“怎麽,他也許,能回來度假……”阿克兩妮亞吞吞吐吐地問一“簡直別想!”普羅霍爾斷然打斷她的話說。“他說啦,我要一直於到把過去的罪過都贖完了。他會如願以償的——於傻事兒是不難的……在一個小鎮附近,他率領我們去衝鋒。我親眼看見他砍死了他們四個槍騎兵。他,這個該死的傢夥,從小就是左撇子,他就這樣左右開弓,砍殺敵人……戰鬥結束後,布瓊尼在隊列前親自跟他握手,並向全連和他本人表示感謝。你看你的潘苔萊維奇幹得多漂亮呀!”
阿克西妮亞聽得暈頭轉向……隻是走到麥列霍夫家的籬笆門日時才清醒過未。杜妮亞什卡正在門廊裏濾牛奶;沒有抬頭就問:“你拿發酵引子來啦?看我,答應給你送去,可是全忘啦。”但是她一看見阿克西妮亞眼淚汪汪、閃著幸福光芒的眼睛,一句話也沒說,就明白了是怎麽回事兒。
阿克西妮亞把熱辣辣的臉頰貼在杜妮亞什卡的肩膀上,高興得氣喘籲籲地耳語說:“他活著哪,而且很壯實……帶好來啦……快去!快去告訴媽媽吧!”
上一頁 目錄頁 下一頁
《靜靜的頓河》
大浪淘沙e書製作,僅供好友。
第二章
春末夏初,有三十多個撤退的哥薩克回到韃靼村來了。大多數是老頭子和老齡服役的哥薩克,青年和中年哥薩克,除了生病和受傷的,幾乎一個也沒有回來。一部分參加了紅軍,其餘的則都編進弗蘭格爾的各團隊裏,龜縮在克裏米亞,準備重新向頓河進軍。
有一大半撤退的人永遠留在異鄉了:有些死於傷寒,另一些在庫班與紅軍進行最後決戰時死在戰場上,有幾個人沒有跟上撤退的車隊,在馬內奇的草原上凍死了,有兩個被紅綠軍俘虜了去,從此杳無音訊……韃靼村少了許多哥薩克。婦女們在緊張、不安的期待中過日於,每次到牧場上去趕牛回家的時候,總要仁立良久,用手巴掌搭在眼上,向遠處眺望,——看看紫色的晚霞籠罩的大道上有沒有遲歸的征人。
如果有個破衣爛衫、滿身虱子。瘦骨嶙嶙的但是盼望已久的主人回家來了那麽這家人就立刻快活地亂忙起來;趕快給渾身又髒又黑的征人燒熱水,孩子們都爭先恐後,竭力去討爸爸歡心,注視著他的每一個動作,幸福得六神無主的女主人,忽而去擺桌子,準備吃飯,忽而跑到箱子跟前,去給丈夫找於淨內衣一可是糟糕得很,內衣破了還沒有補,女主人的手指頭卻哆嗦得怎麽也不能把線穿到針孔裏去……在這幸福的時刻.就連那隻老遠就認出了主人、跟著他一直跑到門日、不斷地舔他手的看家狗也可以進屋子了;甚至孩子們打碎盤碗,或者把牛奶灑了也不會挨打,他們的任何胡鬧都會平安無事地過去,不會受到任何懲罰……主人洗完澡還沒來得及穿好衣服,屋子裏已經擠滿了婦女。她們來打聽親人的命運,擔心、貪婪地聽著服役人的每一句話。過一會兒,就會有個女人走到院子裏去了,把手巴掌捂著淚流縱橫的臉,像瞎子似的,深一步淺一步地沿著胡同走去,於是在一座小房子裏又有一個新寡婦在哭亡夫了,孩子們嬌嫩的哭聲也跟著響了起來。在那些日子裏,韃靼村就是這樣生活的:一家的歡樂,定會給另外一家帶來無法解脫的痛苦。
第二天早晨,天剛亮,臉颳得於於淨淨、顯得年輕了的主人就起來了,去察看家業,看看該馬上動手幹點兒什麽活。早飯後,他就幹起來了。刨子快活地響起來,或者是在板棚屋簷下的陰涼裏,噹噹地掄起斧頭來,好像是在告訴大家,這家的男人回來了。可是昨天聽說父親和丈夫去世的人家的屋子和院子裏卻是一片死寂。被苦難壓倒的母親默默地躺在床上,一夜工夫就長大了許多的孤兒們擠在一起,偎依在她身旁。
伊莉妮奇娜一聽說村子裏有什麽人回來,就說:“咱們家的人什麽時候能回來呀!別人家的人都回來啦,可是咱們家的人連一點兒音信兒都沒有。”
“不會放年輕的哥薩克回來的,媽媽,您怎麽這點兒道理都不明白呀!”杜妮亞什卡惋惜地回答說。
“誰說不放年輕的回來?那麽吉洪·格拉西莫夫怎麽回來了呢?他比葛利沙還小一歲哪。”
“他是受傷的呀,媽媽!”
“他算什麽受傷的呀!”伊莉妮奇娜反駁說。“昨天我在鐵匠鋪旁邊看見他,走起路挺得那麽直。沒見過這樣受傷的人。”
“他受過傷,現在是回來休養。”
“難道我們那位受的傷還少嗎?他渾身傷痕斑斑,照你的意思,他就用不著休養了嗎?”
杜妮亞什卡想盡辦法說服母親,現在是不能期望葛利高裏回來的,但是要想說服伊莉妮奇娜可真不是件容易事兒。
“你住口吧,傻丫頭!”她命令杜妮亞什卡說、“我知道的事比你一點兒也不少,你要來教訓母親還太年輕。我說——他會回來,就一定會回來。滾,滾,我不願意跟你瞎費吐沫!”
老太婆焦急地盼著兒子歸來,一有機會就要提到他。隻要米沙特卡一不聽她的話,她立刻就會威脅說:“你等著吧,小毛孩子,你父親一回來,我就告訴他,叫他狠狠地接你一頓!”她一看見從窗前趕過一輛新修過輪緣的大車,就會嘆一口氣,說:“一下子就能看出來,這家的當家人回家來啦,可是咱們家的人好像是有什麽人給他堵了回家的路似的……”伊莉妮奇娜一輩子不喜歡旱菸的氣味,常把抽菸的人從廚房裏趕出去,但是在最近這些日子,她連這方麵的態度也改變了,不止一次地對杜妮亞什卡說:“去叫普羅霍爾來,叫他來抽支煙吧,不然這兒淨是屍臭味兒。等葛利沙服完役回來,咱們家馬上就會有濃濃的哥薩克氣味……”她每天做飯的時候總要多做點兒,飯後把煮菜湯的鍋又放回爐膛裏去。杜妮亞什卡問她,為什麽要這樣做,伊莉妮奇娜卻驚異地回答說:“不這樣怎麽行呢?也許咱家當兵的人今兒個就會回來,這樣他立刻就可以吃上熱湯啦,不然要現做,等你去做這做那,可是他也許已經餓壞啦……”有一天,杜妮亞什卡從瓜地回來,看見廚房裏的釘於上掛著葛利高裏的一件穿在裏麵的舊衣服和帽箍褪了色的製帽。杜妮亞什卡疑問地看了看母親,母親不知道為什麽有點兒負疚似地,可憐地笑著說:“杜妮亞什卡,這是我從箱子裏拿出來的。這樣,從院子裏走進來,一看心裏就舒服多了……好像他已經回來了,跟咱們……”
阿克西妮亞聽得暈頭轉向……隻是走到麥列霍夫家的籬笆門日時才清醒過未。杜妮亞什卡正在門廊裏濾牛奶;沒有抬頭就問:“你拿發酵引子來啦?看我,答應給你送去,可是全忘啦。”但是她一看見阿克西妮亞眼淚汪汪、閃著幸福光芒的眼睛,一句話也沒說,就明白了是怎麽回事兒。
阿克西妮亞把熱辣辣的臉頰貼在杜妮亞什卡的肩膀上,高興得氣喘籲籲地耳語說:“他活著哪,而且很壯實……帶好來啦……快去!快去告訴媽媽吧!”
上一頁 目錄頁 下一頁
《靜靜的頓河》
大浪淘沙e書製作,僅供好友。
第二章
春末夏初,有三十多個撤退的哥薩克回到韃靼村來了。大多數是老頭子和老齡服役的哥薩克,青年和中年哥薩克,除了生病和受傷的,幾乎一個也沒有回來。一部分參加了紅軍,其餘的則都編進弗蘭格爾的各團隊裏,龜縮在克裏米亞,準備重新向頓河進軍。
有一大半撤退的人永遠留在異鄉了:有些死於傷寒,另一些在庫班與紅軍進行最後決戰時死在戰場上,有幾個人沒有跟上撤退的車隊,在馬內奇的草原上凍死了,有兩個被紅綠軍俘虜了去,從此杳無音訊……韃靼村少了許多哥薩克。婦女們在緊張、不安的期待中過日於,每次到牧場上去趕牛回家的時候,總要仁立良久,用手巴掌搭在眼上,向遠處眺望,——看看紫色的晚霞籠罩的大道上有沒有遲歸的征人。
如果有個破衣爛衫、滿身虱子。瘦骨嶙嶙的但是盼望已久的主人回家來了那麽這家人就立刻快活地亂忙起來;趕快給渾身又髒又黑的征人燒熱水,孩子們都爭先恐後,竭力去討爸爸歡心,注視著他的每一個動作,幸福得六神無主的女主人,忽而去擺桌子,準備吃飯,忽而跑到箱子跟前,去給丈夫找於淨內衣一可是糟糕得很,內衣破了還沒有補,女主人的手指頭卻哆嗦得怎麽也不能把線穿到針孔裏去……在這幸福的時刻.就連那隻老遠就認出了主人、跟著他一直跑到門日、不斷地舔他手的看家狗也可以進屋子了;甚至孩子們打碎盤碗,或者把牛奶灑了也不會挨打,他們的任何胡鬧都會平安無事地過去,不會受到任何懲罰……主人洗完澡還沒來得及穿好衣服,屋子裏已經擠滿了婦女。她們來打聽親人的命運,擔心、貪婪地聽著服役人的每一句話。過一會兒,就會有個女人走到院子裏去了,把手巴掌捂著淚流縱橫的臉,像瞎子似的,深一步淺一步地沿著胡同走去,於是在一座小房子裏又有一個新寡婦在哭亡夫了,孩子們嬌嫩的哭聲也跟著響了起來。在那些日子裏,韃靼村就是這樣生活的:一家的歡樂,定會給另外一家帶來無法解脫的痛苦。
第二天早晨,天剛亮,臉颳得於於淨淨、顯得年輕了的主人就起來了,去察看家業,看看該馬上動手幹點兒什麽活。早飯後,他就幹起來了。刨子快活地響起來,或者是在板棚屋簷下的陰涼裏,噹噹地掄起斧頭來,好像是在告訴大家,這家的男人回來了。可是昨天聽說父親和丈夫去世的人家的屋子和院子裏卻是一片死寂。被苦難壓倒的母親默默地躺在床上,一夜工夫就長大了許多的孤兒們擠在一起,偎依在她身旁。
伊莉妮奇娜一聽說村子裏有什麽人回來,就說:“咱們家的人什麽時候能回來呀!別人家的人都回來啦,可是咱們家的人連一點兒音信兒都沒有。”
“不會放年輕的哥薩克回來的,媽媽,您怎麽這點兒道理都不明白呀!”杜妮亞什卡惋惜地回答說。
“誰說不放年輕的回來?那麽吉洪·格拉西莫夫怎麽回來了呢?他比葛利沙還小一歲哪。”
“他是受傷的呀,媽媽!”
“他算什麽受傷的呀!”伊莉妮奇娜反駁說。“昨天我在鐵匠鋪旁邊看見他,走起路挺得那麽直。沒見過這樣受傷的人。”
“他受過傷,現在是回來休養。”
“難道我們那位受的傷還少嗎?他渾身傷痕斑斑,照你的意思,他就用不著休養了嗎?”
杜妮亞什卡想盡辦法說服母親,現在是不能期望葛利高裏回來的,但是要想說服伊莉妮奇娜可真不是件容易事兒。
“你住口吧,傻丫頭!”她命令杜妮亞什卡說、“我知道的事比你一點兒也不少,你要來教訓母親還太年輕。我說——他會回來,就一定會回來。滾,滾,我不願意跟你瞎費吐沫!”
老太婆焦急地盼著兒子歸來,一有機會就要提到他。隻要米沙特卡一不聽她的話,她立刻就會威脅說:“你等著吧,小毛孩子,你父親一回來,我就告訴他,叫他狠狠地接你一頓!”她一看見從窗前趕過一輛新修過輪緣的大車,就會嘆一口氣,說:“一下子就能看出來,這家的當家人回家來啦,可是咱們家的人好像是有什麽人給他堵了回家的路似的……”伊莉妮奇娜一輩子不喜歡旱菸的氣味,常把抽菸的人從廚房裏趕出去,但是在最近這些日子,她連這方麵的態度也改變了,不止一次地對杜妮亞什卡說:“去叫普羅霍爾來,叫他來抽支煙吧,不然這兒淨是屍臭味兒。等葛利沙服完役回來,咱們家馬上就會有濃濃的哥薩克氣味……”她每天做飯的時候總要多做點兒,飯後把煮菜湯的鍋又放回爐膛裏去。杜妮亞什卡問她,為什麽要這樣做,伊莉妮奇娜卻驚異地回答說:“不這樣怎麽行呢?也許咱家當兵的人今兒個就會回來,這樣他立刻就可以吃上熱湯啦,不然要現做,等你去做這做那,可是他也許已經餓壞啦……”有一天,杜妮亞什卡從瓜地回來,看見廚房裏的釘於上掛著葛利高裏的一件穿在裏麵的舊衣服和帽箍褪了色的製帽。杜妮亞什卡疑問地看了看母親,母親不知道為什麽有點兒負疚似地,可憐地笑著說:“杜妮亞什卡,這是我從箱子裏拿出來的。這樣,從院子裏走進來,一看心裏就舒服多了……好像他已經回來了,跟咱們……”