“這可能嗎?”格倫問。
“我隻是把那些古老的傳說告訴你。可能不可能與我無關。總之,那些人稱為希伯茲。他們趕走了帕克人,後又被霍勒人取而代之。這個種族傳說是希伯茲和他們帶來的動物通婚的後嗣。一些霍勒人仍然倖存著,但他們又被後來的入侵者幾乎全部殺光了。
接著又出現了希維爾人。希維爾人是遊牧部落,我曾經遇見過幾個。它們是一種非常兇殘的野獸。再後來又來了一群人,阿拉伯勒人,一個除了會耕種稻穀而一無所事的種族。
“阿拉伯勒人很快就被尖毛人,或叫做邦布恩人所征服,並獲得了現在的稱呼。尖毛人在這個地區居住了一段時間。傳說中他們從阿拉伯勒人那裏竊取了煮食的本領,從希維爾人那裏學會了使用雪橇,從帕克人那裏學會了用火,從希伯茲人那裏學會了語言等等。到底有多真實,我也不清楚。我隻清楚地知道尖毛人已經征服了那片土地。
“他們反覆無常多變,不值得信賴。他們有時會服從於我,有時又不會。慶幸的是,他們害怕我們種族的威嚴。
“你們這些依樹而居的人——三明治人,那些肚皮人是這樣叫你們的嗎?如果你們不是未來的入侵者,我一點也不驚訝。你們也許會意識到這一點,如果你們……”
對於他這大段滔滔不絕的話,格倫和雅特摩爾並沒有完全聽進,尤其是因為他們正要小心翼翼地走過這一片布滿石頭的山穀。
“那麽這些你把他們當做奴隸的是什麽人?”格倫問,意思是指那個背負者和另兩個女人。
“我想你應該已經猜到了,他們是阿拉伯勒人。要不是我們的庇護,他們早就死光了。你瞧,這些正在行走的阿拉伯勒人,關於他們我以後會解釋給你聽。他們變得太離奇了。他們即使不會滅絕,也會變成植物。很久以前他們甚至失去了語言能力。我說失去的是語言能力。語言確實是一項偉大的成就,因為他們隻有消除他們和植物之間的一切差別才能倖存。
“在世界現有條件下這種變化是不足為奇的,但是在當時這種變化卻不同尋常。阿拉伯勒人失去了時間的概念。畢竟,不再有任何事物能夠提醒他們關於日常的時間和季節,所以他們完全忘記了,忘得一幹二淨。對他們來說,隻有個人生命段的時間。這是他們惟一能識別的時間概念:生存的時間。因此他們發展成了一種複合的生命,他們可以根據需要,在生存時間裏活下去。”
雅特摩爾和格倫眨了眨眼睛相互對望了一下。
“你的意思是說她們可以在時間的隧道裏來回穿梭,是嗎?”雅特摩爾問道。
“那不是我說的,也不是阿拉伯勒人所能表達的。他們的心理與你我的不一樣,比如說當我們來到那座橋邊,尖毛人舉著火把在那裏看守。我讓一個女人穿越時空去看看是否可以平安無事渡過那座橋。
“她回來告訴我說我們可以過橋。我們安全的過去了,正如往常一樣,她說的是對的。
“當然,他們隻有在麵臨危急的時刻才會採取行動。這是他們一種自衛的方式。再比如,當雅特摩爾第一次給我們食物的時候,我讓那個女人先去探試一下這種食物是否對我們有害,她回來告訴我沒問題,我才敢放心吃。
“同樣,當我第一次看到你和尖毛人以及你叫他們什麽?——肚皮人。我派一個女人先去看你們是否會進攻我們。你也知道,即使是像阿拉伯勒人這樣一個深受災難的種族也會保護自己。”
他們緩慢地穿過了山麓下的小山丘,雲層使太陽光折射下來,使山丘籠罩上一層墨綠色。他們又一次看見左側那跳躍著的火光,尖毛人仍跟在他們後麵,而且還增加了幾支火把。
沙丹還在演說,格倫好奇地看著在前麵帶路的兩個阿拉伯勒女人。
因為她們全身赤裸,毫無遮掩,所以他能夠清楚的看到她們發育不良的性器官。她們的頭髮非常稀少,臀部狹窄,乳房平癟地懸垂著。然而可以看出,她們的年紀並不大。
她們毫無表情的向前走著,既不熱情也不猶豫。她們從不回頭。一個女人頭上頂著裝蕈菇的葫蘆。
格倫懷著敬畏的心情猜想,那兩個女人同他的理解上有什麽差別?她們的生活會是什麽樣的呢?她們的思想是怎樣表達出來的呢?什麽時候她們的生命段是共存的而不是連續不斷的?他問沙丹·耶:“這些阿拉伯勒人快樂嗎?”
沙丹笑了笑,笑聲低而宏亮:“我還從來沒有問過她們這樣的問題。”
“那你現在就問問吧。”
沙丹猝然一甩他的尾巴,不耐煩地說:“你們人類就是好管閑事,這種可怕的品質會讓你無處安身。我為什麽要問她們這樣一個問題,隻是為了滿足你的好奇心?“再者,要想跨越時間就不能有智慧,不去辨別過去、現在和未來,就需要全然無知。阿拉伯勒人根本沒有語言。當他們學會了語言,他們的翅膀就會被束縛住。如果他們有了語言,他們就不能穿越時空。他們要想穿越時空,就不能夠有語言。
“那就是我讓兩個女人跟著我的原因——女人比男人更無知。
我教了一個女人一點詞語,以便她可以服從我的命令,她再用手勢與她的朋友交流。這樣當危險來臨的時候,她的朋友就可以跨越時空去探知原由。這樣做雖然有點粗暴,但它為我在旅途中省去了不少麻煩。”
“我隻是把那些古老的傳說告訴你。可能不可能與我無關。總之,那些人稱為希伯茲。他們趕走了帕克人,後又被霍勒人取而代之。這個種族傳說是希伯茲和他們帶來的動物通婚的後嗣。一些霍勒人仍然倖存著,但他們又被後來的入侵者幾乎全部殺光了。
接著又出現了希維爾人。希維爾人是遊牧部落,我曾經遇見過幾個。它們是一種非常兇殘的野獸。再後來又來了一群人,阿拉伯勒人,一個除了會耕種稻穀而一無所事的種族。
“阿拉伯勒人很快就被尖毛人,或叫做邦布恩人所征服,並獲得了現在的稱呼。尖毛人在這個地區居住了一段時間。傳說中他們從阿拉伯勒人那裏竊取了煮食的本領,從希維爾人那裏學會了使用雪橇,從帕克人那裏學會了用火,從希伯茲人那裏學會了語言等等。到底有多真實,我也不清楚。我隻清楚地知道尖毛人已經征服了那片土地。
“他們反覆無常多變,不值得信賴。他們有時會服從於我,有時又不會。慶幸的是,他們害怕我們種族的威嚴。
“你們這些依樹而居的人——三明治人,那些肚皮人是這樣叫你們的嗎?如果你們不是未來的入侵者,我一點也不驚訝。你們也許會意識到這一點,如果你們……”
對於他這大段滔滔不絕的話,格倫和雅特摩爾並沒有完全聽進,尤其是因為他們正要小心翼翼地走過這一片布滿石頭的山穀。
“那麽這些你把他們當做奴隸的是什麽人?”格倫問,意思是指那個背負者和另兩個女人。
“我想你應該已經猜到了,他們是阿拉伯勒人。要不是我們的庇護,他們早就死光了。你瞧,這些正在行走的阿拉伯勒人,關於他們我以後會解釋給你聽。他們變得太離奇了。他們即使不會滅絕,也會變成植物。很久以前他們甚至失去了語言能力。我說失去的是語言能力。語言確實是一項偉大的成就,因為他們隻有消除他們和植物之間的一切差別才能倖存。
“在世界現有條件下這種變化是不足為奇的,但是在當時這種變化卻不同尋常。阿拉伯勒人失去了時間的概念。畢竟,不再有任何事物能夠提醒他們關於日常的時間和季節,所以他們完全忘記了,忘得一幹二淨。對他們來說,隻有個人生命段的時間。這是他們惟一能識別的時間概念:生存的時間。因此他們發展成了一種複合的生命,他們可以根據需要,在生存時間裏活下去。”
雅特摩爾和格倫眨了眨眼睛相互對望了一下。
“你的意思是說她們可以在時間的隧道裏來回穿梭,是嗎?”雅特摩爾問道。
“那不是我說的,也不是阿拉伯勒人所能表達的。他們的心理與你我的不一樣,比如說當我們來到那座橋邊,尖毛人舉著火把在那裏看守。我讓一個女人穿越時空去看看是否可以平安無事渡過那座橋。
“她回來告訴我說我們可以過橋。我們安全的過去了,正如往常一樣,她說的是對的。
“當然,他們隻有在麵臨危急的時刻才會採取行動。這是他們一種自衛的方式。再比如,當雅特摩爾第一次給我們食物的時候,我讓那個女人先去探試一下這種食物是否對我們有害,她回來告訴我沒問題,我才敢放心吃。
“同樣,當我第一次看到你和尖毛人以及你叫他們什麽?——肚皮人。我派一個女人先去看你們是否會進攻我們。你也知道,即使是像阿拉伯勒人這樣一個深受災難的種族也會保護自己。”
他們緩慢地穿過了山麓下的小山丘,雲層使太陽光折射下來,使山丘籠罩上一層墨綠色。他們又一次看見左側那跳躍著的火光,尖毛人仍跟在他們後麵,而且還增加了幾支火把。
沙丹還在演說,格倫好奇地看著在前麵帶路的兩個阿拉伯勒女人。
因為她們全身赤裸,毫無遮掩,所以他能夠清楚的看到她們發育不良的性器官。她們的頭髮非常稀少,臀部狹窄,乳房平癟地懸垂著。然而可以看出,她們的年紀並不大。
她們毫無表情的向前走著,既不熱情也不猶豫。她們從不回頭。一個女人頭上頂著裝蕈菇的葫蘆。
格倫懷著敬畏的心情猜想,那兩個女人同他的理解上有什麽差別?她們的生活會是什麽樣的呢?她們的思想是怎樣表達出來的呢?什麽時候她們的生命段是共存的而不是連續不斷的?他問沙丹·耶:“這些阿拉伯勒人快樂嗎?”
沙丹笑了笑,笑聲低而宏亮:“我還從來沒有問過她們這樣的問題。”
“那你現在就問問吧。”
沙丹猝然一甩他的尾巴,不耐煩地說:“你們人類就是好管閑事,這種可怕的品質會讓你無處安身。我為什麽要問她們這樣一個問題,隻是為了滿足你的好奇心?“再者,要想跨越時間就不能有智慧,不去辨別過去、現在和未來,就需要全然無知。阿拉伯勒人根本沒有語言。當他們學會了語言,他們的翅膀就會被束縛住。如果他們有了語言,他們就不能穿越時空。他們要想穿越時空,就不能夠有語言。
“那就是我讓兩個女人跟著我的原因——女人比男人更無知。
我教了一個女人一點詞語,以便她可以服從我的命令,她再用手勢與她的朋友交流。這樣當危險來臨的時候,她的朋友就可以跨越時空去探知原由。這樣做雖然有點粗暴,但它為我在旅途中省去了不少麻煩。”