お
拉吾和仁欽兩位王子戰敗後退回王宮,對多欽等眾將大發雷霆。正當他們重新部署準備和嶺軍決戰時,國王娘赤拉噶來到了。索波王仍舊勸告王子不要莽撞行事,否則後果不堪設想。但是,王子拉吾和仁欽根本聽不進父王的忠告,執意要和嶺國決一雌雄。索波王見他們如此不把父王放在眼裏,又氣又怒又沒有辦法,隻得任他們去死。
兩位王子見父王盛怒而去,不僅不後悔,反倒想打個勝仗給父王看看。前次從邊城逃走是因為準備不足,這次,如果不打敗嶺軍,決不生還。
拉吾和仁欽披掛整齊,率隊出城。麵前的嶺軍鋪天蓋地,拉吾定睛細看,見一個騎青馬的漢子,站在嶺軍陣中,無論怎麽看,都與常人不同。拉吾料定,此人必是王子紮拉無疑。既然見不到格薩爾,那就先殺了紮拉王子,也是一樣的。這樣一想,拉吾打馬直取紮拉,卻被玉拉托琚攔住了:
“喂,拉吾王子,別這麽急著送死,紮拉王子怎麽能跟你較量呢,先跟我打一回試試吧。”お
英雄相遇心中樂,
駿馬相遇心歡喜,
今天不顯本領待何時?
右邊虎皮箭筒中的箭無長短,
左邊豹皮弓鞘中的弓無軟硬,
箭的快慢射出去看,
刀的利鈍要揮起來看,
老虎出山方顯威,
英雄好漢陣上辨。
お
玉拉唱罷,揮刀與拉吾戰在一起。王子拉吾隻想快些斬玉拉於馬下,再去殺紮拉王子。越是著急,越是戰玉拉不下,刀法也漸漸亂起來。玉拉像是看透了拉吾的心思,愈加不緊不慢地向拉吾揮著刀,左一刀,右一刀,一把刀使得上下翻飛,得心應手。眼見拉吾刀法已亂,玉拉猛地朝拉吾的頭上劈去,拉吾想躲,已經晚了,半個頭盔連著杯口大的額角被削了下來,疼得拉吾大叫一聲,摔到馬下,被玉拉斷為兩截。仁欽見哥哥陣亡,慌了。多欽等大將也不敢戀戰,急忙奪路而逃。嶺軍大獲全勝。
王子仁欽和大將多欽等無顏見國王,便投奔他鄉。娘赤拉噶雖然早已預料到拉吾必死,可還是不免傷心。軍情緊急,嶺軍已經將上索波全部占領,索波王隻得把憐子之心暫且收起,吩咐備盛宴款待嶺國軍兵。
格薩爾大王高舉金杯,唱起了取寶歌:お
……
天上濃雲白皚皚,
空中雨水淅瀝瀝,
山間鬆石霧騰騰,
百花開放紅艷艷,
甘露香氣冉冉升。
這美麗壯觀的索波馬城,
是所有馬匹的神魂歸依處。
能把一切福祿召引來,
是取到一切物品的寶庫。お
駿馬前額上的白點如啟明星,
將大梵天的駿馬福祿召引來;
黃銅色駿馬閃光輝,
將厲神的駿馬福祿召引來;
四條馬腿似鬆石,
將龍王的駿馬福祿召引來;
……
唱罷,將杯中酒一飲而盡,取過寶弓,搭上神箭,一箭將藏寶的磐石劈成兩半,一匹彩虹似的寶馬柔巴俄宗,抖一抖美麗的鬃毛,四蹄輕踏,似要騰起一般,諸英雄早將準備好的繩套拋了過去。
天空中降下花雨,寶馬歸於嶺地。
(注1)衛地,指西藏拉薩地區。
(注2)比丘:梵文音譯之佛教稱謂。指出家後受過具足戒的男僧。
(注3)三學:佛學術語,指戒、定、慧三學。
與索波馬城相鄰的,是索波鎧甲城和玉城,這裏有英雄勇士喜歡的鎧甲,也有姑娘媳婦喜歡的美玉。由於地理位置的原因,人們把馬城叫做上索波,把鎧甲城和玉城叫做下索波。
上索波馬城的娘赤王投降了嶺國,王子仁欽和大臣多欽卻不肯歸順,逃到下索波鎧甲城。誰知下索波大王莽吉赤贊聽說上索波被嶺國征服,娘赤王也已降嶺,早就嚇得哆哆嗦嗦,哪裏還敢收留這兩個不肯歸順嶺國的王子和大臣。
莽吉王正不知該如何對待仁欽王子和多欽大臣時,上索波娘赤王派人送來一信,說格薩爾大王要王子和大臣回馬城,饒他們不死,恕他們無罪;假若繼續藏匿下索波,或引敵前去,便將他們二人碎屍萬段。所以,娘赤王懇請莽吉王派人將王子和大臣送回上索波。此信算是幫了莽吉王的大忙,正合他意。如果將二人留在下索波,不但不能活命,而且下索波也會因此遭禍殃。於是,莽吉王把王子仁欽和大臣多欽叫到座前,將娘赤王的信拿給他二人,好言勸他們回馬城。
王子仁欽看罷信,對莽吉說:
“大王,格薩爾的話是不能相信的。如果下索波不能停留,請把我們送到別的國家去,回上索波隻有死路一條。”
大臣多欽可不這麽想。他已經在外邊流浪夠了,就是回上索波被殺頭,也願意返回家鄉。他心裏思念那離別並不很久、卻又仿佛過了百年的索波馬城。
莽吉王又勸王子仁欽不要違抗父命,如果他不回國,說不定格薩爾大王會對他的父王施以酷刑。
拉吾和仁欽兩位王子戰敗後退回王宮,對多欽等眾將大發雷霆。正當他們重新部署準備和嶺軍決戰時,國王娘赤拉噶來到了。索波王仍舊勸告王子不要莽撞行事,否則後果不堪設想。但是,王子拉吾和仁欽根本聽不進父王的忠告,執意要和嶺國決一雌雄。索波王見他們如此不把父王放在眼裏,又氣又怒又沒有辦法,隻得任他們去死。
兩位王子見父王盛怒而去,不僅不後悔,反倒想打個勝仗給父王看看。前次從邊城逃走是因為準備不足,這次,如果不打敗嶺軍,決不生還。
拉吾和仁欽披掛整齊,率隊出城。麵前的嶺軍鋪天蓋地,拉吾定睛細看,見一個騎青馬的漢子,站在嶺軍陣中,無論怎麽看,都與常人不同。拉吾料定,此人必是王子紮拉無疑。既然見不到格薩爾,那就先殺了紮拉王子,也是一樣的。這樣一想,拉吾打馬直取紮拉,卻被玉拉托琚攔住了:
“喂,拉吾王子,別這麽急著送死,紮拉王子怎麽能跟你較量呢,先跟我打一回試試吧。”お
英雄相遇心中樂,
駿馬相遇心歡喜,
今天不顯本領待何時?
右邊虎皮箭筒中的箭無長短,
左邊豹皮弓鞘中的弓無軟硬,
箭的快慢射出去看,
刀的利鈍要揮起來看,
老虎出山方顯威,
英雄好漢陣上辨。
お
玉拉唱罷,揮刀與拉吾戰在一起。王子拉吾隻想快些斬玉拉於馬下,再去殺紮拉王子。越是著急,越是戰玉拉不下,刀法也漸漸亂起來。玉拉像是看透了拉吾的心思,愈加不緊不慢地向拉吾揮著刀,左一刀,右一刀,一把刀使得上下翻飛,得心應手。眼見拉吾刀法已亂,玉拉猛地朝拉吾的頭上劈去,拉吾想躲,已經晚了,半個頭盔連著杯口大的額角被削了下來,疼得拉吾大叫一聲,摔到馬下,被玉拉斷為兩截。仁欽見哥哥陣亡,慌了。多欽等大將也不敢戀戰,急忙奪路而逃。嶺軍大獲全勝。
王子仁欽和大將多欽等無顏見國王,便投奔他鄉。娘赤拉噶雖然早已預料到拉吾必死,可還是不免傷心。軍情緊急,嶺軍已經將上索波全部占領,索波王隻得把憐子之心暫且收起,吩咐備盛宴款待嶺國軍兵。
格薩爾大王高舉金杯,唱起了取寶歌:お
……
天上濃雲白皚皚,
空中雨水淅瀝瀝,
山間鬆石霧騰騰,
百花開放紅艷艷,
甘露香氣冉冉升。
這美麗壯觀的索波馬城,
是所有馬匹的神魂歸依處。
能把一切福祿召引來,
是取到一切物品的寶庫。お
駿馬前額上的白點如啟明星,
將大梵天的駿馬福祿召引來;
黃銅色駿馬閃光輝,
將厲神的駿馬福祿召引來;
四條馬腿似鬆石,
將龍王的駿馬福祿召引來;
……
唱罷,將杯中酒一飲而盡,取過寶弓,搭上神箭,一箭將藏寶的磐石劈成兩半,一匹彩虹似的寶馬柔巴俄宗,抖一抖美麗的鬃毛,四蹄輕踏,似要騰起一般,諸英雄早將準備好的繩套拋了過去。
天空中降下花雨,寶馬歸於嶺地。
(注1)衛地,指西藏拉薩地區。
(注2)比丘:梵文音譯之佛教稱謂。指出家後受過具足戒的男僧。
(注3)三學:佛學術語,指戒、定、慧三學。
與索波馬城相鄰的,是索波鎧甲城和玉城,這裏有英雄勇士喜歡的鎧甲,也有姑娘媳婦喜歡的美玉。由於地理位置的原因,人們把馬城叫做上索波,把鎧甲城和玉城叫做下索波。
上索波馬城的娘赤王投降了嶺國,王子仁欽和大臣多欽卻不肯歸順,逃到下索波鎧甲城。誰知下索波大王莽吉赤贊聽說上索波被嶺國征服,娘赤王也已降嶺,早就嚇得哆哆嗦嗦,哪裏還敢收留這兩個不肯歸順嶺國的王子和大臣。
莽吉王正不知該如何對待仁欽王子和多欽大臣時,上索波娘赤王派人送來一信,說格薩爾大王要王子和大臣回馬城,饒他們不死,恕他們無罪;假若繼續藏匿下索波,或引敵前去,便將他們二人碎屍萬段。所以,娘赤王懇請莽吉王派人將王子和大臣送回上索波。此信算是幫了莽吉王的大忙,正合他意。如果將二人留在下索波,不但不能活命,而且下索波也會因此遭禍殃。於是,莽吉王把王子仁欽和大臣多欽叫到座前,將娘赤王的信拿給他二人,好言勸他們回馬城。
王子仁欽看罷信,對莽吉說:
“大王,格薩爾的話是不能相信的。如果下索波不能停留,請把我們送到別的國家去,回上索波隻有死路一條。”
大臣多欽可不這麽想。他已經在外邊流浪夠了,就是回上索波被殺頭,也願意返回家鄉。他心裏思念那離別並不很久、卻又仿佛過了百年的索波馬城。
莽吉王又勸王子仁欽不要違抗父命,如果他不回國,說不定格薩爾大王會對他的父王施以酷刑。