王子紮拉麵露喜悅之色:
“岩山在霹靂麵前膽怯,水窪在大魚麵前羞愧,星星閃光靠太陽,濃雲降雨靠驚雷。祝古若想議和,我們不看財寶而要看誠意。今天我們大帳內已把筵席設置,還準備了歌舞雜技,明天再到你們祝古王宮,我們君臣整整齊齊一起去。”
就在假祝古王和紮拉一來一往地應酬之時,老總管絨察查根看出了破綻。那祝古王毫無軒昂之氣,猥猥瑣瑣的像個下人。丹瑪和梅乳澤也覺不對。三人離席把仲穆·協堆納郭悄悄找來,辨認那大王的真偽。
協堆納郭一眼就認出坐在紮拉王子身邊的並非宇傑托桂。但他猶豫著是不是要把真相告訴總管王。左思右想,覺得祝古已不可指望,這才告訴絨察查根:那大王是喬裝打扮的,另有幾個大臣也是術士幻變出來的非實體的幻人。
老總管和丹瑪、辛巴梅乳澤又回到席間,向晁通使了個眼色。晁通會意,出來表演魔術。隻見他口中吐火,鼻內噴煙,手捧一株鄔曇波羅花樹,樹上有幾千個枝杈,上麵開著各種顏色的花。晁通略一搖晃,立即從花上降下八吉祥寶物,輪王七聖寶物,還有數不清的珍珠瑪瑙。再一晃動,從樹中飛出正在奏樂的仙女。聽那音樂,比喝了美酒還要醉人。等晁通晃第三下時,從樹中躥出獅、虎、熊等猛獸,張牙舞爪地向祝古君臣撲來。隻聽帳外一聲喊:“祝古軍打過來啦!”帳內的嶺國君臣立即持刀在手。呼啦啦又從帳外擁進許多持刀仗劍的嶺國將士。
那祝古君臣知道中計,忙抽刀自衛,已經為時過晚。噶德的飛索套在了達郭瓊登的脖子上。達郭用刀砍,砍不斷,連自己的神通巫術也施展不出來了,隻得束手就擒。那假國王和七個幻變之人已經騰空而去。剩下的幾員祝古將軍雖然拚命掙紮,也終因寡不敵眾,全部戰死在嶺營。
正在準備迎接嶺國君臣的祝古王宇傑托桂,聞知嶺國提前動手,立即披上連環鎖子甲、白色重甲、青色鎧甲等三層重甲,佩上神威箭,手拿追魂刀。大臣霞赤梅久也在那黑胡椒般的戰袍上束上青色水腰帶,挺槍持劍,向嶺營殺去。
嶺國君臣沒想到祝古軍會如此迅速地逼近,有些措手不及,慌忙中被祝古君臣殺死不少將士。宇傑托桂和霞赤梅久得勝回宮。嶺國眾英雄們追悔不已,竟讓祝古君臣從嶺營中逃掉了。
祝古的這次小勝,大大地鼓舞了士氣,決定乘勝繼續向嶺營進攻,以取得更大的勝利。
宇傑托桂將所剩祝古軍兵分成四路,向嶺營的東西南北四個方向同時進擊。
宇傑托桂親率南路軍,進攻鎮守嶺營南方的薑兵。大將霞赤梅久則帶兵直撲東麵的營地。達摩瓊傑進攻西營。達摩玉雅向北營衝鋒。隻聽得四麵八方殺聲連成一片,刀矛並舉,箭石如雨。嶺祝兩軍戰在一處。
大將霞赤梅久揮起斬魔彎刀,橫衝直撞,嶺軍碰上即死,撞上則亡。幾員索波大將欲阻攔他闖營,當即被他砍成幾段,鮮血染紅了沙場。
女英雄阿達娜姆率領北地魔軍,迎戰達摩瓊傑。隻見阿達娜姆張弓搭箭,一箭把達摩瓊傑的天靈蓋掀去半邊。達摩瓊傑的部下軍兵見首領已死,紛紛退去,殘兵敗將併入達摩玉雅的隊伍中。
那達摩玉雅也好景不長,剛指揮著本部和達摩瓊傑的殘部衝殺上去,沒有來得及砍殺一個嶺軍,就被嶺國小將的黃金尾扣披箭射死在馬下。
嶺國眾將圍住了已經衝進嶺營中央的祝古大王宇傑托桂,隻見他渾身上下光華閃爍,如彩虹般耀眼。砍他他不傷,射他他不死,嶺將卻被他劈死不少。嶺國眾英雄越聚越多,長槍揮舞得如流星急落,青鋒寶劍劈刺得象雷電閃閃,吶喊聲如千雷俱鳴,披箭紛紛象冰雹驟降。宇傑托桂見嶺將層層疊疊,把他圍得像鐵桶一般,越戰越感力不從心,遂念動咒語,騰空而起,在空中又變幻成無盡的兵器,向嶺國諸將砸下去。嶺軍死傷不計其數,僥倖活命的也四處逃散。王子紮拉見祝古王運用魔法,立即向神靈祈禱,藉助法力也向空中騰去。在空中,他把神箭搭在寶雕弓上:
飛翔在空中的鳥兒,
羽毛未豐而驕橫,
自認為扇動羽翼有聲勢,
雪白靈鷲也難與它抗衡!
乳牙未脫的馬駒,
跑技未精而驕橫,
自認為張開四蹄走,
如火的駿馬也難與它抗衡!
自稱勇猛驃悍的托桂王,
本領不高又驕橫,
自認為隱身逃遁到空中,
嶺國英雄也難與你抗衡!
“王子我雖不是龍,卻能遨遊在太空;我的坐騎雖沒有金翅,卻能在空中飛騰。我一有那與電光爭速的大飛索,二有那如意寶刀賽彩虹,三有那白雲似的銀鎧甲,四有那賽霹靂的寶雕弓,五有那生鐵似的利披箭,所有寶物齊備在我紮拉手中。”紮拉一箭射出去,正中宇傑托桂的胸口,那祝古王在馬上搖了三搖,晃了三晃,險些跌下馬去。他慌忙祈禱神靈護佑,世間猛力大神當即鑽入托桂王的體內。頓時,祝古王有了力氣,馬上把肋下的捕風蛇索解了下來,想乘紮拉王子不備向他投去。正在這時,那得到黃金鑼的藏地大臣噶爾·旺秋堅贊坐著寶鑼趕到了。他見祝古王要用飛索套紮拉王子,忙將煉就已久的法物拋出,各種汙穢惡毒的法物立即破了宇傑托桂的大力巫術,拋起的飛索也垂落下來,氣得宇傑托桂哇哇大叫: