媽媽發現了她神不守舍的樣子:“傑西卡,你在想什麽?”
“不,我沒想什麽。我在想到中國怎麽戒毒。”
“好孩子,我們相信你的決心。”
傑西卡低下眼睛說:“我想出去一會兒。”
雖然父母心懷疑慮,怕傑西卡在臨行前又出什麽差錯,但他們無法限製女兒
外出。夜幕已重,街上行人寥寥,一輛計程車停在她麵前:“小姐要車嗎?”
傑西卡上了車,司機問她到哪兒,傑西卡猶豫地說:“我隻是想散散心,隨
便走吧。”
司機一邊開車,一邊在後視鏡中不住地打量著她。“這麽漂亮的姑娘不該一
個人夜裏出來的。或者,你想掙一份外快?我可以為你介紹客人。”
傑西卡已經沒有力量憤怒了。不必怪司機把她看成妓女,前幾天她不是差點
兒已經幹了這個行當嘛!她疲倦地說:“你找錯人了。請在前邊路口停車吧。”
司機真誠地道歉:“實在對不起,希望你忘了我說的混帳話。”
傑西卡下了車,走向路邊的電話亭。她不想在家裏打電話,不想讓保羅和蘇
瑪追查到家裏的地址。她從內衣口袋裏掏出那張寫著電話號碼的旅館信箋,先小
心地蓋好電話上的攝像鏡頭,然後撥通蘇瑪家的號碼。一個40歲的白人婦女出現
在屏幕上──她是那樣漂亮,那樣有教養。與她相比,傑西卡覺得無地自容。那
個女人疑惑地直盯著她(當然她看不見),問:“你是哪位?我這邊屏幕上沒有
圖像,你能聽見我的話嗎?”
傑西卡努力屏住呼吸,貪婪地盯著對方的麵孔。忽然──也許是心靈感應,
蘇瑪沒有經過任何推理,一下子知道了不可見的通話者是誰,她急迫地問:“是
你嗎?是那個和海拉很相像的女孩?傑西卡,我們已經找了3 天,找得好苦啊。
請和我說話,留下你的地址,聽見了嗎?我和保羅有好多好多話要告訴你。
孩子,聽見了嗎?“
傑西卡忍不住落了淚,鼻子抽動幾下,對方顯然聽見了,更加相信自己的判
斷:“對,我知道一定是你!孩子,請你相信我,一定要告訴我你的全名和地址,
我馬上去見你。不管你有什麽困難,我們都一定盡力幫助你!”她的麵孔從屏幕
上暫時離開了,說話也暫時停頓。傑西卡知道她一定是在捂住話筒,讓丈夫向郵
局追查電話號碼,便輕輕掛上話機。她想,這會兒對方一定在連聲喊著:“孩子!
孩子!”
現在,她已確信保羅和蘇瑪與自己的出生有關。不過,她的決心也更加堅定
了:至少目前,她不會去見那兩個親人。我,一個吸毒者,把保羅當成嫖客的不
知羞恥的女孩,我一定要洗淨身上的汙穢再去認他們。
甘迺迪國際機場的候機室裏,加達斯和傑西卡的父母圍著她,在作最後的交
待:“這是中國航空公司的機票,票價比較便宜。到北京後有人在出口舉著牌子
接你。萬一錯過,就坐機場大巴到崇文門下車,再按我說的地址去找。你走後,
我會繼續追查那個外國女人的來歷。”
傑西卡父母也作了臨別囑咐。到登機時間了,窗戶外麵,通道車已經開過來
與這個班次的飛機接合。傑西卡與3 人擁別時,真想告訴加達斯關於保羅和蘇瑪
的情況,但她最終沒有開口。不過,半年後她知道,她的隱瞞並未影響事情的進
展。
飛機緩緩滑入跑道,很快騰空而起。
6 第2 天晚上,加達斯回到父親在費城布羅德大街的私邸。僕人霍莉打開門,
笑著說布萊德和伊莎貝爾都在家,正等著你呢。母親在客廳裏看《時代周刊》,
壁爐裏跳動著火焰──他想起來現在已經是秋天了,時間過得真快。他走過去吻
吻媽媽,問道:“你好。《時代周刊》這一期的封麵人物是誰?”
媽媽把他拉到身邊:“跑了這麽多天,你瘦了──是哈佛大學的阿根廷物理
學家馬爾達塞納,他關於宇宙理論的m 理論又有了重大進展。知道這個人嗎?”
“當然。否則我怎麽有資格在華盛頓郵報當記者呢。不過說老實話,他的理
論,什麽10維空間啦,什麽p —膜和d —膜了,對我不啻是無字天書。我想世界
上真正能弄懂的不會超過50個人。我爸爸呢?”
“在書房,他說你回來就讓你過去。”
父親正在書房看書,低垂著白髮蒼蒼的頭顱。聽見開門聲,他笑著迎過來,
拍拍兒子的肩膀:“你好。
調查進行得怎麽樣了?“
加達斯在他對麵坐下。“這項調查不是十天八天能完成的,我一定會把它進
行到底──不過,爸爸,我正要告訴你,這項調查恐怕要暫時轉向了。”
布萊德並不驚奇,平靜地問:“為什麽?”
加達斯介紹了在調查中發現的幾個麵貌酷似的黑人女孩。“爸爸,我知道12
“不,我沒想什麽。我在想到中國怎麽戒毒。”
“好孩子,我們相信你的決心。”
傑西卡低下眼睛說:“我想出去一會兒。”
雖然父母心懷疑慮,怕傑西卡在臨行前又出什麽差錯,但他們無法限製女兒
外出。夜幕已重,街上行人寥寥,一輛計程車停在她麵前:“小姐要車嗎?”
傑西卡上了車,司機問她到哪兒,傑西卡猶豫地說:“我隻是想散散心,隨
便走吧。”
司機一邊開車,一邊在後視鏡中不住地打量著她。“這麽漂亮的姑娘不該一
個人夜裏出來的。或者,你想掙一份外快?我可以為你介紹客人。”
傑西卡已經沒有力量憤怒了。不必怪司機把她看成妓女,前幾天她不是差點
兒已經幹了這個行當嘛!她疲倦地說:“你找錯人了。請在前邊路口停車吧。”
司機真誠地道歉:“實在對不起,希望你忘了我說的混帳話。”
傑西卡下了車,走向路邊的電話亭。她不想在家裏打電話,不想讓保羅和蘇
瑪追查到家裏的地址。她從內衣口袋裏掏出那張寫著電話號碼的旅館信箋,先小
心地蓋好電話上的攝像鏡頭,然後撥通蘇瑪家的號碼。一個40歲的白人婦女出現
在屏幕上──她是那樣漂亮,那樣有教養。與她相比,傑西卡覺得無地自容。那
個女人疑惑地直盯著她(當然她看不見),問:“你是哪位?我這邊屏幕上沒有
圖像,你能聽見我的話嗎?”
傑西卡努力屏住呼吸,貪婪地盯著對方的麵孔。忽然──也許是心靈感應,
蘇瑪沒有經過任何推理,一下子知道了不可見的通話者是誰,她急迫地問:“是
你嗎?是那個和海拉很相像的女孩?傑西卡,我們已經找了3 天,找得好苦啊。
請和我說話,留下你的地址,聽見了嗎?我和保羅有好多好多話要告訴你。
孩子,聽見了嗎?“
傑西卡忍不住落了淚,鼻子抽動幾下,對方顯然聽見了,更加相信自己的判
斷:“對,我知道一定是你!孩子,請你相信我,一定要告訴我你的全名和地址,
我馬上去見你。不管你有什麽困難,我們都一定盡力幫助你!”她的麵孔從屏幕
上暫時離開了,說話也暫時停頓。傑西卡知道她一定是在捂住話筒,讓丈夫向郵
局追查電話號碼,便輕輕掛上話機。她想,這會兒對方一定在連聲喊著:“孩子!
孩子!”
現在,她已確信保羅和蘇瑪與自己的出生有關。不過,她的決心也更加堅定
了:至少目前,她不會去見那兩個親人。我,一個吸毒者,把保羅當成嫖客的不
知羞恥的女孩,我一定要洗淨身上的汙穢再去認他們。
甘迺迪國際機場的候機室裏,加達斯和傑西卡的父母圍著她,在作最後的交
待:“這是中國航空公司的機票,票價比較便宜。到北京後有人在出口舉著牌子
接你。萬一錯過,就坐機場大巴到崇文門下車,再按我說的地址去找。你走後,
我會繼續追查那個外國女人的來歷。”
傑西卡父母也作了臨別囑咐。到登機時間了,窗戶外麵,通道車已經開過來
與這個班次的飛機接合。傑西卡與3 人擁別時,真想告訴加達斯關於保羅和蘇瑪
的情況,但她最終沒有開口。不過,半年後她知道,她的隱瞞並未影響事情的進
展。
飛機緩緩滑入跑道,很快騰空而起。
6 第2 天晚上,加達斯回到父親在費城布羅德大街的私邸。僕人霍莉打開門,
笑著說布萊德和伊莎貝爾都在家,正等著你呢。母親在客廳裏看《時代周刊》,
壁爐裏跳動著火焰──他想起來現在已經是秋天了,時間過得真快。他走過去吻
吻媽媽,問道:“你好。《時代周刊》這一期的封麵人物是誰?”
媽媽把他拉到身邊:“跑了這麽多天,你瘦了──是哈佛大學的阿根廷物理
學家馬爾達塞納,他關於宇宙理論的m 理論又有了重大進展。知道這個人嗎?”
“當然。否則我怎麽有資格在華盛頓郵報當記者呢。不過說老實話,他的理
論,什麽10維空間啦,什麽p —膜和d —膜了,對我不啻是無字天書。我想世界
上真正能弄懂的不會超過50個人。我爸爸呢?”
“在書房,他說你回來就讓你過去。”
父親正在書房看書,低垂著白髮蒼蒼的頭顱。聽見開門聲,他笑著迎過來,
拍拍兒子的肩膀:“你好。
調查進行得怎麽樣了?“
加達斯在他對麵坐下。“這項調查不是十天八天能完成的,我一定會把它進
行到底──不過,爸爸,我正要告訴你,這項調查恐怕要暫時轉向了。”
布萊德並不驚奇,平靜地問:“為什麽?”
加達斯介紹了在調查中發現的幾個麵貌酷似的黑人女孩。“爸爸,我知道12