“我是來找你說說我的傷心事的……”
她倆並肩坐了下來。娜塔莉亞摘下頭巾,理了理頭髮,期待地瞅了達麗亞一眼。這幾天達麗亞臉上的變化使她大吃一驚:兩頰陷了下去,變成黑青色,額頭橫著一道深深的斜紋,眼睛裏閃著熾熱、驚慌的光芒。
“你這是怎麽啦?臉都發青啦,”娜塔莉亞關心地問。
“當然要發青……”達麗亞竭力作出笑容說,沉默了一會兒,又問道:“你還要鋤很久嗎?”
“晚半天就可以鋤完啦。你到底是怎麽啦?”
達麗亞像抽筋似的咽了一口唾沫,低聲急速地講起來:“是這樣……我生病啦……害的是髒病……就是這一次出門傳染上的……一個該死的軍官傳染給我的!”
“放蕩出漏子來了吧!……”娜塔莉亞驚訝傷心地拍著手說。
“放蕩出漏子來啦……這是沒有什麽可說的,而且不能怨別人……這是我的毛病……這個該死的傢夥,一陣甜言蜜語,就把我引上鉤了!他白白的牙齒,卻原來是隻帶病的蛆……如今我算完蛋啦。”
“我的可憐的小心肝!這可怎麽辦呀?如今你打算怎麽辦?”娜塔莉亞大睜著眼睛瞅著達麗亞,而達麗亞竭力控製住自己,看著腳下,已經神色鎮定地繼續說:“你知道,我在路上就已經察覺到啦……起初我想:也許沒有什麽了不起……你自己也明白,咱們婦道人家事兒多,什麽樣的病都會有的。春天,我從地上搬起一袋麥子,弄得月經就接連三個星期不斷,唉,可是這回,我覺得有點兒不對頭……已經顯出兆頭來……昨天我到鎮上去看大夫。真是羞死人啦……如今什麽都完啦,小娘子折騰到頭啦!”
“想法治啊,這可太丟臉啦!據說,這種病是可以治好的。”
“不,我的好妹妹,我的病是治不好的。”達麗亞苦笑一聲,談話中第一次抬起那熾熱的眼睛。“我害的是梅毒。這種病是治不好的。這種病能使人的鼻子爛塌……就像安得羅妮哈老太婆那樣,你看見過嗎?”
“那你現在打算怎麽辦呢?‘娜塔莉亞含淚欲泣地問。
達麗亞半天沒有說話。從纏繞在玉米莖上的牽牛花上扯下一朵花,把它緊湊到眼前。可愛的粉紅邊小喇叭花輕纖、透明,幾乎沒有一點兒分量,散發著濃鬱的、太陽曬過的泥土氣息。達麗亞驚愕、貪婪地看著這朵小花,好像是頭一次見到這普普通通的、並不起眼的小花似的;她用力鼓起顫抖的鼻翅,聞了聞花朵,然後小心翼翼地把它放在被風吹幹的鬆軟的泥地上,說:“你問我今後打算怎麽辦,是吧?我從鎮上回來,一路上都在想這個問題,都考慮過啦……我決定自殺,這就是我的辦法!這當然太可惜,不過看來,再也沒有什麽別的辦法啦。反正是一樣,即便能治好,全村的人都知道啦,他們會指我的脊樑溝,背過臉去笑我,像……我這樣的女人誰還要呢?我的美貌消失了,幹瘦得皮包骨,活著爛掉……不,我不願意這樣!”她說話的語氣就像在跟自己討論似的,根本沒有理會娜塔莉亞表示反對的動作。“在還沒有去鎮上以前,我就想,如果我害了髒病,我就去治。因此我才沒有把錢給公公,我想用這些錢治病,給大夫……可是現在我改變主意啦。我討厭這一切!我不想再活下去啦。”
達麗亞像男人似的粗野地大罵起來,啤了一口唾沫,用手背擦了擦掛在長睫毛上的淚珠。
“你這說的是什麽話……難道就不怕上帝怪罪!”娜塔莉亞小聲說。
“上帝,現在對我來說,什麽用處也沒有啦。他已經礙了我一輩子的事。”達麗亞笑了。娜塔莉亞在這頑皮、狡獪的笑容上,一剎那又看到了從前的達麗亞。“這不能幹,那也不能幹,總是用造孽和可怕的”最後審判“來嚇唬我……可是比我要對自個兒進行的審判更可怕的審判,再也想不出來啦。我活厭啦。娜塔什卡,我活夠啦!人們都變得這麽叫人討厭……所以我毫不留戀,很容易對自己下手。我舉目無親。誰也不用牽掛……就是這樣!”
娜塔莉亞開始苦口婆心地勸她,要她回心轉意,別想自殺的事兒,但是達麗亞起初是心不在焉地聽著她說,後來忽然醒悟過來,就怒沖沖地打斷了她的話:“別說這些啦,娜塔什卡!我來找你的目的,不是為了叫你勸說我,央告我!我是來跟你說說我傷心的事兒,並且警告你,從今天起,你別再叫孩子接近我。大夫說,我這種病是傳染的,我自個兒也聽人說過,別叫孩子們從我這裏傳染上,明白了嗎,胡塗娘兒們?請你也告訴老太婆,我自己沒有臉兒跟她說。不過我……我還不會立刻就去上吊,不會的,這用不著忙……我還要再活些日子,我還要在世上好好玩玩,跟它告別。要不,你知道,咱們是怎麽活的嗎?隻要還心跳,就瞎活一氣,對周圍的事情全不注意……我就像個瞎子似的過了一輩子,這回我從鎮上回來,順頓河邊走著,當我想到我就要跟這一切分手的時候,我的眼睛突然睜開啦!我望著頓河,河上的碧波粼粼,河水被太陽一照,銀光閃閃,刺得眼睛都不敢睜開。我再轉身往四麵一看,——主啊,真是太美啦!可是從前我就沒有留意過……”達麗亞羞澀地笑了笑,沉默了一會兒,緊握起手,壓下已經湧到喉嚨上來的哭泣,又開口說起來,聲調變得更激昂、緊張:“我一路上不知道哭了多少回……走到村邊,看到孩子們正在頓河裏洗澡……唉,一看見他們我的心就碎了,像個傻婆娘似的痛哭起來。在沙灘上躺了兩個多鍾頭。這個決定對我來說也是很不容易的,你隻要想想……”她從地上站起來,抖了抖裙子,用習慣的動作理了理頭上的頭巾。“隻有想到死的時候,我心裏才痛快一些:到陰世是要見到彼得羅……我就對他說:‘喂,我的好朋友,彼得羅·潘苔萊維奇,收留你的不走正路的妻子吧!”她又帶著通常那種下流的玩世不恭的神情補充說:“在陰世他就不能打我了,打人的人是不許進天堂的,是吧?好,再見,娜塔什卡!別忘記把我的倒黴事兒告訴婆婆。”
她倆並肩坐了下來。娜塔莉亞摘下頭巾,理了理頭髮,期待地瞅了達麗亞一眼。這幾天達麗亞臉上的變化使她大吃一驚:兩頰陷了下去,變成黑青色,額頭橫著一道深深的斜紋,眼睛裏閃著熾熱、驚慌的光芒。
“你這是怎麽啦?臉都發青啦,”娜塔莉亞關心地問。
“當然要發青……”達麗亞竭力作出笑容說,沉默了一會兒,又問道:“你還要鋤很久嗎?”
“晚半天就可以鋤完啦。你到底是怎麽啦?”
達麗亞像抽筋似的咽了一口唾沫,低聲急速地講起來:“是這樣……我生病啦……害的是髒病……就是這一次出門傳染上的……一個該死的軍官傳染給我的!”
“放蕩出漏子來了吧!……”娜塔莉亞驚訝傷心地拍著手說。
“放蕩出漏子來啦……這是沒有什麽可說的,而且不能怨別人……這是我的毛病……這個該死的傢夥,一陣甜言蜜語,就把我引上鉤了!他白白的牙齒,卻原來是隻帶病的蛆……如今我算完蛋啦。”
“我的可憐的小心肝!這可怎麽辦呀?如今你打算怎麽辦?”娜塔莉亞大睜著眼睛瞅著達麗亞,而達麗亞竭力控製住自己,看著腳下,已經神色鎮定地繼續說:“你知道,我在路上就已經察覺到啦……起初我想:也許沒有什麽了不起……你自己也明白,咱們婦道人家事兒多,什麽樣的病都會有的。春天,我從地上搬起一袋麥子,弄得月經就接連三個星期不斷,唉,可是這回,我覺得有點兒不對頭……已經顯出兆頭來……昨天我到鎮上去看大夫。真是羞死人啦……如今什麽都完啦,小娘子折騰到頭啦!”
“想法治啊,這可太丟臉啦!據說,這種病是可以治好的。”
“不,我的好妹妹,我的病是治不好的。”達麗亞苦笑一聲,談話中第一次抬起那熾熱的眼睛。“我害的是梅毒。這種病是治不好的。這種病能使人的鼻子爛塌……就像安得羅妮哈老太婆那樣,你看見過嗎?”
“那你現在打算怎麽辦呢?‘娜塔莉亞含淚欲泣地問。
達麗亞半天沒有說話。從纏繞在玉米莖上的牽牛花上扯下一朵花,把它緊湊到眼前。可愛的粉紅邊小喇叭花輕纖、透明,幾乎沒有一點兒分量,散發著濃鬱的、太陽曬過的泥土氣息。達麗亞驚愕、貪婪地看著這朵小花,好像是頭一次見到這普普通通的、並不起眼的小花似的;她用力鼓起顫抖的鼻翅,聞了聞花朵,然後小心翼翼地把它放在被風吹幹的鬆軟的泥地上,說:“你問我今後打算怎麽辦,是吧?我從鎮上回來,一路上都在想這個問題,都考慮過啦……我決定自殺,這就是我的辦法!這當然太可惜,不過看來,再也沒有什麽別的辦法啦。反正是一樣,即便能治好,全村的人都知道啦,他們會指我的脊樑溝,背過臉去笑我,像……我這樣的女人誰還要呢?我的美貌消失了,幹瘦得皮包骨,活著爛掉……不,我不願意這樣!”她說話的語氣就像在跟自己討論似的,根本沒有理會娜塔莉亞表示反對的動作。“在還沒有去鎮上以前,我就想,如果我害了髒病,我就去治。因此我才沒有把錢給公公,我想用這些錢治病,給大夫……可是現在我改變主意啦。我討厭這一切!我不想再活下去啦。”
達麗亞像男人似的粗野地大罵起來,啤了一口唾沫,用手背擦了擦掛在長睫毛上的淚珠。
“你這說的是什麽話……難道就不怕上帝怪罪!”娜塔莉亞小聲說。
“上帝,現在對我來說,什麽用處也沒有啦。他已經礙了我一輩子的事。”達麗亞笑了。娜塔莉亞在這頑皮、狡獪的笑容上,一剎那又看到了從前的達麗亞。“這不能幹,那也不能幹,總是用造孽和可怕的”最後審判“來嚇唬我……可是比我要對自個兒進行的審判更可怕的審判,再也想不出來啦。我活厭啦。娜塔什卡,我活夠啦!人們都變得這麽叫人討厭……所以我毫不留戀,很容易對自己下手。我舉目無親。誰也不用牽掛……就是這樣!”
娜塔莉亞開始苦口婆心地勸她,要她回心轉意,別想自殺的事兒,但是達麗亞起初是心不在焉地聽著她說,後來忽然醒悟過來,就怒沖沖地打斷了她的話:“別說這些啦,娜塔什卡!我來找你的目的,不是為了叫你勸說我,央告我!我是來跟你說說我傷心的事兒,並且警告你,從今天起,你別再叫孩子接近我。大夫說,我這種病是傳染的,我自個兒也聽人說過,別叫孩子們從我這裏傳染上,明白了嗎,胡塗娘兒們?請你也告訴老太婆,我自己沒有臉兒跟她說。不過我……我還不會立刻就去上吊,不會的,這用不著忙……我還要再活些日子,我還要在世上好好玩玩,跟它告別。要不,你知道,咱們是怎麽活的嗎?隻要還心跳,就瞎活一氣,對周圍的事情全不注意……我就像個瞎子似的過了一輩子,這回我從鎮上回來,順頓河邊走著,當我想到我就要跟這一切分手的時候,我的眼睛突然睜開啦!我望著頓河,河上的碧波粼粼,河水被太陽一照,銀光閃閃,刺得眼睛都不敢睜開。我再轉身往四麵一看,——主啊,真是太美啦!可是從前我就沒有留意過……”達麗亞羞澀地笑了笑,沉默了一會兒,緊握起手,壓下已經湧到喉嚨上來的哭泣,又開口說起來,聲調變得更激昂、緊張:“我一路上不知道哭了多少回……走到村邊,看到孩子們正在頓河裏洗澡……唉,一看見他們我的心就碎了,像個傻婆娘似的痛哭起來。在沙灘上躺了兩個多鍾頭。這個決定對我來說也是很不容易的,你隻要想想……”她從地上站起來,抖了抖裙子,用習慣的動作理了理頭上的頭巾。“隻有想到死的時候,我心裏才痛快一些:到陰世是要見到彼得羅……我就對他說:‘喂,我的好朋友,彼得羅·潘苔萊維奇,收留你的不走正路的妻子吧!”她又帶著通常那種下流的玩世不恭的神情補充說:“在陰世他就不能打我了,打人的人是不許進天堂的,是吧?好,再見,娜塔什卡!別忘記把我的倒黴事兒告訴婆婆。”