每當別宋諾夫考慮動用後備力量時,他總有未來失去保障、前途渺茫之感,就象一個人遭到生活的打擊,隻得連最後幾個銅板也花出去,知道自己快要一文莫名了。因此他就特別珍惜自己的後備力量,除非到了最後關頭,到了千鈞一髮的險惡境地,就象一根弦繃得快要斷了——不到這種時候,他是決不肯動用後備隊的。以往,他這樣做總是成功而走運的。於是,別宋諾夫接著說:“暫時就說到這裏,上校。我將在您的觀察所裏待到戰鬥結束。各條防線務必堅守到最後一個人。無論是誰,都不準離開陣地,除了一個客觀原因,那就是死亡……。”
他講這番話的語調維斯寧早已熟悉,那次在行軍途中對坦克兵說話的語調就是這樣的:聲音不高,但很堅決,使人覺得從他的命令中發出一股致命的氣息。維斯寧一聽到這種語調就想把眼光移開,免得看見他那病態的鐵青臉孔和那張不肯饒人的嘴巴。
“他就是這麽個人,看來我沒有弄錯。難怪他人還未到,集團軍裏就傳說他怎麽鐵麵無情了。”維斯寧瞅著聽完別宋諾夫的命今後默默地行軍禮的傑耶夫上校,心裏這麽想。接著,他進一步肯定自己的想法:“本來他可以不必講得那麽露骨嘛。是呀,他是想表明對任何人都不留情麵,連他自己在內……”
繼斯寧不由自主地想緩和一下別宋諾夫的嚴峻的命令所帶來的氣氛,便對傑耶夫微微一笑。
“去吧,上校。如果全明白了,那就去執行吧。”
“全明白了,軍事委員同誌。”傑耶夫用渾厚的男中音答道,同時舉起帶手套的手,碰了碰歪在一邊的帽子底下棕黃色的鬢角。
指揮員們相繼離去,各奔崗位,戰壕裏頓時變得空蕩蕩的,隻剩下維斯寧和別宋諾夫兩個人。維斯寧帶著責備的口氣說:“說話是否應當溫和一點,彼得·阿列克山德羅維奇……”
“我認為不必採取別的方式,因為內容反正一樣。況且我就是這麽個人,維塔裏·伊薩耶維奇!我認為,我和您不僅要為這次戰役的成敗負責,我們的責任,正如您所說的,比這還要大得多……所以無須故作姿態!”
別宋諾夫走到炮隊鏡邊,維斯寧又看到他臉上的神情冷淡而孤僻,使人不敢親近他。
鮑日契科在兩步開外的地方目不轉睛地望著司令,表現出一副唯命是聽的樣子,仿佛隻須別宋諾夫一擺手、一點頭或說出一個字,他就立即去執行命令。早在行軍途中,鮑日契科就覺得這位首長對他產生一種威力,因而處處注意自己的舉止行動。維斯寧對這一點也感到不大滿意,盡管他對鮑日契科相當熟悉並懷有一定好感,覺得他性格開朗,容易接近,跟別的副官不一樣。
別宋諾夫把頭縮在大衣領裏,久久地俯視著高地前麵的戰場。
排紅色的火光映照著彎曲的河岸,縱橫交叉的炮彈在結冰的河麵上炸出了許多黑窟窿;從陡岸上不住地傳來我軍炮兵連的炮聲;鎮左邊寬闊的山溝後麵的斜坡上煙霧瀰漫、火光閃閃,那是德軍坦克在射擊。所有這些地方都被晚霞照得血紅,所有的東西都在變化、移動,交織成一團團大大小小的火焰。成堆的鋼鐵在燃燒,遍地的機油、汽油也在燃燒,濃菸捲向天際,好象女人的黑喪裙一樣。地上的冰雪仿佛也被這烈火、殘霞燒得通紅了。
這場炮火紛飛的混戰就發生在河岸附近,離師部觀察所所在的高地不遠。
不多一會兒前,德軍坦克冒著我喀秋莎炮火的轟擊,衝到鎮北部的高地後麵,由於煙霧瀰漫,看不清那裏的情況;但是,維斯寧還是可以十分清楚地想像到戰場的外觀。因此,他簡直弄不謹,為什麽別宋諾夫此刻一言不發,為什麽在司令那瘦削的、被霞光照得發紫的臉上表現出使人費解的鄙夷的神色。
維斯寧也不說話,但內心卻激動不安。他之所以激動不安,倒不是由於受到包圍的威脅,不是怕陷入重圍,而是由於另一種情況,這種情況,無論別宋諾夫還是鮑日契科,大約此刻都未曾覺察到。
維斯寧看見:在南岸,德軍的坦克從左右兩側包圍了高地前麵的草原,推進到河岸,正在左側渡河,借著黑煙的掩蔽,越來越深入到師部的防區。反坦克炮在北岸向敵人的坦克射擊,南岸有幾門炮也從後方迂迴過來,炮口轉了一百八十度,從背後轟擊這些坦克。坦克繼續前進,象一些暗紅的影子,爬出被火光映照的煙霧,通過高地左麵那座半塌的橋駛向北岸。後來,維斯寧看見紅光一閃,橋上冒起火焰,一輛德國坦克在橋中央中彈起火。這時後麵的坦克開過來,用車頭撞誌著火的坦克,那個笨重傢夥從橋上翻了下去,在冰麵上撞開一個大窟窿,發黑的炮塔逐漸沒入水中。其餘的坦克便又接連不斷地從除掉障礙的橋上開過去。
維斯寧側過身來,看見別宋諾夫還站在炮隊鏡邊,臉上照著霞光,兩頰颳得淨光、發青。維斯寧帶著明顯的不安說:“彼得·阿列克山德羅維奇,您看那座橋!我不明白!是工兵來不及炸毀呢,還是德國人把它修好了?”
別宋諾夫向橋投了嚴峻的一瞥。他一來到觀察所,他的這種逼人的目光就使人們不敢接近他。他的聲音顯得很疲憊:“我也在想,究竟為什麽沒把橋炸掉?是來不及嗎?請戰神來見我!”
他講這番話的語調維斯寧早已熟悉,那次在行軍途中對坦克兵說話的語調就是這樣的:聲音不高,但很堅決,使人覺得從他的命令中發出一股致命的氣息。維斯寧一聽到這種語調就想把眼光移開,免得看見他那病態的鐵青臉孔和那張不肯饒人的嘴巴。
“他就是這麽個人,看來我沒有弄錯。難怪他人還未到,集團軍裏就傳說他怎麽鐵麵無情了。”維斯寧瞅著聽完別宋諾夫的命今後默默地行軍禮的傑耶夫上校,心裏這麽想。接著,他進一步肯定自己的想法:“本來他可以不必講得那麽露骨嘛。是呀,他是想表明對任何人都不留情麵,連他自己在內……”
繼斯寧不由自主地想緩和一下別宋諾夫的嚴峻的命令所帶來的氣氛,便對傑耶夫微微一笑。
“去吧,上校。如果全明白了,那就去執行吧。”
“全明白了,軍事委員同誌。”傑耶夫用渾厚的男中音答道,同時舉起帶手套的手,碰了碰歪在一邊的帽子底下棕黃色的鬢角。
指揮員們相繼離去,各奔崗位,戰壕裏頓時變得空蕩蕩的,隻剩下維斯寧和別宋諾夫兩個人。維斯寧帶著責備的口氣說:“說話是否應當溫和一點,彼得·阿列克山德羅維奇……”
“我認為不必採取別的方式,因為內容反正一樣。況且我就是這麽個人,維塔裏·伊薩耶維奇!我認為,我和您不僅要為這次戰役的成敗負責,我們的責任,正如您所說的,比這還要大得多……所以無須故作姿態!”
別宋諾夫走到炮隊鏡邊,維斯寧又看到他臉上的神情冷淡而孤僻,使人不敢親近他。
鮑日契科在兩步開外的地方目不轉睛地望著司令,表現出一副唯命是聽的樣子,仿佛隻須別宋諾夫一擺手、一點頭或說出一個字,他就立即去執行命令。早在行軍途中,鮑日契科就覺得這位首長對他產生一種威力,因而處處注意自己的舉止行動。維斯寧對這一點也感到不大滿意,盡管他對鮑日契科相當熟悉並懷有一定好感,覺得他性格開朗,容易接近,跟別的副官不一樣。
別宋諾夫把頭縮在大衣領裏,久久地俯視著高地前麵的戰場。
排紅色的火光映照著彎曲的河岸,縱橫交叉的炮彈在結冰的河麵上炸出了許多黑窟窿;從陡岸上不住地傳來我軍炮兵連的炮聲;鎮左邊寬闊的山溝後麵的斜坡上煙霧瀰漫、火光閃閃,那是德軍坦克在射擊。所有這些地方都被晚霞照得血紅,所有的東西都在變化、移動,交織成一團團大大小小的火焰。成堆的鋼鐵在燃燒,遍地的機油、汽油也在燃燒,濃菸捲向天際,好象女人的黑喪裙一樣。地上的冰雪仿佛也被這烈火、殘霞燒得通紅了。
這場炮火紛飛的混戰就發生在河岸附近,離師部觀察所所在的高地不遠。
不多一會兒前,德軍坦克冒著我喀秋莎炮火的轟擊,衝到鎮北部的高地後麵,由於煙霧瀰漫,看不清那裏的情況;但是,維斯寧還是可以十分清楚地想像到戰場的外觀。因此,他簡直弄不謹,為什麽別宋諾夫此刻一言不發,為什麽在司令那瘦削的、被霞光照得發紫的臉上表現出使人費解的鄙夷的神色。
維斯寧也不說話,但內心卻激動不安。他之所以激動不安,倒不是由於受到包圍的威脅,不是怕陷入重圍,而是由於另一種情況,這種情況,無論別宋諾夫還是鮑日契科,大約此刻都未曾覺察到。
維斯寧看見:在南岸,德軍的坦克從左右兩側包圍了高地前麵的草原,推進到河岸,正在左側渡河,借著黑煙的掩蔽,越來越深入到師部的防區。反坦克炮在北岸向敵人的坦克射擊,南岸有幾門炮也從後方迂迴過來,炮口轉了一百八十度,從背後轟擊這些坦克。坦克繼續前進,象一些暗紅的影子,爬出被火光映照的煙霧,通過高地左麵那座半塌的橋駛向北岸。後來,維斯寧看見紅光一閃,橋上冒起火焰,一輛德國坦克在橋中央中彈起火。這時後麵的坦克開過來,用車頭撞誌著火的坦克,那個笨重傢夥從橋上翻了下去,在冰麵上撞開一個大窟窿,發黑的炮塔逐漸沒入水中。其餘的坦克便又接連不斷地從除掉障礙的橋上開過去。
維斯寧側過身來,看見別宋諾夫還站在炮隊鏡邊,臉上照著霞光,兩頰颳得淨光、發青。維斯寧帶著明顯的不安說:“彼得·阿列克山德羅維奇,您看那座橋!我不明白!是工兵來不及炸毀呢,還是德國人把它修好了?”
別宋諾夫向橋投了嚴峻的一瞥。他一來到觀察所,他的這種逼人的目光就使人們不敢接近他。他的聲音顯得很疲憊:“我也在想,究竟為什麽沒把橋炸掉?是來不及嗎?請戰神來見我!”