第100頁
天譴行動:以色列針對「慕尼黑慘案」的復仇 作者:[加]喬治·喬納斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
阿弗納已經做好了應對的準備,萬一伊弗裏姆知道了這次行動的話。“為了安全,我們不得不這樣做。”他會說,“她在倫敦看見我和卡爾在一起。她也許還看見了漢斯。她能認出我們。”最多隻有一半是事實。
現在,阿弗納手持一截短小的裝有一個粗糙扳機的金屬管,踏上了通往遊艇的木板。這時是九點過幾分。斯蒂夫手裏拿著同樣的武器,緊跟其後。漢斯仍然留在橋上,靠在欄杆上。他們說好了,除非阿弗納和斯蒂夫需要幫助,否則他不要上船。
那個女人在船上養了一隻小小的寵物貓。它一看見阿弗納靠近船艙就開始抗議了,聲音大得驚人。盡管斯蒂夫竭力讓它安靜下來,但它仍然坐在遊艇的欄杆上,嗖嗖地搖著尾巴,喵喵地叫著。空氣仍然非常熱,非常潮濕。船艙的門半開著,那個金髮女人背對著門,坐在一張小寫字桌前,身穿一件藍色的便服。阿弗納相信貓的哀號聲會很快讓那個金髮女人警覺起來。但她一定是習以為常了。直到阿弗納把門推開,她才把頭抬起來。
她身上帶著同樣的香味。船艙裏的味道也絕對是一樣的。如果說阿弗納對她的身份還有一點懷疑的話,那麽在那一瞬間全都消失無蹤了。她就是卡爾房間裏的那個女人。
她轉過身來,看著阿弗納,眼裏毫無懼色。他站在門口,身後正好是一輪紅色落日。她也許無法看清他,但阿弗納卻能看見她的右手向桌子的抽屜伸去。
“如果我是你的話,我就不會。”他走近了一點,用英語對她說。
斯蒂夫走進船艙,後麵跟著那隻貓。貓跳到桌子上,仍然聲嘶力竭地喵喵叫著。叫聲很可怕,讓他們感到非常緊張,盡管他們竭力不去注意它。
“你們是誰?”那個女人的目光從阿弗納身上移到斯蒂夫身上,說。阿弗納看見她的右手繼續向抽屜伸去,越來越近。左手放到胸前,把藍色的罩衣掀開了一點,露出了乳溝。這個動作是有意的,還是不由自主的,很難說。但不管怎麽樣,在當時那種情況下這種防衛是錯誤的。阿弗納和斯蒂夫注意到這個動作之後,更加漠然和憤怒。
“小心,她有武器。”斯蒂夫用希伯來語說。阿弗納點點頭,眼睛始終沒有離開她的右手。
“我知道,”他回答道。接著用英語對她說:“你記得倫敦嗎?”
阿弗納看見她的眼睛轉向了他手裏的自行車管子。她顯然不知道這是個什麽東西,以為他們會用這個東西給她當頭一棒呢。她的嘴唇捲起來,挑釁地、輕蔑地笑了一下。隨即,她拋開所有的偽裝,猛地拉開了抽屜。
阿弗納扣動了扳機。幾乎與此同時,斯蒂夫也扣動了扳機。
那隻貓跳到了空中。
那個金髮女人還坐在椅子上,身體慢慢向前彎下。她有些呼吸困難了。她再次把頭抬起來,鮮血從嘴角流了出來。
玩具槍是單發武器。阿弗納把手伸進衣袋,去取子彈。
他還沒有裝好子彈,那個女人就癱軟在地板上了。在他們身後,門被猛地推開了,漢斯大步走了進來。阿弗納看見他此時的神態就像他在雅典朝穆紮斯房間裏扔燃燒彈一樣。“讓我來結果這個婊子。”漢斯把他們兩個人推到一邊說。他彎下腰,用玩具槍向她的後腦勺開了一槍。這之前,她可能已經死了。
“來吧,漢斯。”阿弗納示意斯蒂夫幫他把這個夥伴從那個女人的屍體邊拖走。漢斯好像準備用手把屍體撕開。他跟著阿弗納和斯蒂夫回到岸上,還在咬牙切齒地詛咒她。
外麵,天幾乎完全黑了。阿弗納示意“爸爸”的人把貨車開過來,把屍體從船上運走。還有足夠的時間。阿弗納看了一眼手錶,發現他們隻在裏麵待了三分三十秒。那個背著紅背包的女孩再過十五分鍾才可能回來。
他們把金屬管子插回原處,騎上自行車,回到羅伯特等的地方。“我們把那個婊子幹掉了。”他們把自行車朝貨車上放的時候,漢斯告訴他。
阿弗納理解漢斯的行為。這不僅僅是一件為卡爾報仇的事。截止到那時,阿弗納隻近距離打死過兩個人,就是威爾·茲威特、巴希爾·阿爾一庫拜斯。他發現向他們開槍要比向這個女人開槍難得多。兩個恐怖組織頭子在看見阿弗納和被打死這之間很短的時間內,他們都懇求他饒他們一命。他們不停地用阿拉伯語和英語說:“不,不。”阿弗納還是向他們開槍了,不過,在那一刻,他們無法讓他把他們看作敵人。他們的表現屬於一個處於生命盡頭、脆弱時刻的正常人的表現。
這個女人不一樣。她沒有哀求。她目不轉睛地看著他,眼裏充滿了冷漠與仇恨,臉上充滿了挑釁與輕蔑。如果她故意這樣,不思悔改,那阿弗納就更要殺她了。
第十六章 塔裏法
9月14日,即那個荷蘭女人死後大約三個星期,羅伯特死在了比利時小鎮巴提斯附近一個農民的地裏。
羅伯特總是說,恐怖分子的生活太有規律了,令人乏味。他自己也是這樣。他被自己的一顆炸彈炸死了。
具體情況不太清楚。胡恩突襲之後,羅伯特開著貨車去比利時還自行車。他打算留在那裏幫他的朋友製造一些他們正在設計的新式武器。阿弗納不知道是什麽樣的武器,當時並不是特別熱心。羅伯特給斯蒂夫解釋——跟阿弗納比起來,斯蒂夫對致命的機械小玩意更感興趣——說是一種新型的化學武器,他希望實驗一下。很顯然,這種武器太好了。
現在,阿弗納手持一截短小的裝有一個粗糙扳機的金屬管,踏上了通往遊艇的木板。這時是九點過幾分。斯蒂夫手裏拿著同樣的武器,緊跟其後。漢斯仍然留在橋上,靠在欄杆上。他們說好了,除非阿弗納和斯蒂夫需要幫助,否則他不要上船。
那個女人在船上養了一隻小小的寵物貓。它一看見阿弗納靠近船艙就開始抗議了,聲音大得驚人。盡管斯蒂夫竭力讓它安靜下來,但它仍然坐在遊艇的欄杆上,嗖嗖地搖著尾巴,喵喵地叫著。空氣仍然非常熱,非常潮濕。船艙的門半開著,那個金髮女人背對著門,坐在一張小寫字桌前,身穿一件藍色的便服。阿弗納相信貓的哀號聲會很快讓那個金髮女人警覺起來。但她一定是習以為常了。直到阿弗納把門推開,她才把頭抬起來。
她身上帶著同樣的香味。船艙裏的味道也絕對是一樣的。如果說阿弗納對她的身份還有一點懷疑的話,那麽在那一瞬間全都消失無蹤了。她就是卡爾房間裏的那個女人。
她轉過身來,看著阿弗納,眼裏毫無懼色。他站在門口,身後正好是一輪紅色落日。她也許無法看清他,但阿弗納卻能看見她的右手向桌子的抽屜伸去。
“如果我是你的話,我就不會。”他走近了一點,用英語對她說。
斯蒂夫走進船艙,後麵跟著那隻貓。貓跳到桌子上,仍然聲嘶力竭地喵喵叫著。叫聲很可怕,讓他們感到非常緊張,盡管他們竭力不去注意它。
“你們是誰?”那個女人的目光從阿弗納身上移到斯蒂夫身上,說。阿弗納看見她的右手繼續向抽屜伸去,越來越近。左手放到胸前,把藍色的罩衣掀開了一點,露出了乳溝。這個動作是有意的,還是不由自主的,很難說。但不管怎麽樣,在當時那種情況下這種防衛是錯誤的。阿弗納和斯蒂夫注意到這個動作之後,更加漠然和憤怒。
“小心,她有武器。”斯蒂夫用希伯來語說。阿弗納點點頭,眼睛始終沒有離開她的右手。
“我知道,”他回答道。接著用英語對她說:“你記得倫敦嗎?”
阿弗納看見她的眼睛轉向了他手裏的自行車管子。她顯然不知道這是個什麽東西,以為他們會用這個東西給她當頭一棒呢。她的嘴唇捲起來,挑釁地、輕蔑地笑了一下。隨即,她拋開所有的偽裝,猛地拉開了抽屜。
阿弗納扣動了扳機。幾乎與此同時,斯蒂夫也扣動了扳機。
那隻貓跳到了空中。
那個金髮女人還坐在椅子上,身體慢慢向前彎下。她有些呼吸困難了。她再次把頭抬起來,鮮血從嘴角流了出來。
玩具槍是單發武器。阿弗納把手伸進衣袋,去取子彈。
他還沒有裝好子彈,那個女人就癱軟在地板上了。在他們身後,門被猛地推開了,漢斯大步走了進來。阿弗納看見他此時的神態就像他在雅典朝穆紮斯房間裏扔燃燒彈一樣。“讓我來結果這個婊子。”漢斯把他們兩個人推到一邊說。他彎下腰,用玩具槍向她的後腦勺開了一槍。這之前,她可能已經死了。
“來吧,漢斯。”阿弗納示意斯蒂夫幫他把這個夥伴從那個女人的屍體邊拖走。漢斯好像準備用手把屍體撕開。他跟著阿弗納和斯蒂夫回到岸上,還在咬牙切齒地詛咒她。
外麵,天幾乎完全黑了。阿弗納示意“爸爸”的人把貨車開過來,把屍體從船上運走。還有足夠的時間。阿弗納看了一眼手錶,發現他們隻在裏麵待了三分三十秒。那個背著紅背包的女孩再過十五分鍾才可能回來。
他們把金屬管子插回原處,騎上自行車,回到羅伯特等的地方。“我們把那個婊子幹掉了。”他們把自行車朝貨車上放的時候,漢斯告訴他。
阿弗納理解漢斯的行為。這不僅僅是一件為卡爾報仇的事。截止到那時,阿弗納隻近距離打死過兩個人,就是威爾·茲威特、巴希爾·阿爾一庫拜斯。他發現向他們開槍要比向這個女人開槍難得多。兩個恐怖組織頭子在看見阿弗納和被打死這之間很短的時間內,他們都懇求他饒他們一命。他們不停地用阿拉伯語和英語說:“不,不。”阿弗納還是向他們開槍了,不過,在那一刻,他們無法讓他把他們看作敵人。他們的表現屬於一個處於生命盡頭、脆弱時刻的正常人的表現。
這個女人不一樣。她沒有哀求。她目不轉睛地看著他,眼裏充滿了冷漠與仇恨,臉上充滿了挑釁與輕蔑。如果她故意這樣,不思悔改,那阿弗納就更要殺她了。
第十六章 塔裏法
9月14日,即那個荷蘭女人死後大約三個星期,羅伯特死在了比利時小鎮巴提斯附近一個農民的地裏。
羅伯特總是說,恐怖分子的生活太有規律了,令人乏味。他自己也是這樣。他被自己的一顆炸彈炸死了。
具體情況不太清楚。胡恩突襲之後,羅伯特開著貨車去比利時還自行車。他打算留在那裏幫他的朋友製造一些他們正在設計的新式武器。阿弗納不知道是什麽樣的武器,當時並不是特別熱心。羅伯特給斯蒂夫解釋——跟阿弗納比起來,斯蒂夫對致命的機械小玩意更感興趣——說是一種新型的化學武器,他希望實驗一下。很顯然,這種武器太好了。