“你還在想著怎麽把自己送上絞刑架嗎?”父親問道。他大概以為我還在盤算著怎麽幹掉丁特。
“沒有,父親。”我回答道。
“那麽,毒藥?溺水?我不覺得你在這裏時,我的繼承人還能感到安全。”
我瞪著他說:“丁特最大的敵人是他自己。不用我插手,他也會把自己推向深淵的。”
“我也看過家族的歷史。”父親道,“所有那些軟弱到沒把自己的血親送進再生圈的穆勒族人,都會很快後悔的。”
“那就讓我死得利利索索的吧,父親。”我幾乎已經在懇求他了。我隻是沒辦法出聲求他,求他別讓那些人圈養我,像填鴨一樣飼餵我,然後像割葡萄一樣從我身上收割肢體和器官。別把我變成綿羊,變成奶牛,變成那些牲畜一樣的可憐東西。
“而我卻難得地軟弱了一下。”父親說道,“我不想殺你。所以我會把你送去出使他國。這國家還要離我們足夠遠,遠到丁特不必為自己的安全擔憂。”
“我不怕他。”丁特裝出不屑的樣子。
“那你就是個蠢貨。”父親厲聲道,“不管他有沒有那對奶子,都比你高出不止一籌。而在你沒有變得有他一半那麽聰明之前,我都不會把這個王國交到你手上。”
丁特不說話了。但我知道,父親的話已經讓他下決心除掉我而後快。他能想出什麽好辦法幹掉我嗎?我不這麽覺得。但我相信丁特會堅信這是父親給他的第一道測試:幹掉我,證明自己配得上這王座。
“出使哪個國家?”我問道。
“納庫麥。”他回答道。
“東邊那些在樹上爬上爬下的黑皮蠻子們的國度?”我曾學過的地理知識在這時派上了用場,“為什麽把我送去和一些野獸為伍?”
“他們不是野獸。”父親說道,“最近幾次戰爭裏,他們開始用上鋼質武器了。兩年前,他們征服了德魯,眼下埃裏森也將落入他們手中。”
想到住在樹上的黑蠻子征服了德魯那些自高自大的石匠,或者統治了埃裏森那窮鄉僻壤裏的虔信者,我就感到由衷的憤怒。我們不是剛征服了克萊默,讓那些黑鬼明白他們天生就是下人,活該當奴隸了嗎?而現在,另一群奴隸卻想跟我們平起平坐?
“我們為什麽不派出軍隊,而是派出大使?”我問道。
“我是蠢貨嗎?”父親怒道,“如果我想聽無腦的戰爭叫囂,直接召開會議,任由那些貴族們大放厥詞就行了。”
我立刻意識到,他希望我像穆勒之主那樣思考,而不是像一個毫無責任在身的普通士兵那樣盲目衝鋒。這讓我感到振奮,又無比傷心,於是便實話實說:“如果他們有硬金屬,這意味著他們找到了上層世界肯買的東西。我們不知道他們有多少硬金屬,甚至連他們在賣什麽都不知道。因此,出使的首要職責不是簽署條約,而是找出他們到底有什麽值得上層世界開價的東西。”
“很好。”父親說道,“丁特,你可以走了。”
“如果這有關國家安危,”丁特說道,“我不是該留下來聽著嗎?”
父親沒有回話。丁特便站起身離開了。父親向“那個賤人”揮了揮手,於是她也傲慢地晃著屁股離開了。
“蘭尼克,”當房間裏隻剩下我們兩人時,父親輕聲道,“蘭尼克,我真希望能為你做點什麽。”他眼中滿是淚水。他竟然會為我掉淚,這讓我無比驚訝。不,不是為我,他是為自己打下的疆土而悲哀。因為他知道丁特會毀了這王國的。
“蘭尼克,穆勒一族過去的三千年裏,都不曾有過像你這樣的頭腦,一個適合領導人們的男人的頭腦,卻陷於這樣的身體裏。現在這身體算毀了,你的頭腦還會效忠於我嗎?你還會愛你的父親嗎?”
“男人?如果你在大街上看到我,會把我拉上你的床的。”
“蘭尼克!”他吼道,“你連我的眼淚都不相信嗎?”
他拔出了自己的金質匕首,高高舉起,直刺入左手,把它釘在桌上。他拔出匕首時,鮮血也跟著噴湧而出。父親把受傷的手按在前額上,把血抹在臉上,就這麽一直哭泣,直到傷口結痂,不再有血流出。
而我隻能坐在那兒,看著他自殘以示傷痛。我們沉默不語,耳邊隻有他沉重的呼吸聲。直至傷口痊癒,他才抬起頭看著我,眼中滿是沉痛。
“即使這一切沒發生,”他說道,“我還是會把你送到納庫麥去。整整四十年了,這個世界上隻有我們換取的鋼鐵,足以保持部隊在戰場上的優勢。可現在納庫麥成了我們的競爭者,而我們還對他們一無所知。你必須悄悄地去,如果他們知道你是從穆勒來的,就會殺了你。即使你僥倖活了下來,也會受到防備,再沒有機會打探到他們最核心的機密了。”
我苦笑道:“現在我有了最完美的偽裝。沒人會相信穆勒一族會派個女人來幹男人的活兒。”
瞧,我開口了,給了自己生存下去而非就此消失的理由。但我知道這是不可能的。穆勒家族不會接受一個完生體的,不管它是男是女。隻有在穆勒的領土外,我才會被當成人。父親把那叫“出使”,或者“間諜”,可我們都知道那其實是“流放”。
“沒有,父親。”我回答道。
“那麽,毒藥?溺水?我不覺得你在這裏時,我的繼承人還能感到安全。”
我瞪著他說:“丁特最大的敵人是他自己。不用我插手,他也會把自己推向深淵的。”
“我也看過家族的歷史。”父親道,“所有那些軟弱到沒把自己的血親送進再生圈的穆勒族人,都會很快後悔的。”
“那就讓我死得利利索索的吧,父親。”我幾乎已經在懇求他了。我隻是沒辦法出聲求他,求他別讓那些人圈養我,像填鴨一樣飼餵我,然後像割葡萄一樣從我身上收割肢體和器官。別把我變成綿羊,變成奶牛,變成那些牲畜一樣的可憐東西。
“而我卻難得地軟弱了一下。”父親說道,“我不想殺你。所以我會把你送去出使他國。這國家還要離我們足夠遠,遠到丁特不必為自己的安全擔憂。”
“我不怕他。”丁特裝出不屑的樣子。
“那你就是個蠢貨。”父親厲聲道,“不管他有沒有那對奶子,都比你高出不止一籌。而在你沒有變得有他一半那麽聰明之前,我都不會把這個王國交到你手上。”
丁特不說話了。但我知道,父親的話已經讓他下決心除掉我而後快。他能想出什麽好辦法幹掉我嗎?我不這麽覺得。但我相信丁特會堅信這是父親給他的第一道測試:幹掉我,證明自己配得上這王座。
“出使哪個國家?”我問道。
“納庫麥。”他回答道。
“東邊那些在樹上爬上爬下的黑皮蠻子們的國度?”我曾學過的地理知識在這時派上了用場,“為什麽把我送去和一些野獸為伍?”
“他們不是野獸。”父親說道,“最近幾次戰爭裏,他們開始用上鋼質武器了。兩年前,他們征服了德魯,眼下埃裏森也將落入他們手中。”
想到住在樹上的黑蠻子征服了德魯那些自高自大的石匠,或者統治了埃裏森那窮鄉僻壤裏的虔信者,我就感到由衷的憤怒。我們不是剛征服了克萊默,讓那些黑鬼明白他們天生就是下人,活該當奴隸了嗎?而現在,另一群奴隸卻想跟我們平起平坐?
“我們為什麽不派出軍隊,而是派出大使?”我問道。
“我是蠢貨嗎?”父親怒道,“如果我想聽無腦的戰爭叫囂,直接召開會議,任由那些貴族們大放厥詞就行了。”
我立刻意識到,他希望我像穆勒之主那樣思考,而不是像一個毫無責任在身的普通士兵那樣盲目衝鋒。這讓我感到振奮,又無比傷心,於是便實話實說:“如果他們有硬金屬,這意味著他們找到了上層世界肯買的東西。我們不知道他們有多少硬金屬,甚至連他們在賣什麽都不知道。因此,出使的首要職責不是簽署條約,而是找出他們到底有什麽值得上層世界開價的東西。”
“很好。”父親說道,“丁特,你可以走了。”
“如果這有關國家安危,”丁特說道,“我不是該留下來聽著嗎?”
父親沒有回話。丁特便站起身離開了。父親向“那個賤人”揮了揮手,於是她也傲慢地晃著屁股離開了。
“蘭尼克,”當房間裏隻剩下我們兩人時,父親輕聲道,“蘭尼克,我真希望能為你做點什麽。”他眼中滿是淚水。他竟然會為我掉淚,這讓我無比驚訝。不,不是為我,他是為自己打下的疆土而悲哀。因為他知道丁特會毀了這王國的。
“蘭尼克,穆勒一族過去的三千年裏,都不曾有過像你這樣的頭腦,一個適合領導人們的男人的頭腦,卻陷於這樣的身體裏。現在這身體算毀了,你的頭腦還會效忠於我嗎?你還會愛你的父親嗎?”
“男人?如果你在大街上看到我,會把我拉上你的床的。”
“蘭尼克!”他吼道,“你連我的眼淚都不相信嗎?”
他拔出了自己的金質匕首,高高舉起,直刺入左手,把它釘在桌上。他拔出匕首時,鮮血也跟著噴湧而出。父親把受傷的手按在前額上,把血抹在臉上,就這麽一直哭泣,直到傷口結痂,不再有血流出。
而我隻能坐在那兒,看著他自殘以示傷痛。我們沉默不語,耳邊隻有他沉重的呼吸聲。直至傷口痊癒,他才抬起頭看著我,眼中滿是沉痛。
“即使這一切沒發生,”他說道,“我還是會把你送到納庫麥去。整整四十年了,這個世界上隻有我們換取的鋼鐵,足以保持部隊在戰場上的優勢。可現在納庫麥成了我們的競爭者,而我們還對他們一無所知。你必須悄悄地去,如果他們知道你是從穆勒來的,就會殺了你。即使你僥倖活了下來,也會受到防備,再沒有機會打探到他們最核心的機密了。”
我苦笑道:“現在我有了最完美的偽裝。沒人會相信穆勒一族會派個女人來幹男人的活兒。”
瞧,我開口了,給了自己生存下去而非就此消失的理由。但我知道這是不可能的。穆勒家族不會接受一個完生體的,不管它是男是女。隻有在穆勒的領土外,我才會被當成人。父親把那叫“出使”,或者“間諜”,可我們都知道那其實是“流放”。