檯燈的光線是那麽亮,對比之下,地下室的其他地方都是暗的。在桌子後麵並排坐著的五個人的肩膀和身體,對犯人來說是看不見的。他要想看見審訊者的惟一的辦法是離開座位,走到旁邊去,避開燈光,不讓燈光直接照射在他的眼睛上,這樣才能看出審訊者們上半身的輪廓。
對犯人來說,這是辦不到的。
綁帶把他的兩條小腿牢牢地綁住在椅子腿上。椅子的前腿和後腿,都是用l 形的鋼支架固定在地麵上。椅子有扶手,犯人的手腕,也同樣用綁帶牢牢地綁緊在扶手上。另一個帶子圍住他的腰部,還有一根帶子則圍住他長滿茸毛的胸部,每一根帶子都滲透了汗水。
桌子上除掉有幾隻手外,幾乎全是空的。隻有在桌子的角上有一條小槽,上麵鑲著一片黃銅,在一側刻有字。在小槽中間,突出一個小的黃銅手柄端部用膠木包住,這隻小手柄,能在槽內前後上下地移動。此外,還有一個電門開關。坐在桌子左邊上的人用一隻右手握住這隻手柄,可以看得見手背上有很細的黑毛在跳動。
桌子下麵有兩股電線:一股接通開關,另一股則接通電源控製器,通向放在操作者腳邊地上的變壓器。從這裏有一股粗的膠皮電纜連接在牆上配電盤的插座上。
在審訊者的後麵,地下室後牆跟前的角落裏,有一個人坐在木桌前麵,麵對著牆壁,在他前麵放著一套錄音機。有一隻很小的綠燈亮著,雖然錄音機的捲軸並沒有動。
除掉呼吸聲外,地下室內非常寂靜。所有的人都把袖子高高捲起,他們的衣服被汗水浸透了。地下室裏的氣味幾乎使人窒息,充滿著汗水、鐵鏽、發黴、菸草以及人們排出來的各種臭味。僅僅是後者,已足夠使人噁心,即使最強壯的人也忍不住,更何況還有恐懼和痛苦的折磨。
坐在中間的終於說話了,語調很文明、和善並帶些誘騙的味道。
“聽著,我可憐的維克托,你一定得告訴我們。雖然不一定現在就說,但是最後你一定會說的。我們知道你是一個勇敢的人,我們佩服你,但是你也不能再支持多久了。既然如此,你為什麽不告訴我們呢?你以為羅丹不許你說嗎?即使他在這兒的話也會命令你告訴我們的。他對這裏的玩意兒是很清楚的,他自己也會告訴我們的。怎樣才能使你減輕痛苦,這你自己知道,他們到最後還是會說出來的。懂嗎?維克托,沒有一個人能支撐到底的,那麽你為什麽現在不說呢?說出來以後,你就可以躺在床上,休息休息,沒有人再來打擾你了……”
椅子裏的人抬起滿臉傷痕的臉向著燈光,臉上的汗閃閃發亮。他兩眼緊閉,究竟是由於在馬賽給科西嘉人腳踢的大塊青腫所致,還是由於燈光的關係,誰也無法確定。這副麵孔對著桌子和麵前的一片黑暗停了一會兒,嘴巴張開好像要說話。一小堆嘔吐物從嘴裏湧出來,滴滴答答地掛在胸前,流到他膝間的一攤嘔吐物中。頭又耷拉下來直到下巴接觸到胸部。與此同時,一頭蓬鬆的亂發搖來搖去,似乎算作一種回答。
桌子後麵的聲音又開始了。“維克托,聽我說,你是一個硬漢子。我們大家都知道,你已經打破我們這裏的記錄了。但即使這樣,你也是不能再堅持下去的,而我們卻能夠堅持。如果需要,我們可以讓你活著,一天天地一星期一星期地活下去。但是像過去那樣仁慈的大赦,不會再有了。因此你為什麽不說呢?現在是技術世界,有藥物,你是懂的。現在第三階段已經結束了,比這更好的待遇不會再有了。因此,你為什麽還不說呢?我們明白你的想法,我們也知道肉體折磨是什麽滋味,而這些小夾鉗子它們不知道。這些小夾鉗子不可能懂得,它們還會繼續幹下去。你要告訴我們,他們在羅馬幹些什麽?他們在等待著什麽?”
他的大腦袋耷拉在胸前,左右搖來搖去。就好像他那閉著的眼睛在檢視一個又一個夾在他的乳頭上的小鉗子,或者那個惟一的大鉗子——那鋸齒般的齒緊夾在他的陰莖頭上。
說話的這個人的雙手平擺在麵前的光線下,看上去細嫩。潔白、安閑。他又等了一會兒把一隻手從另一隻手那裏伸開,拇指屈到手掌中,其他四指則伸開,平攤在桌上。
在房間另一頭掌管電閘的人用手把銅鈕從標尺上的2 推到4 的地方,然後把開關捏在食指和拇指之間。
放在木桌麵上的那隻手,把分開的手指收起來,又一次把食指伸向空中,然後把指尖指向下,這是世界各地都懂得的“進行”的標誌。這樣,電鈕就把電流接通了。
椅子裏的那個人身上夾的金屬鉗子用電線連向開關,在輕微的嗡嗡聲中動起來了。一聲不響,椅子裏那個碩大的身軀好像是背後有隻無形的手在推動一般,猶如飄浮般地升起來了,腿和手腕都在擠著皮帶向外膨脹,直到皮革的襯墊都緊緊地嵌進肉裏和骨頭裏。那雙眼睛,由於周圍的肌肉浮腫,從醫學上來說是不可能看清東西的——現在也不管什麽醫學現象了,向外突出,鼓著盯視著上麵的天花板。嘴巴張著好像是吃驚似的,緊接著從肺部發出一聲鬼嚎般的嘶叫。叫過一聲後,就接連不斷地叫下去……
維克托·科瓦爾斯基在下午4 點10分時支撐不住了。錄音機繼續開著。
對犯人來說,這是辦不到的。
綁帶把他的兩條小腿牢牢地綁住在椅子腿上。椅子的前腿和後腿,都是用l 形的鋼支架固定在地麵上。椅子有扶手,犯人的手腕,也同樣用綁帶牢牢地綁緊在扶手上。另一個帶子圍住他的腰部,還有一根帶子則圍住他長滿茸毛的胸部,每一根帶子都滲透了汗水。
桌子上除掉有幾隻手外,幾乎全是空的。隻有在桌子的角上有一條小槽,上麵鑲著一片黃銅,在一側刻有字。在小槽中間,突出一個小的黃銅手柄端部用膠木包住,這隻小手柄,能在槽內前後上下地移動。此外,還有一個電門開關。坐在桌子左邊上的人用一隻右手握住這隻手柄,可以看得見手背上有很細的黑毛在跳動。
桌子下麵有兩股電線:一股接通開關,另一股則接通電源控製器,通向放在操作者腳邊地上的變壓器。從這裏有一股粗的膠皮電纜連接在牆上配電盤的插座上。
在審訊者的後麵,地下室後牆跟前的角落裏,有一個人坐在木桌前麵,麵對著牆壁,在他前麵放著一套錄音機。有一隻很小的綠燈亮著,雖然錄音機的捲軸並沒有動。
除掉呼吸聲外,地下室內非常寂靜。所有的人都把袖子高高捲起,他們的衣服被汗水浸透了。地下室裏的氣味幾乎使人窒息,充滿著汗水、鐵鏽、發黴、菸草以及人們排出來的各種臭味。僅僅是後者,已足夠使人噁心,即使最強壯的人也忍不住,更何況還有恐懼和痛苦的折磨。
坐在中間的終於說話了,語調很文明、和善並帶些誘騙的味道。
“聽著,我可憐的維克托,你一定得告訴我們。雖然不一定現在就說,但是最後你一定會說的。我們知道你是一個勇敢的人,我們佩服你,但是你也不能再支持多久了。既然如此,你為什麽不告訴我們呢?你以為羅丹不許你說嗎?即使他在這兒的話也會命令你告訴我們的。他對這裏的玩意兒是很清楚的,他自己也會告訴我們的。怎樣才能使你減輕痛苦,這你自己知道,他們到最後還是會說出來的。懂嗎?維克托,沒有一個人能支撐到底的,那麽你為什麽現在不說呢?說出來以後,你就可以躺在床上,休息休息,沒有人再來打擾你了……”
椅子裏的人抬起滿臉傷痕的臉向著燈光,臉上的汗閃閃發亮。他兩眼緊閉,究竟是由於在馬賽給科西嘉人腳踢的大塊青腫所致,還是由於燈光的關係,誰也無法確定。這副麵孔對著桌子和麵前的一片黑暗停了一會兒,嘴巴張開好像要說話。一小堆嘔吐物從嘴裏湧出來,滴滴答答地掛在胸前,流到他膝間的一攤嘔吐物中。頭又耷拉下來直到下巴接觸到胸部。與此同時,一頭蓬鬆的亂發搖來搖去,似乎算作一種回答。
桌子後麵的聲音又開始了。“維克托,聽我說,你是一個硬漢子。我們大家都知道,你已經打破我們這裏的記錄了。但即使這樣,你也是不能再堅持下去的,而我們卻能夠堅持。如果需要,我們可以讓你活著,一天天地一星期一星期地活下去。但是像過去那樣仁慈的大赦,不會再有了。因此你為什麽不說呢?現在是技術世界,有藥物,你是懂的。現在第三階段已經結束了,比這更好的待遇不會再有了。因此,你為什麽還不說呢?我們明白你的想法,我們也知道肉體折磨是什麽滋味,而這些小夾鉗子它們不知道。這些小夾鉗子不可能懂得,它們還會繼續幹下去。你要告訴我們,他們在羅馬幹些什麽?他們在等待著什麽?”
他的大腦袋耷拉在胸前,左右搖來搖去。就好像他那閉著的眼睛在檢視一個又一個夾在他的乳頭上的小鉗子,或者那個惟一的大鉗子——那鋸齒般的齒緊夾在他的陰莖頭上。
說話的這個人的雙手平擺在麵前的光線下,看上去細嫩。潔白、安閑。他又等了一會兒把一隻手從另一隻手那裏伸開,拇指屈到手掌中,其他四指則伸開,平攤在桌上。
在房間另一頭掌管電閘的人用手把銅鈕從標尺上的2 推到4 的地方,然後把開關捏在食指和拇指之間。
放在木桌麵上的那隻手,把分開的手指收起來,又一次把食指伸向空中,然後把指尖指向下,這是世界各地都懂得的“進行”的標誌。這樣,電鈕就把電流接通了。
椅子裏的那個人身上夾的金屬鉗子用電線連向開關,在輕微的嗡嗡聲中動起來了。一聲不響,椅子裏那個碩大的身軀好像是背後有隻無形的手在推動一般,猶如飄浮般地升起來了,腿和手腕都在擠著皮帶向外膨脹,直到皮革的襯墊都緊緊地嵌進肉裏和骨頭裏。那雙眼睛,由於周圍的肌肉浮腫,從醫學上來說是不可能看清東西的——現在也不管什麽醫學現象了,向外突出,鼓著盯視著上麵的天花板。嘴巴張著好像是吃驚似的,緊接著從肺部發出一聲鬼嚎般的嘶叫。叫過一聲後,就接連不斷地叫下去……
維克托·科瓦爾斯基在下午4 點10分時支撐不住了。錄音機繼續開著。