第3頁
NSA美國國家安全局全傳 作者:亞諾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
正文 2 截獲總統電報的“黑客”(2)
2010-5-1 9:22:16 本章字數:930
麵對這種局麵,亞德利思考再三後,埋頭伏筆一年後,終於出爐了一篇論述美國編密技術可悲現狀的論文,在文中他直接指出美國密碼極易被破譯的事實。尤其是當戰爭陰影開始出現的時候,亞德利把這篇題為《譯解美國外交密碼》的文章呈給上司戴維?薩蒙。薩蒙看這篇文章時的神情說明了一切,他一言未發,眉頭緊鎖,表情相當凝重。最後,薩蒙問亞德利:“你確定英國密碼專家一定能夠破解美國的密碼嗎?”
“我一向認為,某個人能辦到的事情,別人也能辦到”。亞德利不假思索地答道。這讓薩蒙陷入了沉思,他還是有點懷疑這個20多歲的年輕人,他寧願相信這是這個年輕人想出風頭的輕率行為。不過,既然有人質疑了,就要證實一下。一個月之後,薩蒙把一些用全新的密碼編寫的電報交給了亞德利,心裏暗自想他一定破譯不了。幾個星期以後,亞德利把譯解出來的電報放到薩蒙的辦公桌上。這對於薩蒙來說,無異於當頭一棒,他終於承認了“無碼不可破”的事實。
此時,一戰正在歐洲大陸進行得如火如荼,不久後美德關係正式破裂,“山姆大叔”終於拿起武器對德國人開火了。對於亞德利來說,他需要的是一個更大的平台,讓他的才華得以展現。於是,他從相對安穩的國防部調離,申請轉到了美國陸軍部。1917年6月27日,他終於如願以償地穿上了軍裝,並被任命為陸軍上尉,掌管了軍事情報處第八科(簡稱mi8),該科負責製訂所有的密本和密表。
至此,亞德利終於由一名截獲總統電報的“黑客”成為情報人員,開始名正言順地為總統及美國陸軍編碼和破譯截獲的情報。為此,在美國加入一次世界大戰不久後,亞德利又在軍事情報第八科內增設了幾個股。比如,為了防止德國人截獲及破譯機密的美國電報,首先增沒了編密股,該股成立後馬上就開始設計新的密碼製;同時又建立了通信股,目的是保障遠駐在外國的大約40名武官及情報軍官之間進行快速保密的通信;後來又設立了速記股,該股可以弄清外國最難解的速記法;在建立密寫藥水股時,亞德利得到了美國第一個榮獲諾貝爾化學獎的哈佛大學教授西奧多?w?理查茲的幫助;最後,亞德利組建了密本密表破譯股,該股一共譯解了外國政府拍發的10735份電報。
正文 3 險些“流產”(1)
2010-5-1 9:22:17 本章字數:1277
3 險些“流產”
第一次世界大戰的炮聲終於在同盟國各國內部的動盪中落幕,以德國為首的各同盟國紛紛向協約國集團求和,至此一戰結束。多年後,人們對一戰的評價是,歷史上破壞性最強的戰爭之一。當時以亞德利為首的軍事情報第八科在美國參戰過程中做出了非常傑出的貢獻,然而當戰爭謝幕後,似乎大家都很快就把這些忘掉了,以至於有傳言說軍方已經決定要解散這一組織。
當亞德利乘船從巴黎返回美國時,他的神情是憂鬱的,因為他似乎已經意識到了這一傳言並非空穴來風,他甚至對一位友人袒露:“情況十分不明,因此我已經寫信打聽能否在美國電碼公司謀到一份差使。”這種擔心不無道理,因為美國國內各方麵的確在討論是否要將其撤銷的問題。不過,亞德利的頂頭上司、美國軍事情報處處長馬爾巴勒?邱吉爾將軍向陸軍參謀長提出了要永久性保留第八科的建議,並且責成亞德利提交一份在和平時期保留這一機構的可行性報告。
這無疑是一個好的開始,也是唯一的轉機,於是亞德利很快就將一份為保留mi8並把它改為和平時期的機構的報告遞呈到上司案頭,之後邱吉爾將軍將這份報告呈送陸軍參謀長。報告送上去的第二天,就得到了代理國務卿弗蘭克?l?波爾克的批準。1919年5月20日,陸軍參謀長佩頓?c?馬奇將軍簽名的墨跡末幹,美國的“黑室”就誕生了。為了保密,同時也由於國務院認為依照法律這筆預算不能在哥倫比亞特區內使用,亞德利把“黑室”設在紐約市。
至此可以相信,未來的美國國家安全局是有理由在幾十年後誕生的,因為其雛形已經在一棟民房中生根,並且其一開始就被披上了一層神秘的麵紗,因為它的保密工作做得實在是太出色了,以至於他的每位新雇員一到,很快就會收到一份備忘錄,上麵列有許多保密規定,並且介紹了“黑室”的掩護身份:“不得對別人說出工作單位和工作性質,但也不要顯得神秘萬分,可以說自己受僱於陸軍部翻譯部門。”除了掩護身份之外,“黑室”還有一個為了保密而使用的通信地址——紐約中央大火車站第354號信箱,一切通信均使用這個地址。遠不止如此,為了進一步掩蓋真實的工作性質,亞德利在大樓的第一層開辦了一家企業,叫做“電報編製公司”。如果有人闖進了大門,他就會看到這顯然是一家合法公司。這家公司確實編製了一種商用電碼——“通用商業電碼”,並且通過出售這種電碼牟利。
可以說,亞德利的個人事業儼然達到了一個新的高度。不過,這並不是最主要的,重要的是美國的密碼編譯事業也開始了一段新的航程。在亞德利及其同事的努力下,他們從第一次世界大戰到20年代末這段時間,幾乎破譯了所有國家的密碼,尤其在同日本的情報戰中大獲全勝,把日本的軍事密碼和外交密碼翻了個底朝天。這還要從1919年5月的一天說起,當時情報處長邱吉爾將軍找到時任第八科科長的亞德利,對他說:“你認為日本人的密碼怎麽樣?是不是世界上最難破譯的?”聽邱吉爾的語氣像是在挑釁,又像是在用激將法刺激這個對密碼充滿熱情的年輕人。
2010-5-1 9:22:16 本章字數:930
麵對這種局麵,亞德利思考再三後,埋頭伏筆一年後,終於出爐了一篇論述美國編密技術可悲現狀的論文,在文中他直接指出美國密碼極易被破譯的事實。尤其是當戰爭陰影開始出現的時候,亞德利把這篇題為《譯解美國外交密碼》的文章呈給上司戴維?薩蒙。薩蒙看這篇文章時的神情說明了一切,他一言未發,眉頭緊鎖,表情相當凝重。最後,薩蒙問亞德利:“你確定英國密碼專家一定能夠破解美國的密碼嗎?”
“我一向認為,某個人能辦到的事情,別人也能辦到”。亞德利不假思索地答道。這讓薩蒙陷入了沉思,他還是有點懷疑這個20多歲的年輕人,他寧願相信這是這個年輕人想出風頭的輕率行為。不過,既然有人質疑了,就要證實一下。一個月之後,薩蒙把一些用全新的密碼編寫的電報交給了亞德利,心裏暗自想他一定破譯不了。幾個星期以後,亞德利把譯解出來的電報放到薩蒙的辦公桌上。這對於薩蒙來說,無異於當頭一棒,他終於承認了“無碼不可破”的事實。
此時,一戰正在歐洲大陸進行得如火如荼,不久後美德關係正式破裂,“山姆大叔”終於拿起武器對德國人開火了。對於亞德利來說,他需要的是一個更大的平台,讓他的才華得以展現。於是,他從相對安穩的國防部調離,申請轉到了美國陸軍部。1917年6月27日,他終於如願以償地穿上了軍裝,並被任命為陸軍上尉,掌管了軍事情報處第八科(簡稱mi8),該科負責製訂所有的密本和密表。
至此,亞德利終於由一名截獲總統電報的“黑客”成為情報人員,開始名正言順地為總統及美國陸軍編碼和破譯截獲的情報。為此,在美國加入一次世界大戰不久後,亞德利又在軍事情報第八科內增設了幾個股。比如,為了防止德國人截獲及破譯機密的美國電報,首先增沒了編密股,該股成立後馬上就開始設計新的密碼製;同時又建立了通信股,目的是保障遠駐在外國的大約40名武官及情報軍官之間進行快速保密的通信;後來又設立了速記股,該股可以弄清外國最難解的速記法;在建立密寫藥水股時,亞德利得到了美國第一個榮獲諾貝爾化學獎的哈佛大學教授西奧多?w?理查茲的幫助;最後,亞德利組建了密本密表破譯股,該股一共譯解了外國政府拍發的10735份電報。
正文 3 險些“流產”(1)
2010-5-1 9:22:17 本章字數:1277
3 險些“流產”
第一次世界大戰的炮聲終於在同盟國各國內部的動盪中落幕,以德國為首的各同盟國紛紛向協約國集團求和,至此一戰結束。多年後,人們對一戰的評價是,歷史上破壞性最強的戰爭之一。當時以亞德利為首的軍事情報第八科在美國參戰過程中做出了非常傑出的貢獻,然而當戰爭謝幕後,似乎大家都很快就把這些忘掉了,以至於有傳言說軍方已經決定要解散這一組織。
當亞德利乘船從巴黎返回美國時,他的神情是憂鬱的,因為他似乎已經意識到了這一傳言並非空穴來風,他甚至對一位友人袒露:“情況十分不明,因此我已經寫信打聽能否在美國電碼公司謀到一份差使。”這種擔心不無道理,因為美國國內各方麵的確在討論是否要將其撤銷的問題。不過,亞德利的頂頭上司、美國軍事情報處處長馬爾巴勒?邱吉爾將軍向陸軍參謀長提出了要永久性保留第八科的建議,並且責成亞德利提交一份在和平時期保留這一機構的可行性報告。
這無疑是一個好的開始,也是唯一的轉機,於是亞德利很快就將一份為保留mi8並把它改為和平時期的機構的報告遞呈到上司案頭,之後邱吉爾將軍將這份報告呈送陸軍參謀長。報告送上去的第二天,就得到了代理國務卿弗蘭克?l?波爾克的批準。1919年5月20日,陸軍參謀長佩頓?c?馬奇將軍簽名的墨跡末幹,美國的“黑室”就誕生了。為了保密,同時也由於國務院認為依照法律這筆預算不能在哥倫比亞特區內使用,亞德利把“黑室”設在紐約市。
至此可以相信,未來的美國國家安全局是有理由在幾十年後誕生的,因為其雛形已經在一棟民房中生根,並且其一開始就被披上了一層神秘的麵紗,因為它的保密工作做得實在是太出色了,以至於他的每位新雇員一到,很快就會收到一份備忘錄,上麵列有許多保密規定,並且介紹了“黑室”的掩護身份:“不得對別人說出工作單位和工作性質,但也不要顯得神秘萬分,可以說自己受僱於陸軍部翻譯部門。”除了掩護身份之外,“黑室”還有一個為了保密而使用的通信地址——紐約中央大火車站第354號信箱,一切通信均使用這個地址。遠不止如此,為了進一步掩蓋真實的工作性質,亞德利在大樓的第一層開辦了一家企業,叫做“電報編製公司”。如果有人闖進了大門,他就會看到這顯然是一家合法公司。這家公司確實編製了一種商用電碼——“通用商業電碼”,並且通過出售這種電碼牟利。
可以說,亞德利的個人事業儼然達到了一個新的高度。不過,這並不是最主要的,重要的是美國的密碼編譯事業也開始了一段新的航程。在亞德利及其同事的努力下,他們從第一次世界大戰到20年代末這段時間,幾乎破譯了所有國家的密碼,尤其在同日本的情報戰中大獲全勝,把日本的軍事密碼和外交密碼翻了個底朝天。這還要從1919年5月的一天說起,當時情報處長邱吉爾將軍找到時任第八科科長的亞德利,對他說:“你認為日本人的密碼怎麽樣?是不是世界上最難破譯的?”聽邱吉爾的語氣像是在挑釁,又像是在用激將法刺激這個對密碼充滿熱情的年輕人。