“對不起,朱爾斯,我以為這樣會討你喜歡的。我們到家後我就把它擦掉。”


    伯納德這才高興起來,帶著他上了他的汽車。他答應先送他的新朋友去奧斯特列茨火車站取行李,然後回家,在第一個十字路口,一個警察走到路中心攔住了車。當警察俯下腦袋,從司機座一邊的窗口往裏看時,豺狼扭亮了車裏的燈。警察瞅了他一分鍾之久,然後厭惡地縮回了身子。


    “走吧!”他下令說。當車子開走時,他咕噥說著,“死不要臉的兔子。”


    車子剛到車站時又被攔住了一次。警察要求看證件。豺狼浪聲浪氣地笑了起來。


    “你隻要這個嗎?”他問。


    “去你媽的!”警察罵了一聲,走開了。


    “別這樣惹他們,”伯納德低聲抗議說,“他會把我們抓起來的。”


    豺狼從行李存放處取回他的兩個箱子時,值班的管理員隻是厭惡地看了他一眼。他把它們裝進了伯納德的汽車的後座。


    在去伯納德住所的路上還被攔住了一次。這次上來的是兩個保安部隊戰士,一個是上士,另一個是一等兵,他們在離怕納德的住所才幾百米遠的一個路口攔住了他們。一等兵走到客座一邊的門旁,瞪著豺狼的臉孔,然後他退縮了。


    “哎喲,我的天哪!你們上哪兒去啊?”


    豺狼撒起嬌來。“你說呢,小妞兒?”


    “你這副下流勁兒真叫人噁心。走吧!”


    “你應當讓他們出示證件。”當伯納德的汽車的尾燈在街邊消失時,上士對一等兵說。


    “嘻,得啦,薩爾熱,”一等兵表示異議說,“我們要找的是一個跟男爵夫人睡了覺又殺了她的王八蛋,而不是一對瘋瘋癲癲的搞同性戀的傢夥。”


    伯納德和豺狼回到房間時已經兩點了。豺狼堅持要在客廳裏的三用沙發上過夜,伯納德嘴裏不說,心裏反對,他在那個年輕的美國人脫衣上床時,從臥房裏偷瞧了幾眼。要把那個肌肉發達的紐約大學生勾搭上手,顯然將是一場煞費心思然而令人興奮的追逐。


    豺狼在夜裏察看了一番設備精良、裝飾雅致的廚房裏的冰箱。據他判斷,裏麵的食物足夠一個人享用三天,但兩個人就不夠了。


    第二天早上,伯納德要出去買鮮牛奶,但豺狼製止了他,非說自己更喜歡在咖啡裏加煉乳。於是他們倆就在房裏聊了一上午。快中午時,豺狼堅持要看看電視新聞。


    第一條新聞是48小時前追捕謀殺夏倫尼男爵夫人的兇手的情況。朱爾斯·伯納德嚇得尖叫起來。


    “哎喲喲,殺人之類的事情我可受不了。”他說。


    剎那間,一張臉孔占滿了整個屏幕。這張臉年輕、漂亮,栗褐色的頭髮,架一副寬邊眼鏡。解說員說,這就是兇手的臉,是一個美國大學生,名字叫馬蒂·舒爾勃格,凡是看到過這個人或有任何線索的……


    坐在沙發上的伯納德抬起眼睛,他最後的一個念頭就是解說員說得不對,因為他說舒爾勃格的眼睛是藍色的,而此刻掐住他脖子的鋼鐵般的手指後麵俯視著他的那對眼睛卻是灰色的幾分鍾後,雙眼直視、頭髮淩亂、舌頭外伸、五官不正的朱爾斯·伯納德被塞進了大衣櫃裏。豺狼從客廳裏的架子上取下一本雜誌,安安穩穩地住下來,再等上兩天。


    在這兩天中,巴黎展開了一場空前規模的搜索。每一家旅館,從最漂亮、最豪華的星級酒店到妓女接客的最下等的旅店,都無一倖免,旅客名單都經過核查;每一所膳宿公寓、公共宿舍、廉價客店和學生宿舍都遭到搜查。便衣人員出人各酒吧、飯店、夜總會、餐廳,他們都拿著一張照片,向服務員。酒吧侍者和這些地方雇用的保縹們打聽。“秘密軍隊組織”的同情者們的住宅或公寓,都受到了徹底搜查。有七十餘名青年由於和這個兇殺犯相似而被拘留和查詢,最後都道了歉釋放了。這些人幾乎都是外國人,而對待外國人總得比對待本國人要更有禮貌些。


    在街上,成千上萬輛出租汽車和公共汽車,被勒令停車檢查,並查看證件。在主要馬路上,還設置了路障。一些深夜回家的人,步行一二裏路,就得受到幾次查問。


    大概有十萬名屬於官方的人,從高級偵探一直到憲兵和士兵都動員起來了。有五萬名黑社會及其邊緣行業的人士,也到街上來了,專門辨認人們的外貌。學生們常去的咖啡店、酒吧間、談話俱樂部以及其他學生活動場所,都有年紀比較輕的偵探滲透進去;一些專門管理和照顧外國留學生的法國家庭也都給予了嚴加注意的警告。


    科西嘉人也展開了活動。他們靜悄悄地去到男妓、女娼。皮條客、扒手、無賴、小偷和騙子手之類出沒的場所,警告一切人等凡屬知情不報者均將受到公會嚴懲。


    克勞德·勒伯爾在8 月24日星期六下午,穿了一件羊毛背心和一條打補丁的褲子,在自己的花園裏消磨了半天,傍晚,從內政部來了電話,要他到部長辦公室去。有一輛汽車6 點鍾的時候來接他。


    當他見到內政部長的時候,他吃了一驚。這位掌握著全法國內部安全事務的生氣勃勃的領導人,看上去倦容滿麵,而且是那麽緊張。在48小時內,他好像蒼老了不少,眼圈上明顯地露出缺乏睡眠的黑暈。他擺手勢要勒伯爾坐在桌子前麵,他自己則坐在他常坐的轉椅上。平時他喜歡望著窗外的景色,有事時才轉過來坐在桌子邊;但今天他並不看窗外,而是注視著眼前的這個人。

章節目錄

閱讀記錄

豺狼的日子所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]弗·福塞斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]弗·福塞斯並收藏豺狼的日子最新章節