米洛達爾的手錶響起了呼叫聲。
“有懷疑,符合女生b特徵的姑娘由一個符合嫌疑人a特徵的青年男子陪同,在維裏亞車站上了從莫斯科去摩爾曼斯克的火車。”
“維裏亞離拉多加湖多遠?”
“維裏亞在湖邊上。”
“這就夠了。”米洛達爾說道。
接著他對著自己的手錶問道:“在火車站安排人監視嫌疑人了嗎?”
“正是這樣做的。”一個微弱的聲音從遠處答道。
他們站在陰暗無聲的樹林裏。天氣有點冷,下著毛毛細雨。
“就這樣吧,”米洛達爾說道,“你有什麽建議?回去嗎?”
“還有什麽事嗎?”姑娘驚奇地問道。
米洛達爾微笑著露出了潔白的牙齒。
“那麽請你聽我的第一堂課,小姑娘,”米洛達爾說道,“如果在通向目標,通向嫌疑人,通向一塊有字的石頭的路上,有什麽事情要引開你,甚至是一件重要的事情,你聽著這件事情很重要。但是你要終止通向目標的路。百分之九十得失相抵。”
“我們到湖邊去嗎?”柯驚奇地問道,“但是那裏沒有~個人哪!”
“正是這樣。我們再花上10分鍾,但是我們將一生平靜,並相信沒有因為在兩堆草料之間不知先吃哪一堆好而放過這種重要的東西。”
顯然,局長指的是布裏筆下的驢。
米洛達爾走在前頭,警告柯注意樹枝和石頭。
隔著樹縫可以看見水波閃動。烏雲隨人所願地散開了。陽光陰鬱無力地射進樹林。
粗壯的鬆樹根懸垂的水灣裏寂靜沉悶。米洛達爾身於偏在沉船的地方,那條船還留在老地方。就是說,兩個戀人乘的是另一條船。但是,就在米洛達爾打算打道回府的時候,柯叫住了他。
她驚恐不安地說:“局長先生……您看……船底下。”
他朝發黑的水俯下身去,沉船底下露出一雙人腳,那雙腳赤裸慘白……
似乎有人把一個脫了衣服的人放在這不深的湖底,然後用那條藍色的沉船壓在他的身上。
柯一動不動地站著,她連在密林裏奔跑都害怕,而留在樹林裏就更害怕了。
“你害怕我會派你去找人來幫忙嗎?”米洛達爾問完話蹲下來,以便更好地看清屍體。
柯否定地搖搖頭,然後一言不發。
“對,”米洛達爾說道,“現在就是坦克也拉不動你。”
“您……您叫個人來吧……您有通信工具。”姑娘終於說出來了。
“好主意。”米洛達爾答道,卻什麽也沒有做。
“這是誰呀?”為了打破寂靜,柯問道。
“馬上我們就會知道,雖然我已經在懷疑,你也是。”
“不!”
“是。”
米洛達爾下到水裏——水沒至腰深,然而水卻一動不動,沒有水圈向周圍盪開——全息圖像不會打破水的平靜。看到這種情景,柯有一種做噩夢的感覺,他不是個實體。
“現在,”米洛達爾說道,他的全息圖像的能力不止一種,也不是在什麽時候都一樣。有時候他能端起高腳杯或者投擲石頭,可有時候又喪失操縱實際物體的能力,“現在你往回走,去拿橫在小路上麵三步遠的地方的那根樹枝。”
柯順從地往岸上走了三步,從地上拿起一根筆直的三米長的粗樹枝。
“你到這邊來。”米洛達爾吩咐道。
柯下到水裏。
“現在你小心地推一下船尾。隻是要小心,明白嗎?我想,它沒有接觸或者幾乎沒有觸到屍體。”
柯照他的話做著,她感到冷極了。
她第一次嚐試著用樹棍的末端頂住船尾,但是小船沒有馬上挪動——船比柯估計的要沉重。
柯用勁頂了一下,樹棍滑過船溜到了另一邊。柯吃力地抓住樹棍,不得不挺直身子把樹棍抽出水麵,在水上激起了浪花,但是小船已經開始移動,而且浮上了水麵。
原來躺在船底下的屍體,搖搖晃晃地慢慢漂向岸邊——他移動著,靠在從岸上像手指頭般突出來的樹根邊。
阿爾焦姆臉朝上仰臥在離水麵很近的水下,一旦小船移向旁邊,他就慢慢地浮了上來。
柯才明白:幸好,有米洛達爾局長在身邊,否則她肯定會發瘋。如果一個你曾經有點喜愛的快活的小夥子,從冰冷透明的水裏向您漂過來,半睜半閉的眼睛僵直地瞪著天空,四麵伸開的手腳微微動著——似乎經過長距離遊泳之後在水上休息,你不可能無動於衷。
柯“啊”地大叫一聲,把棍子仍到一邊。
她試圖轉過身去閉上眼睛,可是她不能。
“你忍著點,”米洛達爾說道,“現在已經沒處可去,小姑娘,你隻好忍著。”
“他不可能淹死!”柯小聲說,“他遊起泳來像條魚……”
“問題不在這裏!”米洛達爾答道。
“而且他不在這裏!”柯興奮起來,她抓住一個謊言,像抓到一根救命稻草!”他正在火車上!有人看見他正同薇羅尼卡在一起!”
“有懷疑,符合女生b特徵的姑娘由一個符合嫌疑人a特徵的青年男子陪同,在維裏亞車站上了從莫斯科去摩爾曼斯克的火車。”
“維裏亞離拉多加湖多遠?”
“維裏亞在湖邊上。”
“這就夠了。”米洛達爾說道。
接著他對著自己的手錶問道:“在火車站安排人監視嫌疑人了嗎?”
“正是這樣做的。”一個微弱的聲音從遠處答道。
他們站在陰暗無聲的樹林裏。天氣有點冷,下著毛毛細雨。
“就這樣吧,”米洛達爾說道,“你有什麽建議?回去嗎?”
“還有什麽事嗎?”姑娘驚奇地問道。
米洛達爾微笑著露出了潔白的牙齒。
“那麽請你聽我的第一堂課,小姑娘,”米洛達爾說道,“如果在通向目標,通向嫌疑人,通向一塊有字的石頭的路上,有什麽事情要引開你,甚至是一件重要的事情,你聽著這件事情很重要。但是你要終止通向目標的路。百分之九十得失相抵。”
“我們到湖邊去嗎?”柯驚奇地問道,“但是那裏沒有~個人哪!”
“正是這樣。我們再花上10分鍾,但是我們將一生平靜,並相信沒有因為在兩堆草料之間不知先吃哪一堆好而放過這種重要的東西。”
顯然,局長指的是布裏筆下的驢。
米洛達爾走在前頭,警告柯注意樹枝和石頭。
隔著樹縫可以看見水波閃動。烏雲隨人所願地散開了。陽光陰鬱無力地射進樹林。
粗壯的鬆樹根懸垂的水灣裏寂靜沉悶。米洛達爾身於偏在沉船的地方,那條船還留在老地方。就是說,兩個戀人乘的是另一條船。但是,就在米洛達爾打算打道回府的時候,柯叫住了他。
她驚恐不安地說:“局長先生……您看……船底下。”
他朝發黑的水俯下身去,沉船底下露出一雙人腳,那雙腳赤裸慘白……
似乎有人把一個脫了衣服的人放在這不深的湖底,然後用那條藍色的沉船壓在他的身上。
柯一動不動地站著,她連在密林裏奔跑都害怕,而留在樹林裏就更害怕了。
“你害怕我會派你去找人來幫忙嗎?”米洛達爾問完話蹲下來,以便更好地看清屍體。
柯否定地搖搖頭,然後一言不發。
“對,”米洛達爾說道,“現在就是坦克也拉不動你。”
“您……您叫個人來吧……您有通信工具。”姑娘終於說出來了。
“好主意。”米洛達爾答道,卻什麽也沒有做。
“這是誰呀?”為了打破寂靜,柯問道。
“馬上我們就會知道,雖然我已經在懷疑,你也是。”
“不!”
“是。”
米洛達爾下到水裏——水沒至腰深,然而水卻一動不動,沒有水圈向周圍盪開——全息圖像不會打破水的平靜。看到這種情景,柯有一種做噩夢的感覺,他不是個實體。
“現在,”米洛達爾說道,他的全息圖像的能力不止一種,也不是在什麽時候都一樣。有時候他能端起高腳杯或者投擲石頭,可有時候又喪失操縱實際物體的能力,“現在你往回走,去拿橫在小路上麵三步遠的地方的那根樹枝。”
柯順從地往岸上走了三步,從地上拿起一根筆直的三米長的粗樹枝。
“你到這邊來。”米洛達爾吩咐道。
柯下到水裏。
“現在你小心地推一下船尾。隻是要小心,明白嗎?我想,它沒有接觸或者幾乎沒有觸到屍體。”
柯照他的話做著,她感到冷極了。
她第一次嚐試著用樹棍的末端頂住船尾,但是小船沒有馬上挪動——船比柯估計的要沉重。
柯用勁頂了一下,樹棍滑過船溜到了另一邊。柯吃力地抓住樹棍,不得不挺直身子把樹棍抽出水麵,在水上激起了浪花,但是小船已經開始移動,而且浮上了水麵。
原來躺在船底下的屍體,搖搖晃晃地慢慢漂向岸邊——他移動著,靠在從岸上像手指頭般突出來的樹根邊。
阿爾焦姆臉朝上仰臥在離水麵很近的水下,一旦小船移向旁邊,他就慢慢地浮了上來。
柯才明白:幸好,有米洛達爾局長在身邊,否則她肯定會發瘋。如果一個你曾經有點喜愛的快活的小夥子,從冰冷透明的水裏向您漂過來,半睜半閉的眼睛僵直地瞪著天空,四麵伸開的手腳微微動著——似乎經過長距離遊泳之後在水上休息,你不可能無動於衷。
柯“啊”地大叫一聲,把棍子仍到一邊。
她試圖轉過身去閉上眼睛,可是她不能。
“你忍著點,”米洛達爾說道,“現在已經沒處可去,小姑娘,你隻好忍著。”
“他不可能淹死!”柯小聲說,“他遊起泳來像條魚……”
“問題不在這裏!”米洛達爾答道。
“而且他不在這裏!”柯興奮起來,她抓住一個謊言,像抓到一根救命稻草!”他正在火車上!有人看見他正同薇羅尼卡在一起!”