“請原諒,”米洛達爾說道,“我應該聲明,站在你們麵前的不是米洛達爾局長的實體,而隻是他的一個精密的全息圖,即一個立體圖像。我不得不採取這種措施躲避國際恐怖主義和某些被收買的製度。我知道的事情太多,對許多人來說又太危險。”


    “我們沒有指望得到您的幫助,局長。”阿爾托寧太太回答說,他們又繼續往下走。


    透過鬆樹的間隙,可以看到湖上水波不興,清澈湛藍。拉多加湖的白天,蒼穹如洗,涼爽始人。


    他們來到了湖邊。


    鬆樹林退到了身後,一切都沐浴在北國微弱的陽光下。右邊是歪塌的看守屋,直連著一片狼籍的碼頭。


    “一切就發生在這個地方。”院長說。


    兩位姑娘聽話地站在離看守屋兩步遠的地方。米洛達爾感覺她們既不害怕也不負疚,這倒讓他難為情了。


    “當我靠近看守屋時,”院長說,“薇羅尼卡已經被她的……同伴……誘惑著拉到裏頭去了。拉卡斯太亞——這種說法體麵嗎?”


    “您說的是情人——這個詞在什麽時候都體麵。”柯說,但是,米洛達爾在她的藍眼睛中捕捉到一絲快活的閃光。


    他對這個事件從頭到尾都不喜歡。不,不喜歡,因為它是一個謊言。他還沒有接觸到這個謊言的實質,但是,他在偵破個人和有組織犯罪方麵所積累的全部豐富經驗給他敲響了警鍾:“米洛達爾,你要極其謹慎。這可能是一個宇宙範圍的大騙局!”


    “我停住腳步,”院長說,“並尋思,該敲敲門。可是往什麽地方敲啊?”


    “於是,您就開始偷聽了。呸,這也太不光彩了!”柯大聲說。


    “我是院長,為薇羅尼卡著想,我有責任聽。要不聽的話,她已經失去貞操了。”


    “但是我沒有叫您。”


    “你又叫喊又掙紮,像籠子裏的小鳥一樣!”


    “但是我不是叫給您聽的,”薇羅尼卡委屈地說,“我是叫給他聽的。”


    “你從一開始就知道他是個幽靈嗎?”米洛達爾問道。


    “當然。”薇羅尼卡稍微停頓了一下後承認。


    “你同他接吻時沒有任何反抗嗎?”


    “他哪一點不如活人啊?”薇羅尼卡挑釁地問。


    “他身上沒有這種……腐爛的臭味嗎?”


    “為什麽?”


    “幽靈身上都會有一股腐爛的臭味。”


    “惟有約翰·格利勃科夫沒有!”姑娘說道,“他帶著一股‘鬥牛士’牌的香水味。”


    “凡事都有例外。”柯為女友幫腔說。


    “不,”米洛達爾委婉地反駁道,“例外嘛,幸好,從來沒有過。不過,你繼續講,往下講。就是說,你進到看守屋裏麵,他已經在等候你了。”


    “對,”院長肯定地說,“他向她伸出兩條黑黑的手臂!”


    “紫色的手臂,”薇羅尼卡糾正院長的話說,“紫色的手臂妙不可言。”


    “就像易洛魁人說的是鬥士的顏色。”米洛達爾解釋說,盡管誰也沒有請教他。


    “他總是這樣子。”


    “幽靈就是這種顏色,”米洛達爾贊同地說道,“這麽說來,他的氣味不重?”


    “根本沒有氣味!”薇羅尼卡氣憤地說。


    “我不跟你爭。就是說,你清醒過來,並且聞到了……”


    “我沒有聞到!”


    “他擁抱你了?”


    “是的,是的,是的!我已經說過了!”


    “他的懷抱是冷冰冰的嗎?”


    “為什麽?”薇羅尼卡不解地說,“是最普通的熱烈的懷抱。”


    “一個幽靈竟然情懷熱烈?難道他同你擁抱時帶著加熱器嗎?”


    “不過,他可不完全是個幽靈。他對於我來說永遠活著。我同他擁抱的時侯覺得很快樂。我說的是約翰。”


    “謝謝,”米洛達爾說,“就是說,我們有幸同一個死人打交道。一個散發著香水味,還帶著加熱器的幽靈。”


    “別說了,您怎麽這麽可惡!”


    “他在看守屋內對你做了些什麽?”


    “他同我躺到一張床上,”姑娘一本正經地聲明,“想要愛我。”


    “在這個時刻他也沒有散發出一點臭味嗎?”


    “您幹嘛老是要拿這臭味往他身上貼呀!”柯大聲叫道,”既然她覺得他沒有氣味,就是說,這不起作用。”


    “還能起什麽作用!你想一想,要是阿爾托寧太太來不及應聲而到,不幸的犧牲者……”


    “我叫喊的聲音很低,”薇羅尼卡嘟噥著,“我之所以叫喊,是因為在這種情況下一般都要叫喊的。我要是知道您在偷聽,我就該控製住自己不要出聲了。”


    “聰明,真聰明。”局長沉思地說。他圍著看守屋繞了一圈,其餘3個人跟在他的身後。前方是一堵半塌的牆。


    “那幽靈就是在這裏撞出去的嗎?”米洛達爾問道。

章節目錄

閱讀記錄

捲入火星謀殺案所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[俄]基爾·布雷切夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[俄]基爾·布雷切夫並收藏捲入火星謀殺案最新章節