“而且,”維斯寧微笑著象對熟人那樣朝達夫拉強點點頭,達夫拉強興奮得象個孩子,也用微笑回答他。
“你們的生活道路還剛剛開始。我隻能羨慕你們。戰爭不會永遠打下去的。”
維斯寧向胸牆走去,師長和偵察科長都默默無語地站在那裏。
現在誰也不再注意德羅茲多夫斯基了。傑耶夫上校似乎有些不耐煩,他聳了聳強有力的肩膀,看看手錶,又看看南岸的鎮子,然後把警錫的目光轉向別宋諾夫那邊。
別宋諾夫坐在彈藥箱上,兩手按著手杖,眼睛疲倦地半閉著。草原上空,天色漸漸亮起來了,晨風吹來一陣陣或高或低、時遠時近的嗡嗡聲。別宋諾夫仿佛在凝仲訪聽這種聲音,眉心上兩道直的皺紋顯得更深了,這皺紋表露了他內心的不滿情緒,使傑耶夫感到心慌。
“那麽您的偵察班究竟在哪兒呀,上校?”別宋諾夫問。
“我想我們該回觀察所了,”傑耶夫盡量壓低他那響亮的男中音回答。“偵察班出了問題,司令同誌,但我很難解釋……”
“您說什麽來著?”
聽司令問話的口氣可以完全肯定:情況很不妙。但是傑耶夫還是接下去把話說完:
“司令同誌,看來在這兒等偵察班沒有什麽意思了。”
“我又不是等偵察班,”別宋諾夫惱火地說。“要對這樣的偵察班承擔責任,上校,您等著瞧吧!”
“天亮起來了,”維斯寧說。
他從上了年紀的師偵察科長庫雷紹夫中校手裏拿過望遠鏡,好奇地瞭望遠處的火光和前麵那座已看得相當清楚的鎮子。這時,周圍所有的物體漸漸露出立體的輪廓,不用望遠鏡也能看清楚了。炮連陳地上,不論在遠處或近旁,出現了一些通宵未眠的人們,他們的臉孔平板而陰沉,好象假麵具一樣;還現出一門門大炮、胸牆上的土堆和聳立雪地上麵的灌木叢,灌木的禿枝在風中劈啪作響。這正是十二月的黎明化為東方紅霞滿布的清晨的轉變時刻。
突然間,一陣隆隆巨響震動了整個地平線,這響聲越來越大,好象一隻巨大的鐵球在草原上滾動。就在同一瞬間,從鎮子上空的火光中間升起了一串串紅、藍兩色的信號彈——一發接一發,連成半團形。
“我們等到了!……”德羅茲多夫斯基激動地想,“這是德國人的信號彈……難道他們這麽近了嗎?怎麽會這麽近呢?這是什麽響聲啊?……”
接著,隆降聲越來越大,逐漸充塞於整個天地之間。它己不再象滾動的鐵球,而是象一陣陣山崩地裂般的雷鳴,忽而在遠處震響,忽而在背後深深的河床裏引起強大的回聲;這一片響聲正從前麵什麽地方不可避免地、可怕地滾滾而來。
似乎大地也象有生命的軀體一樣在發抖。鎮子上空,成串的紅、藍信號彈在不斷地劃著名閃光的弧線,好象給這隆隨聲發出信號。
“這是什麽?坦克呢還是飛機?馬上就要開始了嗎?……還是已經開始了?要不要發‘準備戰鬥’的口令?我應當立即行動!……”
德羅茲多夫斯基還在竭力保持鎮靜,不發口令。他看到別宋諾夫將軍臉色陰沉地向天空瞭望,傑耶夫上校緊鎖雙眉,維斯寧手舉望遠鏡,一動不動地看著火光。
後來維斯寧把望遠鏡還給偵察科長,不知為什麽把眼鏡也摘了下來。他轉身朝著別宋諾夫,不戴眼鏡的臉顯得很古怪,臉上露出著急而又高興的神情,就象一個人在宣布一項終於不可避免地發生的新聞:“他們來了,彼得·阿歷克山德羅維奇。鬼知道有多少……”
那邊,在火光中,有一大片東西,象是天上的烏雲,開始閃著談淡的紅光。烏雲在接近,一片轟轟的馬達聲接連不斷地朝著鎮子直撲過來。在這塊烏雲中,已經開始顯現出負荷沉重的“容克”式飛機的輪廓。它們從南方飛來,拉得長長的龐大機群已掠過並遮蔽了遠處的火光;飛機是那麽多,德羅茲多夫斯基一下子數也數不清。
大家越來越明確地看到這些飛機正是向這邊、向鎮子、向炮兵連飛來,越來越逼近,別宋諾夫的臉也就變得越來越嚴峻,越來越冷酷無情,簡直象石塊一樣。
軍事委員的一雙近視眼沒有去看天空,而是帶著猜度的神情盯著司令,他那末戴手套的手(手套插在皮襖口袋裏,忘了戴)將眼鏡放在領子的絨毛上擦著。
德羅茲多夫斯基心裏又在想:“他們幹嗎站著不動也不下命令呢?當著他們的麵我應該怎麽辦呢?”
這時,穿著漂亮的副官大衣的鮑日契科少校,象溜冰似的順著胸牆滑到了炮場上———看樣子他是從吉普車那邊跑過來的。根據不成文的規定,當副官的可以經常提醒,有時還可以要求司令。
這時候,鮑日契科使用異常堅決的口氣對別宋諾夫喊道:“司令同誌。把車子開過來好嗎?應該離開了,司令同誌!”
“也許得在這兒等到轟炸過去,將軍同誌,”傑耶夫從棕色眉毛下麵注視著飛機的動向說。“我懷疑在戰鬥打響之前是否能趕到觀察所……”
“我確信能夠趕到,司令同誌!”鮑日契科擔保說,並向傑耶夫解釋;“按裏程表來算隻有三公裏,很快就到……”
“你們的生活道路還剛剛開始。我隻能羨慕你們。戰爭不會永遠打下去的。”
維斯寧向胸牆走去,師長和偵察科長都默默無語地站在那裏。
現在誰也不再注意德羅茲多夫斯基了。傑耶夫上校似乎有些不耐煩,他聳了聳強有力的肩膀,看看手錶,又看看南岸的鎮子,然後把警錫的目光轉向別宋諾夫那邊。
別宋諾夫坐在彈藥箱上,兩手按著手杖,眼睛疲倦地半閉著。草原上空,天色漸漸亮起來了,晨風吹來一陣陣或高或低、時遠時近的嗡嗡聲。別宋諾夫仿佛在凝仲訪聽這種聲音,眉心上兩道直的皺紋顯得更深了,這皺紋表露了他內心的不滿情緒,使傑耶夫感到心慌。
“那麽您的偵察班究竟在哪兒呀,上校?”別宋諾夫問。
“我想我們該回觀察所了,”傑耶夫盡量壓低他那響亮的男中音回答。“偵察班出了問題,司令同誌,但我很難解釋……”
“您說什麽來著?”
聽司令問話的口氣可以完全肯定:情況很不妙。但是傑耶夫還是接下去把話說完:
“司令同誌,看來在這兒等偵察班沒有什麽意思了。”
“我又不是等偵察班,”別宋諾夫惱火地說。“要對這樣的偵察班承擔責任,上校,您等著瞧吧!”
“天亮起來了,”維斯寧說。
他從上了年紀的師偵察科長庫雷紹夫中校手裏拿過望遠鏡,好奇地瞭望遠處的火光和前麵那座已看得相當清楚的鎮子。這時,周圍所有的物體漸漸露出立體的輪廓,不用望遠鏡也能看清楚了。炮連陳地上,不論在遠處或近旁,出現了一些通宵未眠的人們,他們的臉孔平板而陰沉,好象假麵具一樣;還現出一門門大炮、胸牆上的土堆和聳立雪地上麵的灌木叢,灌木的禿枝在風中劈啪作響。這正是十二月的黎明化為東方紅霞滿布的清晨的轉變時刻。
突然間,一陣隆隆巨響震動了整個地平線,這響聲越來越大,好象一隻巨大的鐵球在草原上滾動。就在同一瞬間,從鎮子上空的火光中間升起了一串串紅、藍兩色的信號彈——一發接一發,連成半團形。
“我們等到了!……”德羅茲多夫斯基激動地想,“這是德國人的信號彈……難道他們這麽近了嗎?怎麽會這麽近呢?這是什麽響聲啊?……”
接著,隆降聲越來越大,逐漸充塞於整個天地之間。它己不再象滾動的鐵球,而是象一陣陣山崩地裂般的雷鳴,忽而在遠處震響,忽而在背後深深的河床裏引起強大的回聲;這一片響聲正從前麵什麽地方不可避免地、可怕地滾滾而來。
似乎大地也象有生命的軀體一樣在發抖。鎮子上空,成串的紅、藍信號彈在不斷地劃著名閃光的弧線,好象給這隆隨聲發出信號。
“這是什麽?坦克呢還是飛機?馬上就要開始了嗎?……還是已經開始了?要不要發‘準備戰鬥’的口令?我應當立即行動!……”
德羅茲多夫斯基還在竭力保持鎮靜,不發口令。他看到別宋諾夫將軍臉色陰沉地向天空瞭望,傑耶夫上校緊鎖雙眉,維斯寧手舉望遠鏡,一動不動地看著火光。
後來維斯寧把望遠鏡還給偵察科長,不知為什麽把眼鏡也摘了下來。他轉身朝著別宋諾夫,不戴眼鏡的臉顯得很古怪,臉上露出著急而又高興的神情,就象一個人在宣布一項終於不可避免地發生的新聞:“他們來了,彼得·阿歷克山德羅維奇。鬼知道有多少……”
那邊,在火光中,有一大片東西,象是天上的烏雲,開始閃著談淡的紅光。烏雲在接近,一片轟轟的馬達聲接連不斷地朝著鎮子直撲過來。在這塊烏雲中,已經開始顯現出負荷沉重的“容克”式飛機的輪廓。它們從南方飛來,拉得長長的龐大機群已掠過並遮蔽了遠處的火光;飛機是那麽多,德羅茲多夫斯基一下子數也數不清。
大家越來越明確地看到這些飛機正是向這邊、向鎮子、向炮兵連飛來,越來越逼近,別宋諾夫的臉也就變得越來越嚴峻,越來越冷酷無情,簡直象石塊一樣。
軍事委員的一雙近視眼沒有去看天空,而是帶著猜度的神情盯著司令,他那末戴手套的手(手套插在皮襖口袋裏,忘了戴)將眼鏡放在領子的絨毛上擦著。
德羅茲多夫斯基心裏又在想:“他們幹嗎站著不動也不下命令呢?當著他們的麵我應該怎麽辦呢?”
這時,穿著漂亮的副官大衣的鮑日契科少校,象溜冰似的順著胸牆滑到了炮場上———看樣子他是從吉普車那邊跑過來的。根據不成文的規定,當副官的可以經常提醒,有時還可以要求司令。
這時候,鮑日契科使用異常堅決的口氣對別宋諾夫喊道:“司令同誌。把車子開過來好嗎?應該離開了,司令同誌!”
“也許得在這兒等到轟炸過去,將軍同誌,”傑耶夫從棕色眉毛下麵注視著飛機的動向說。“我懷疑在戰鬥打響之前是否能趕到觀察所……”
“我確信能夠趕到,司令同誌!”鮑日契科擔保說,並向傑耶夫解釋;“按裏程表來算隻有三公裏,很快就到……”