第95頁
飛行員:勇敢的真實故事 作者:[美]詹姆斯·布拉德利 投票推薦 加入書簽 留言反饋
玉村於20年前出生在美國的舊金山,其父親於1906年便離開了日本,後來在格蘭德街經營一家小商店,並且還是當地商人聯合會的主席。造價3500萬美元的金門橋在1937年5月建成通車時,玉村就步行走過了那座橋,但他那年年齡還小,並且後來在美國呆的時間也並不長。
“玉村,你要是在美國讀完大學的話,你身上美國化的東西就太多了。”他記得父親當時這樣對他說。後來母親把他帶回故鄉大阪,在那裏他念完了書,然後便思考一輩子該幹什麽事情。玉村還對我說:“當海軍似乎要比當陸軍安全得多。”
後來,他在海軍的一所通信學校裏做文職人員。當要被派往海外時,他說自己想繼續做文職人員。“玉村,你難道不知道我們能活著回來的機率有多麽低嗎?”他記得有一位老兵曾這樣對他說,“‘你不會再活著回來的,所以你應該做名海軍軍士,這樣也好為你母親賺些養老金。’所以我後來就做了名海軍軍士。”
玉村於1944年3月抵達了父島,到那時他已經在吉井大尉手下的夜明山無線電台服役了11個月。“吉井是一名真正的海軍,”玉村說,“我歸他領導,但我當時年紀非常小,小的都可以作他的兒子了。他也把我當兒子看,而我也把他當成父親一樣的人物。”
由海軍軍士玉村給做翻譯,吉井就得以盤問吉米了。“我們得知他來自美國駐附近地區的特遣部隊,”玉村說,“吉米告訴我說他來自“本寧頓”號航空母艦,並說了他們離開珍珠港以及後來離開利西環礁島的日期,最後告訴了我們他的名字和職位:吉米·戴爾,航空兵三等話務員。
玉村記得吉米當時的情況是這樣的:他個頭兒很高,膚色白皙,頭髮黃黃的,上衣穿著一件皮夾克,褲子是深藍色的,腳上穿著一雙膠鞋,還帶著一條絲製的白圍巾。
吉井大尉讓玉村把戰俘帶到無線電台聽截獲的美國情報。“聽完後,向我們匯報你聽到了些什麽情況。”大尉命令道。
可是吉米在當時不可能從中聽出什麽東西。他雖天性愉悅,卻已很長時間沒有高興過了。吉米當時19歲,遠離了家園,感到十分的害怕。
“他當時緊張的不得了,”玉村說,“我知道他不可能做任何事情,便讓他坐到一台接收器前,然後大家便聊了起來。”
吉米談到了他的家鄉新澤西,還談到了海軍軍營的生活,後來還給我看了看他的雙手,說由於長時間地被捆綁在立花指揮部外而受了傷。他還說他非常擔心機關炮手格雷迪。他們倆在關係稍熟之後,吉米便把絲製的圍巾拿了出來,告訴玉村說圍巾對他來說意義非凡。“這條圍巾是我女朋友送給我的。”玉村記得吉米當時對他說了這番話。
“當時我和戴伊聊天,聊的大多數都是和工作不相關的事情,”玉村說,“當時他很疲憊,我認為在那種情況下讓他進行工作有點不太合情理,所以我們從來就沒有真正的開始工作過。”
可是別的士兵卻把這一切看在了眼裏。
吉井大尉在盤問時注意到吉米有些緊張,因此便感覺到他也不可能幫上什麽忙。
內田有紀中尉看到有位美國戰俘和海軍軍士玉村坐在無線電台處,這是他生平第二次看見外國人。“他非常的年輕,並且瘦骨嶙峋,”內田有紀回憶道,“他有些耷拉著腦袋,看上去無精打采的樣子,很不高興,腿還一瘸一拐的——都心灰意冷了,我為他感到難過。他不是讓人產生仇恨的那種人。”
當然玉村並沒有向吉井大尉匯報吉米在那兩天裏根本就沒有認真幹過什麽事情,可是在那裏工作的還有另外20多個人,所以他的情況還是很快就傳了出去。“我聽說他當時在那裏根本就不好好地竊聽和翻譯情報。”海軍軍士晟平說。
吉米在那裏的情況傳開之後,吉井大尉當初的第一印象就更加得到了確認,隨後便做出了決定。“吉井大尉把我叫到他的辦公室裏去,”玉村說,“然後告訴我說:‘美軍將於明天或幾天後登陸。你,我們當中的每一位,都要做好犧牲的準備。今天下午4點鍾,我們將處死戰俘。’”
“吉井大尉為什麽要處死吉米呢?”事情過去數年後我這樣問玉村。他對我說了如下的話:
對大尉來說,處死戰俘是他提高士氣的一種努力,他得讓每一位士兵都做好犧牲的準備。我們馬上就要死了,這是我們當時共有的情緒。我們知道美軍很快就要來解決我們,我們已沒有活下去的希望。我們既然馬上就要一起犧牲,應該讓戰俘先走一步。“我們已經沒有救了。”人人都這樣想。這是一種群體性的歇斯底裏,是戰時特有的歇斯底裏。不親身經歷當時的場景,便很難理解我們當時的那種精神狀態。就是一隻走投無路的老鼠也會有不同尋常的反應,更何況美軍即將到來,而我們的末期也將要到了,你還能期望我們怎麽對待一名戰俘呢?
玉村在吉井大尉麵前竭力掩飾吉米沒有幫他們幹什麽事情的情況,還對大尉說他總有一天會幫上大忙的。“我告訴大尉說吉米做了些事情,給他留條活路吧,但那是根本不可能的,”玉村後來說,“大尉當時還當著另外幾位軍官的麵對我說:‘你想救他的命,是不是?你可要知道那沒有什麽好處。’就這話,我還聽他又重複說了好多次。”
“玉村,你要是在美國讀完大學的話,你身上美國化的東西就太多了。”他記得父親當時這樣對他說。後來母親把他帶回故鄉大阪,在那裏他念完了書,然後便思考一輩子該幹什麽事情。玉村還對我說:“當海軍似乎要比當陸軍安全得多。”
後來,他在海軍的一所通信學校裏做文職人員。當要被派往海外時,他說自己想繼續做文職人員。“玉村,你難道不知道我們能活著回來的機率有多麽低嗎?”他記得有一位老兵曾這樣對他說,“‘你不會再活著回來的,所以你應該做名海軍軍士,這樣也好為你母親賺些養老金。’所以我後來就做了名海軍軍士。”
玉村於1944年3月抵達了父島,到那時他已經在吉井大尉手下的夜明山無線電台服役了11個月。“吉井是一名真正的海軍,”玉村說,“我歸他領導,但我當時年紀非常小,小的都可以作他的兒子了。他也把我當兒子看,而我也把他當成父親一樣的人物。”
由海軍軍士玉村給做翻譯,吉井就得以盤問吉米了。“我們得知他來自美國駐附近地區的特遣部隊,”玉村說,“吉米告訴我說他來自“本寧頓”號航空母艦,並說了他們離開珍珠港以及後來離開利西環礁島的日期,最後告訴了我們他的名字和職位:吉米·戴爾,航空兵三等話務員。
玉村記得吉米當時的情況是這樣的:他個頭兒很高,膚色白皙,頭髮黃黃的,上衣穿著一件皮夾克,褲子是深藍色的,腳上穿著一雙膠鞋,還帶著一條絲製的白圍巾。
吉井大尉讓玉村把戰俘帶到無線電台聽截獲的美國情報。“聽完後,向我們匯報你聽到了些什麽情況。”大尉命令道。
可是吉米在當時不可能從中聽出什麽東西。他雖天性愉悅,卻已很長時間沒有高興過了。吉米當時19歲,遠離了家園,感到十分的害怕。
“他當時緊張的不得了,”玉村說,“我知道他不可能做任何事情,便讓他坐到一台接收器前,然後大家便聊了起來。”
吉米談到了他的家鄉新澤西,還談到了海軍軍營的生活,後來還給我看了看他的雙手,說由於長時間地被捆綁在立花指揮部外而受了傷。他還說他非常擔心機關炮手格雷迪。他們倆在關係稍熟之後,吉米便把絲製的圍巾拿了出來,告訴玉村說圍巾對他來說意義非凡。“這條圍巾是我女朋友送給我的。”玉村記得吉米當時對他說了這番話。
“當時我和戴伊聊天,聊的大多數都是和工作不相關的事情,”玉村說,“當時他很疲憊,我認為在那種情況下讓他進行工作有點不太合情理,所以我們從來就沒有真正的開始工作過。”
可是別的士兵卻把這一切看在了眼裏。
吉井大尉在盤問時注意到吉米有些緊張,因此便感覺到他也不可能幫上什麽忙。
內田有紀中尉看到有位美國戰俘和海軍軍士玉村坐在無線電台處,這是他生平第二次看見外國人。“他非常的年輕,並且瘦骨嶙峋,”內田有紀回憶道,“他有些耷拉著腦袋,看上去無精打采的樣子,很不高興,腿還一瘸一拐的——都心灰意冷了,我為他感到難過。他不是讓人產生仇恨的那種人。”
當然玉村並沒有向吉井大尉匯報吉米在那兩天裏根本就沒有認真幹過什麽事情,可是在那裏工作的還有另外20多個人,所以他的情況還是很快就傳了出去。“我聽說他當時在那裏根本就不好好地竊聽和翻譯情報。”海軍軍士晟平說。
吉米在那裏的情況傳開之後,吉井大尉當初的第一印象就更加得到了確認,隨後便做出了決定。“吉井大尉把我叫到他的辦公室裏去,”玉村說,“然後告訴我說:‘美軍將於明天或幾天後登陸。你,我們當中的每一位,都要做好犧牲的準備。今天下午4點鍾,我們將處死戰俘。’”
“吉井大尉為什麽要處死吉米呢?”事情過去數年後我這樣問玉村。他對我說了如下的話:
對大尉來說,處死戰俘是他提高士氣的一種努力,他得讓每一位士兵都做好犧牲的準備。我們馬上就要死了,這是我們當時共有的情緒。我們知道美軍很快就要來解決我們,我們已沒有活下去的希望。我們既然馬上就要一起犧牲,應該讓戰俘先走一步。“我們已經沒有救了。”人人都這樣想。這是一種群體性的歇斯底裏,是戰時特有的歇斯底裏。不親身經歷當時的場景,便很難理解我們當時的那種精神狀態。就是一隻走投無路的老鼠也會有不同尋常的反應,更何況美軍即將到來,而我們的末期也將要到了,你還能期望我們怎麽對待一名戰俘呢?
玉村在吉井大尉麵前竭力掩飾吉米沒有幫他們幹什麽事情的情況,還對大尉說他總有一天會幫上大忙的。“我告訴大尉說吉米做了些事情,給他留條活路吧,但那是根本不可能的,”玉村後來說,“大尉當時還當著另外幾位軍官的麵對我說:‘你想救他的命,是不是?你可要知道那沒有什麽好處。’就這話,我還聽他又重複說了好多次。”