1940年8月31日對於赫斯來說是具有決定性意義的日期。下午5點,赫斯到豪斯霍弗爾教授的別墅品茶,然後與教授散步3個小時。吃過晚飯 ,直到次日淩晨2點才回到家中。在此過程中,兩人“仔細地就最嚴肅的事情討論了很久”。赫斯提了兩個問題:有無通過居間人在中立國向英 國試探和平的可能性?能否舉出一些容易接受這種談判的英國人的名字?豪斯霍弗爾提出兩個人選,即漢密爾頓爵士和漢密爾頓公爵。後者是下 議院的保守黨議員、皇家空軍某航空兵群中校司令、阿爾布雷希特的朋友,赫斯在1936年柏林奧林匹克運動會期間與他有過一麵之交。豪斯霍 弗爾指出:“順便提一下,漢密爾頓公爵還是世襲的宮廷大臣。”赫斯趕緊追問:“這個詞是什麽意思?”對方答道:“現可以把這個詞譯為‘ 皇家的宮廷大臣’。”赫斯不禁一陣暗喜:這可是個頂好的談判夥伴!豪斯霍弗爾還談到可以通過他的女朋友羅伯特小姐與漢密爾頓公爵傳遞信 息,安排公爵與阿爾布雷希特在葡萄牙進行有準備的會談。兩人談到最後,豪斯霍弗爾含著激動的眼淚對赫斯說:“我三次夢見你抱著鮮為人 知的目的坐在飛機的駕駛艙裏,一次夢見你在英國皇宮掛有五彩花紋的壁毯的大廳裏漫步,同英國進行和平談判。”
---------------
8.赫斯瘋了?(6)
---------------
1940年9月8日,是個星期天。赫斯與阿爾布雷希特在萊茵—德雷森飯店密談了兩個小時。“這次會談的結果是:赫斯聲稱,他將把所有問 題仔細地考慮一遍後再答覆我,如果需要我採取行動的話。我請求對此項十分棘手的事件給予最明確、具體的指示。對於這樁很可能由我單獨 去採取行動的事情,我要求最高當局指示總的路線和方針。從整個談話過程中,給我最深的印象是,赫斯同我談話的內容事先未請示過希特勒 。因此,在元首跟副元首之間未達成新的諒解之前,我估計不會聽到什麽消息。”不久,阿爾布雷希特奉赫斯之命給漢密爾頓公爵寫了信。
9月23日,阿爾布雷希特致信赫斯:“最尊敬的、親愛的赫斯先生!……您期望的那封信已於今晨寫好並寄出。但願它比客觀的判斷帶給我 們更多的希望。致以衷心的祝福。永遠是您的h。”他給漢密爾頓公爵的信中寫道:“我親愛的d:即使這封信到你的手裏的可能性很小,但既 有這個機會,我就要利用它。你肯定能回憶起在戰爭爆發前,我最後給你寫的一些信吧?你和你重要的朋友們可以從中看出我的用意。我在目 前的時刻向你提出一個問題:有無這種可能性,讓我們兩人隨便在歐洲任何一個中立國,比如葡萄牙,見麵並會談?一旦我得到你的回信,我就 能於最短的幾天之內毫無困難地趕到裏斯本。當然,我不知道你跟你的上司是否充分理解,使他能允許你作這次旅行?……衷心祝願你幸福。我 的父母囑筆問好!永遠是你的a。”漢密爾頓公爵根本沒有收到此信,卻引起了獲得該信複製件的英國情報機構的特別關注。
1941年4月28日,赫斯委託阿爾布雷希特去日內瓦與國際紅十字會副主席卡爾·布爾克哈特聯繫。結果是布爾克哈特自動要求充當居間人, 並表示此事需要時間與耐心。不過,此時的赫斯已經有些迫不及待了。伊爾莎這樣回憶當時的情形:“我的丈夫起先試圖通過阿爾布雷希特· 豪斯霍弗爾……跟英國上層建立聯繫,此事請求過希特勒的。由於要經過瑞士和西班牙繞道,明顯地要拖延時間和麻煩,而且馬上獲得結果的 希望很渺茫。因此,我的丈夫的腦子裏又打定了另一種主意:想通過一種大膽的、引起轟動的行動去影響不願同我國和解的英國。在一封1941 年5月寫的留給阿爾布雷希特·豪斯霍弗爾的信中,他寫道,按照他的看法,要議和,必須先去‘剷除那些引起災難的糾葛和難解的疙瘩’。”
正當赫斯在蘇格蘭降落之際,阿爾布雷希特·豪斯霍弗爾收到豪斯霍弗爾年輕時的學生、現任德國駐西班牙大使館秘書的施塔默爾的電報 :“和英國大使塞繆爾·霍爾先生的接觸很成功,任何時候都可在馬德裏同大使接觸,請給予下一步的指示。”阿爾布雷希特氣得捶胸頓足: 電報來得太遲了!
1941年5月10日下午,臉龐方正、濃眉緊鎖而眼窩深陷的赫斯與妻子伊爾思·赫斯匆忙告別,在副官、傳令官、保安官和司機的陪伴下驅車 來到德國奧格斯堡機場。赫斯換上德國空軍尉官製服,留給副官一封如果赫斯離開4個小時之後仍未返回就得盡快轉交希特勒的信件,然後即單 獨駕駛業已準備就緒的me110戰鬥機飛往英國蘇格蘭,其時為中歐時間17點45分。當晚23點09分,飛臨蘇格蘭的赫斯跳傘降在漢密爾頓公爵宅區 所在的格拉斯哥附近。接著發生的就是本文開始時出現的那一幕。5月11日,赫斯終於和業已擔任皇家空軍某殲擊航空兵群司令的漢密爾頓公爵 相見,公開表明自己就是魯道夫·赫斯。赫斯說明自己在執行人道使命,元首並不想征服英國,而是要實現停戰;元首認為德國將迅速贏得戰 爭,而他想停止這種不必要的流血,建議德英雙方共同討論可行的和平方案,同時轉達希特勒的和平條件:要求英國國王保證赫斯的行動安全 和自由意願。5月13日至15日,英國前駐德國大使館一等秘書伊馮·柯克派屈克爵士奉政府之命數次與赫斯接觸。6月9日,英國大法官西蒙勛 爵亦奉邱吉爾之命與赫斯談判。9月9日,英國飛機生產大臣比弗布魯克勳爵在前往莫斯科進行武器裝備供應談判之前與赫斯交談。5月13日,英 國首相邱吉爾就如何對待赫斯作出三點指示:把赫斯當做戰俘,將他置於陸軍部而不是內政部的管轄之下,同時也要把他當做將受到嚴重指控 的人對待;嚴格隔離並進行充分地了解,允許與家人通信;生活上給予照顧,大約相當於對待被俘的重要將軍一樣。被轉移到倫敦塔的赫斯實 際上處於軟禁狀態,因而深感失望。
---------------
8.赫斯瘋了?(6)
---------------
1940年9月8日,是個星期天。赫斯與阿爾布雷希特在萊茵—德雷森飯店密談了兩個小時。“這次會談的結果是:赫斯聲稱,他將把所有問 題仔細地考慮一遍後再答覆我,如果需要我採取行動的話。我請求對此項十分棘手的事件給予最明確、具體的指示。對於這樁很可能由我單獨 去採取行動的事情,我要求最高當局指示總的路線和方針。從整個談話過程中,給我最深的印象是,赫斯同我談話的內容事先未請示過希特勒 。因此,在元首跟副元首之間未達成新的諒解之前,我估計不會聽到什麽消息。”不久,阿爾布雷希特奉赫斯之命給漢密爾頓公爵寫了信。
9月23日,阿爾布雷希特致信赫斯:“最尊敬的、親愛的赫斯先生!……您期望的那封信已於今晨寫好並寄出。但願它比客觀的判斷帶給我 們更多的希望。致以衷心的祝福。永遠是您的h。”他給漢密爾頓公爵的信中寫道:“我親愛的d:即使這封信到你的手裏的可能性很小,但既 有這個機會,我就要利用它。你肯定能回憶起在戰爭爆發前,我最後給你寫的一些信吧?你和你重要的朋友們可以從中看出我的用意。我在目 前的時刻向你提出一個問題:有無這種可能性,讓我們兩人隨便在歐洲任何一個中立國,比如葡萄牙,見麵並會談?一旦我得到你的回信,我就 能於最短的幾天之內毫無困難地趕到裏斯本。當然,我不知道你跟你的上司是否充分理解,使他能允許你作這次旅行?……衷心祝願你幸福。我 的父母囑筆問好!永遠是你的a。”漢密爾頓公爵根本沒有收到此信,卻引起了獲得該信複製件的英國情報機構的特別關注。
1941年4月28日,赫斯委託阿爾布雷希特去日內瓦與國際紅十字會副主席卡爾·布爾克哈特聯繫。結果是布爾克哈特自動要求充當居間人, 並表示此事需要時間與耐心。不過,此時的赫斯已經有些迫不及待了。伊爾莎這樣回憶當時的情形:“我的丈夫起先試圖通過阿爾布雷希特· 豪斯霍弗爾……跟英國上層建立聯繫,此事請求過希特勒的。由於要經過瑞士和西班牙繞道,明顯地要拖延時間和麻煩,而且馬上獲得結果的 希望很渺茫。因此,我的丈夫的腦子裏又打定了另一種主意:想通過一種大膽的、引起轟動的行動去影響不願同我國和解的英國。在一封1941 年5月寫的留給阿爾布雷希特·豪斯霍弗爾的信中,他寫道,按照他的看法,要議和,必須先去‘剷除那些引起災難的糾葛和難解的疙瘩’。”
正當赫斯在蘇格蘭降落之際,阿爾布雷希特·豪斯霍弗爾收到豪斯霍弗爾年輕時的學生、現任德國駐西班牙大使館秘書的施塔默爾的電報 :“和英國大使塞繆爾·霍爾先生的接觸很成功,任何時候都可在馬德裏同大使接觸,請給予下一步的指示。”阿爾布雷希特氣得捶胸頓足: 電報來得太遲了!
1941年5月10日下午,臉龐方正、濃眉緊鎖而眼窩深陷的赫斯與妻子伊爾思·赫斯匆忙告別,在副官、傳令官、保安官和司機的陪伴下驅車 來到德國奧格斯堡機場。赫斯換上德國空軍尉官製服,留給副官一封如果赫斯離開4個小時之後仍未返回就得盡快轉交希特勒的信件,然後即單 獨駕駛業已準備就緒的me110戰鬥機飛往英國蘇格蘭,其時為中歐時間17點45分。當晚23點09分,飛臨蘇格蘭的赫斯跳傘降在漢密爾頓公爵宅區 所在的格拉斯哥附近。接著發生的就是本文開始時出現的那一幕。5月11日,赫斯終於和業已擔任皇家空軍某殲擊航空兵群司令的漢密爾頓公爵 相見,公開表明自己就是魯道夫·赫斯。赫斯說明自己在執行人道使命,元首並不想征服英國,而是要實現停戰;元首認為德國將迅速贏得戰 爭,而他想停止這種不必要的流血,建議德英雙方共同討論可行的和平方案,同時轉達希特勒的和平條件:要求英國國王保證赫斯的行動安全 和自由意願。5月13日至15日,英國前駐德國大使館一等秘書伊馮·柯克派屈克爵士奉政府之命數次與赫斯接觸。6月9日,英國大法官西蒙勛 爵亦奉邱吉爾之命與赫斯談判。9月9日,英國飛機生產大臣比弗布魯克勳爵在前往莫斯科進行武器裝備供應談判之前與赫斯交談。5月13日,英 國首相邱吉爾就如何對待赫斯作出三點指示:把赫斯當做戰俘,將他置於陸軍部而不是內政部的管轄之下,同時也要把他當做將受到嚴重指控 的人對待;嚴格隔離並進行充分地了解,允許與家人通信;生活上給予照顧,大約相當於對待被俘的重要將軍一樣。被轉移到倫敦塔的赫斯實 際上處於軟禁狀態,因而深感失望。