“德羅茲多夫斯基跑到炮兵陣地時,復進機已被自行火炮打壞了。他就命令舍爾古寧柯夫用手榴彈去消滅自行火炮。你明白嗎,用手榴彈!而且還得爬過一百五十米以上的開闊地。這樣一來就給機槍當活靶子打死了……”
“原來如此!這個小夥子怎麽忽然想起用手榴彈呢!若是我呀,倒要領教領教自行火炮的厲害。把履帶給它擰下來!停一停,中尉,順便把炮彈帶走吧……”
兩人又在過去裘巴利柯夫的陣地上站住了。他們又聞到那股火燒金屬的濃烈氣味。坦克的巨影凝然兀立在原處,履帶好象一隻鋼鐵的爪子,高高地伸向天空。彎曲變形的大炮護板,還在風中發出單調的淒涼的叮噹聲。壁坑裏的土堆上,孤軍吞地插巷一把鐵鍬——那兒掩埋著一位遺容已不可辨認的彈藥手。這一切都令人感到憂傷、絕望和死一般的孤寂。
雪已在這裏堆起一座座白色的小島,然而它掩不住那些張著大口的黑洞洞的彈坑。庫茲涅佐夫從翻起的衣領下,看著寒風攪動著雪花,一陣陣吹打在被壓碎了的炮架上。他還看見壁坑附近的雪地上留著烏漢諾夫的氈靴印子。這些腳印是不久前才踩下的,因此顯得特別清楚。這一片冷漠而可厭的雪地竟是那樣的白,以致庫茲涅佐夫驚奇得連嘴唇也抖動了一下。
烏漢諾夫哼哼叨叨地扛起炮彈箱子,兩個人默默無語地朝自己的炮走去。
第十九章
從大炮旁邊的戰壕裏傳來一聲驚恐的叫喊:“站住!誰在走來走去?我要開槍了!……”
“開吧,馬上就開吧,”烏漢諾夫嘲弄地答道,一麵從肩上把炮彈箱卸下來,放在炮架中間。
“戚比索夫,你應該這樣喊才對:站住!什麽人?!’要喊得響亮有力,使對方聽了害怕得雙膝發抖。來吧,再喊一遍試試!”
“我不行……不行,上士同誌……他們會開槍的,會開槍的,”威比索夫在戰壕裏用受了涼的啞嗓子喃喃地辯解道。“剛才有人吸菸,剛把火點著,就聽見子彈嗅嗅地飛過頭頂,打在胸牆上麵。他們的衝鋒鎗打得真兇呀!……”
“從哪兒打來的?什麽地方打槍?”正向壕溝走過來的庫茲涅佐夫厲聲問道,他還沒有看到戚比索夫。
黑黝黝的大炮孤零零地停在發射陣地上,好象早巳被炮班遺棄了似的,炮身上披一塊軍用雨布,隨風啪啪地擺動著。拉開的炮架間堆著一些打過的炮彈殼。胸牆上的土縫裏積滿了細小的雪花。由於離對岸的火光很近,整個陣地上映照著一片淡紫的光,顯得異常荒涼,戚比索夫受了涼的嗓子又在黑暗中嘟噥起來:
“快把身子彎下來,彎下來……他們發現大炮,會開槍的……”
戚比索夫沒有爬出壕溝,但是朝壕溝望去,卻看不到他。他把身子緊貼在溝沿上,在那兒蠕動著。
庫茲涅佐夫用一種連他自己也感到生氣的命令口氣說:“戚比索夫,您怎麽象隻田鼠似的鑽到地裏去了?德國人在炮隊鏡裏看不見您!走出來吧!到這兒來!涅恰耶夫呢?”
戚比索夫在戰壕裏忙亂了一陣,側著身子爬到陣地上來,他彎著腰,腦袋好象要鑽進地裏去似的。他坐到炮架上,不時心驚肉跳地朝對岸張望著。肥短的軍大衣鼓得好象一口鍾,襯帽下麵那張未曾刮過的三角小臉帶著隨時準備遇到不測的緊張神情。卡賓槍握在他手裏,就象捏著一根木桅似的。
庫茲涅佐夫看到戚比索夫這副模樣,感到很不自在,又有點難為情,因為剛才那道命令下得過於粗暴了。“真奇怪,這一仗他是怎麽熬過來的?”庫茲涅佐夫想道,立刻回憶起戚比索夫在德國人轟炸時的表現。當時他趴倒在地上,而老鼠吱吱叫著,從那被彈片打壞的壕溝下麵的地洞裏竄出來,撲撲地跳到他的背上。那時他說了些什麽話呢?噢,對了……他說:“我有孩子,有孩子呀!”
“我在觀察呀,中尉同誌。涅恰耶夫在土窯裏。他們幾個都在那兒……衛生指導員卓婭也去了,還有馭手魯賓,都在聊天吶!可是對岸一直朝這兒打槍……這邊打火機一亮,那邊就是一槍,子彈喚的一聲打在胸牆上。您快彎下身來,說不定……”
“哪兒打槍?究竟從什麽地方打來的?”庫茲涅佐夫問。
“從對岸,中尉同誌。他們就蹲在那幾間屋子裏,離得很近,能看到我們的大炮……”
戚比索夫膽怯而討好地解釋著,他那長滿了鬍子茬的小尖臉,一會兒對著庫茲涅佐夫,一會兒又對著烏漢諾夫。他的憂慮很難說是愚蠢還是明智,他老是提醒別人要小心,這叫人很不舒服。總之,他的一切行動都顯得異乎尋常,很不自然。這樣,庫茲涅佐夫剛才對他的憐憫之心也就化為烏有了。
“你能發現對岸的狙擊手,就是看不到眼皮底下的事。”庫茲涅佐夫忿忿地說。“還說是在觀察哩!”
“啊?”戚比索夫從炮架上探過身來,顯得局促不安。“中尉同誌,你在說些什麽呀?”
“我說,您要仔細點觀察山崗後麵的動靜。那邊有德國人的救護車。他們在收死屍。不要老是望著後方,也要朝前看看。德國人會從你鼻子底下把我們的炮拖走。叫白了嗎?”
“原來如此!這個小夥子怎麽忽然想起用手榴彈呢!若是我呀,倒要領教領教自行火炮的厲害。把履帶給它擰下來!停一停,中尉,順便把炮彈帶走吧……”
兩人又在過去裘巴利柯夫的陣地上站住了。他們又聞到那股火燒金屬的濃烈氣味。坦克的巨影凝然兀立在原處,履帶好象一隻鋼鐵的爪子,高高地伸向天空。彎曲變形的大炮護板,還在風中發出單調的淒涼的叮噹聲。壁坑裏的土堆上,孤軍吞地插巷一把鐵鍬——那兒掩埋著一位遺容已不可辨認的彈藥手。這一切都令人感到憂傷、絕望和死一般的孤寂。
雪已在這裏堆起一座座白色的小島,然而它掩不住那些張著大口的黑洞洞的彈坑。庫茲涅佐夫從翻起的衣領下,看著寒風攪動著雪花,一陣陣吹打在被壓碎了的炮架上。他還看見壁坑附近的雪地上留著烏漢諾夫的氈靴印子。這些腳印是不久前才踩下的,因此顯得特別清楚。這一片冷漠而可厭的雪地竟是那樣的白,以致庫茲涅佐夫驚奇得連嘴唇也抖動了一下。
烏漢諾夫哼哼叨叨地扛起炮彈箱子,兩個人默默無語地朝自己的炮走去。
第十九章
從大炮旁邊的戰壕裏傳來一聲驚恐的叫喊:“站住!誰在走來走去?我要開槍了!……”
“開吧,馬上就開吧,”烏漢諾夫嘲弄地答道,一麵從肩上把炮彈箱卸下來,放在炮架中間。
“戚比索夫,你應該這樣喊才對:站住!什麽人?!’要喊得響亮有力,使對方聽了害怕得雙膝發抖。來吧,再喊一遍試試!”
“我不行……不行,上士同誌……他們會開槍的,會開槍的,”威比索夫在戰壕裏用受了涼的啞嗓子喃喃地辯解道。“剛才有人吸菸,剛把火點著,就聽見子彈嗅嗅地飛過頭頂,打在胸牆上麵。他們的衝鋒鎗打得真兇呀!……”
“從哪兒打來的?什麽地方打槍?”正向壕溝走過來的庫茲涅佐夫厲聲問道,他還沒有看到戚比索夫。
黑黝黝的大炮孤零零地停在發射陣地上,好象早巳被炮班遺棄了似的,炮身上披一塊軍用雨布,隨風啪啪地擺動著。拉開的炮架間堆著一些打過的炮彈殼。胸牆上的土縫裏積滿了細小的雪花。由於離對岸的火光很近,整個陣地上映照著一片淡紫的光,顯得異常荒涼,戚比索夫受了涼的嗓子又在黑暗中嘟噥起來:
“快把身子彎下來,彎下來……他們發現大炮,會開槍的……”
戚比索夫沒有爬出壕溝,但是朝壕溝望去,卻看不到他。他把身子緊貼在溝沿上,在那兒蠕動著。
庫茲涅佐夫用一種連他自己也感到生氣的命令口氣說:“戚比索夫,您怎麽象隻田鼠似的鑽到地裏去了?德國人在炮隊鏡裏看不見您!走出來吧!到這兒來!涅恰耶夫呢?”
戚比索夫在戰壕裏忙亂了一陣,側著身子爬到陣地上來,他彎著腰,腦袋好象要鑽進地裏去似的。他坐到炮架上,不時心驚肉跳地朝對岸張望著。肥短的軍大衣鼓得好象一口鍾,襯帽下麵那張未曾刮過的三角小臉帶著隨時準備遇到不測的緊張神情。卡賓槍握在他手裏,就象捏著一根木桅似的。
庫茲涅佐夫看到戚比索夫這副模樣,感到很不自在,又有點難為情,因為剛才那道命令下得過於粗暴了。“真奇怪,這一仗他是怎麽熬過來的?”庫茲涅佐夫想道,立刻回憶起戚比索夫在德國人轟炸時的表現。當時他趴倒在地上,而老鼠吱吱叫著,從那被彈片打壞的壕溝下麵的地洞裏竄出來,撲撲地跳到他的背上。那時他說了些什麽話呢?噢,對了……他說:“我有孩子,有孩子呀!”
“我在觀察呀,中尉同誌。涅恰耶夫在土窯裏。他們幾個都在那兒……衛生指導員卓婭也去了,還有馭手魯賓,都在聊天吶!可是對岸一直朝這兒打槍……這邊打火機一亮,那邊就是一槍,子彈喚的一聲打在胸牆上。您快彎下身來,說不定……”
“哪兒打槍?究竟從什麽地方打來的?”庫茲涅佐夫問。
“從對岸,中尉同誌。他們就蹲在那幾間屋子裏,離得很近,能看到我們的大炮……”
戚比索夫膽怯而討好地解釋著,他那長滿了鬍子茬的小尖臉,一會兒對著庫茲涅佐夫,一會兒又對著烏漢諾夫。他的憂慮很難說是愚蠢還是明智,他老是提醒別人要小心,這叫人很不舒服。總之,他的一切行動都顯得異乎尋常,很不自然。這樣,庫茲涅佐夫剛才對他的憐憫之心也就化為烏有了。
“你能發現對岸的狙擊手,就是看不到眼皮底下的事。”庫茲涅佐夫忿忿地說。“還說是在觀察哩!”
“啊?”戚比索夫從炮架上探過身來,顯得局促不安。“中尉同誌,你在說些什麽呀?”
“我說,您要仔細點觀察山崗後麵的動靜。那邊有德國人的救護車。他們在收死屍。不要老是望著後方,也要朝前看看。德國人會從你鼻子底下把我們的炮拖走。叫白了嗎?”