“對……”
“教育學博士羅莎·阿爾托寧太太。”
“噢,”教授拿著同高層人士談話的腔調。不知為什麽他恰恰把阿爾托寧太太歸入這類高層人士之中。可能,讓他產生這種印象的是這位女士的體型,阿爾托寧太太黑色的西裝配上白色的襯領,特像一隻大企鵝。“您是剛從地球上來嗎?”
“正是。”阿爾托寧太太說道,她的目光神經質地在教授、柯和阿爾杜爾身上徘徊遊移。有時她的眼神迷濛不定,仿佛在努力諦聽心聲。不錯,就像柯很快猜到的那樣,心聲就在離阿爾托寧10米遠處,就是大公的兩名大力士,他們甚至都不想表現出像集郵者的樣子。
“那麽請出示您的護照和證件——您認為有必要隨身攜帶的全部證件。”教授已經拋開了見麵之初的客套,他那好拌嘴的本性又占了上風,“我要確證您就是您。”
“是啊,是啊。”女院長說著打開老式的手提包,在裏麵掏摸起來,而柯明白,既然阿爾托寧太太在剛見麵的時候沒有出賣她,現在就更不會出賣她了。可能,這位太太歸根結底也是局長手下的偵探?
“爸爸,”柯伸出手拽拽教授的袖子,“這的確是我們的院長,她為人非常嚴厲,但是我們都尊敬她。”
“你住嘴!”教授命令道,同時從阿爾托寧太太的手中接過了她的銀河係護照。
“我相信,”他說著飛快地掃了一眼第一頁,就把證件還給了她,接著隔過肩頭髮愁地看了看越來越多的集郵愛好者人群,他們正擠向發行蓋銷票的窗口。教授擔心,他這邊還沒有談完,那邊的戳就蓋完了。
“您說!”教授命令道,“這個女孩子是誰?”
“這個女孩子是,”阿爾托寧太太咽下一口唾沫,她的大喉結猶豫不決地顫動著。萬一她不是米洛達爾的部下呢?那樣幾秒鍾之後,這裏便會響起槍聲——大力士將射殺冒名頂替的人。“這個女孩子是薇羅尼卡……”說出這個名字之後,女院長的膽氣壯了一些,更加肯定地重複了一遍:“就是薇羅尼卡!”
“您怎麽知道她的名字?”教授問。
“我們叫孩子們……有時是根據各種偶然的,完全偶然的細節。不過一見到薇羅尼卡時,我們幾乎就相信她的名字。”
“為什麽?”教授的目光緊盯著女院長不放。
“小姑娘的脖子上掛著一枚金色的圓形頸飾,裏麵有一張舊郵票,郵票上籤有‘薇羅尼卡’幾個字。我們判斷,這是英國在加勒比海上的一塊殖民地的名字,殖民地很小,在特立尼達島附近。郵票是發行於1886年……”
“是紅色的?3便士?”集郵迷突然失聲了。
他用雙手蒙住自己的臉。
他哭了。
周圍的人都不說話。看著這位郵票之王窄窄的肩膀不停地顫抖,心裏真不是滋味。
“對不起……”教授抬起衣袖擦擦眼睛,抽了一下鼻子,問道:“這頸飾到哪裏去了?”
“噢!”阿爾托寧太太驚叫了一聲,“薇羅尼卡逃離教養院時太倉促了,顧不上穿衣服,忘記了自己的頸飾。”
“您把它帶來了?”柯猜測道。
“請原諒,柯……薇羅尼卡!我以為,我會幫助你找到自己的父親。”
院長打開自己的手提包,在裏麵摸索了好長時間,長得叫人著急,終於摸出了一個小紙包,她用胖乎乎的手指從紙包裏夾出一個扁平的金色橢圓形飾物,上麵繫著一條細鏈子。
“就是它!”教授叫道,他從女院長的手指縫中抓過頸飾,打開來,那枚薇羅尼卡殖民地郵票掉了出來,他把郵票放在掌心裏,大氣不出,開始仔細地端詳它。
教授終於想起來這裏不止自己一個人在場,說道:
“這是一枚非常稀有的郵票。它不可能偽造,因為我記得郵戳的位置和角度。這些年來我一直為它從我的收藏品中丟失而痛不欲生。謝謝您,夫人,為了您讓這一珍品物歸原主……”
“您指的是郵票啊?”女院長被教授的精神反常大大震驚了,“是郵票還是女兒?”
“女兒的事情現在真相大白,全都有弄清楚了,”教授擺擺手不耐煩地說,“順便問一句,是您從教養院的保險櫃中取出了保密的遺傳卡嗎?”
“是的。”女院長降低了聲調說道。
“您為此付出了很大的代價,是吧?”
“我向您發誓,毫髮無損……”
“這不大好。即便如此,那就是說,您付出的不是金錢,而是沉默。世界上隻有利益與訛詐。”
“您怎麽不害臊……”
“我並不比您好,阿爾托寧太太。不過我至少不會裝出對我來說人比郵票更貴重的樣子。郵票是大自然完美的創作,人則是集缺陷之大成。我為什麽應該愛人更勝於愛郵票呢?為什麽?”
阿爾托寧太太沒有答話,她好不容易忍住了眼淚沒讓它掉下來。
“現在您,爸爸,心滿意足了?”柯問道。
“教育學博士羅莎·阿爾托寧太太。”
“噢,”教授拿著同高層人士談話的腔調。不知為什麽他恰恰把阿爾托寧太太歸入這類高層人士之中。可能,讓他產生這種印象的是這位女士的體型,阿爾托寧太太黑色的西裝配上白色的襯領,特像一隻大企鵝。“您是剛從地球上來嗎?”
“正是。”阿爾托寧太太說道,她的目光神經質地在教授、柯和阿爾杜爾身上徘徊遊移。有時她的眼神迷濛不定,仿佛在努力諦聽心聲。不錯,就像柯很快猜到的那樣,心聲就在離阿爾托寧10米遠處,就是大公的兩名大力士,他們甚至都不想表現出像集郵者的樣子。
“那麽請出示您的護照和證件——您認為有必要隨身攜帶的全部證件。”教授已經拋開了見麵之初的客套,他那好拌嘴的本性又占了上風,“我要確證您就是您。”
“是啊,是啊。”女院長說著打開老式的手提包,在裏麵掏摸起來,而柯明白,既然阿爾托寧太太在剛見麵的時候沒有出賣她,現在就更不會出賣她了。可能,這位太太歸根結底也是局長手下的偵探?
“爸爸,”柯伸出手拽拽教授的袖子,“這的確是我們的院長,她為人非常嚴厲,但是我們都尊敬她。”
“你住嘴!”教授命令道,同時從阿爾托寧太太的手中接過了她的銀河係護照。
“我相信,”他說著飛快地掃了一眼第一頁,就把證件還給了她,接著隔過肩頭髮愁地看了看越來越多的集郵愛好者人群,他們正擠向發行蓋銷票的窗口。教授擔心,他這邊還沒有談完,那邊的戳就蓋完了。
“您說!”教授命令道,“這個女孩子是誰?”
“這個女孩子是,”阿爾托寧太太咽下一口唾沫,她的大喉結猶豫不決地顫動著。萬一她不是米洛達爾的部下呢?那樣幾秒鍾之後,這裏便會響起槍聲——大力士將射殺冒名頂替的人。“這個女孩子是薇羅尼卡……”說出這個名字之後,女院長的膽氣壯了一些,更加肯定地重複了一遍:“就是薇羅尼卡!”
“您怎麽知道她的名字?”教授問。
“我們叫孩子們……有時是根據各種偶然的,完全偶然的細節。不過一見到薇羅尼卡時,我們幾乎就相信她的名字。”
“為什麽?”教授的目光緊盯著女院長不放。
“小姑娘的脖子上掛著一枚金色的圓形頸飾,裏麵有一張舊郵票,郵票上籤有‘薇羅尼卡’幾個字。我們判斷,這是英國在加勒比海上的一塊殖民地的名字,殖民地很小,在特立尼達島附近。郵票是發行於1886年……”
“是紅色的?3便士?”集郵迷突然失聲了。
他用雙手蒙住自己的臉。
他哭了。
周圍的人都不說話。看著這位郵票之王窄窄的肩膀不停地顫抖,心裏真不是滋味。
“對不起……”教授抬起衣袖擦擦眼睛,抽了一下鼻子,問道:“這頸飾到哪裏去了?”
“噢!”阿爾托寧太太驚叫了一聲,“薇羅尼卡逃離教養院時太倉促了,顧不上穿衣服,忘記了自己的頸飾。”
“您把它帶來了?”柯猜測道。
“請原諒,柯……薇羅尼卡!我以為,我會幫助你找到自己的父親。”
院長打開自己的手提包,在裏麵摸索了好長時間,長得叫人著急,終於摸出了一個小紙包,她用胖乎乎的手指從紙包裏夾出一個扁平的金色橢圓形飾物,上麵繫著一條細鏈子。
“就是它!”教授叫道,他從女院長的手指縫中抓過頸飾,打開來,那枚薇羅尼卡殖民地郵票掉了出來,他把郵票放在掌心裏,大氣不出,開始仔細地端詳它。
教授終於想起來這裏不止自己一個人在場,說道:
“這是一枚非常稀有的郵票。它不可能偽造,因為我記得郵戳的位置和角度。這些年來我一直為它從我的收藏品中丟失而痛不欲生。謝謝您,夫人,為了您讓這一珍品物歸原主……”
“您指的是郵票啊?”女院長被教授的精神反常大大震驚了,“是郵票還是女兒?”
“女兒的事情現在真相大白,全都有弄清楚了,”教授擺擺手不耐煩地說,“順便問一句,是您從教養院的保險櫃中取出了保密的遺傳卡嗎?”
“是的。”女院長降低了聲調說道。
“您為此付出了很大的代價,是吧?”
“我向您發誓,毫髮無損……”
“這不大好。即便如此,那就是說,您付出的不是金錢,而是沉默。世界上隻有利益與訛詐。”
“您怎麽不害臊……”
“我並不比您好,阿爾托寧太太。不過我至少不會裝出對我來說人比郵票更貴重的樣子。郵票是大自然完美的創作,人則是集缺陷之大成。我為什麽應該愛人更勝於愛郵票呢?為什麽?”
阿爾托寧太太沒有答話,她好不容易忍住了眼淚沒讓它掉下來。
“現在您,爸爸,心滿意足了?”柯問道。