表杜魯門總統感謝你們在‘苜蓿’行動中進行合作,希望你們繼續給予協助,因為情報對國家安全至關重要。”他接著說:“隻要現任司法部長湯姆?克拉克在職,司法部就會在其權限範圍內盡力給予三家公司充分的保護。”
這次會議之後,三家公司雖然暫時被穩住了,但是福萊斯特也知道,這種近乎母親安撫嬰兒式的做法並不是長久之計,關鍵是要尋求法律上的庇護。於是,他幾乎抱著孤注一擲的心情,決定將“苜蓿”行動有選擇地透露給少數幾個國會議員,以期能製定一項法案,徹底解除三家通訊公司的疑慮。