他坐起來,試著一口一口地抿瓶裏的水。一陣窒息、咳嗽,溫熱的水噴在他的胸脯和大腿上。
“我要按控製板,”他聽見自己說。他摸索著衣服。“我得弄清楚……”
她笑了起來。有力的小手抓住了他的手臂。“對不起,高手,還得等八天。如果你現在就插入,你的神經係統就會崩潰。這是醫生吩咐的,而且他們認為手術很成功,過一兩天還要來檢查。”他重又躺下。
“我們這是在哪兒?”
“家裏。廉價旅館。”
“阿米蒂奇呢?”
“在希爾頓,賣珠子項鍊給本地人或是幹別的什麽。我們很快就會離開這兒,老兄,去阿姆斯特丹、巴黎,然後回到斯普羅爾。”她碰了碰他的肩。“轉過身去,我的按摩挺不錯的。”
他俯臥著,兩臂前伸,手指尖碰到了棺材的牆。她的腿從他背上跨過,跪在鋼化泡沫塑料上,冰冷的皮牛仔褲貼著他的皮膚。她的手指輕輕撫摸著他的脖子。
“你怎麽沒去希爾頓?”
她把手移到他的雙腿之間,算是回答。黑暗中,她的另一隻手摸著他的脖子。皮牛仔褲隨著她的動作發出輕響。
他扭動了一下腦袋,脖子不硬了。他一隻手撐起身子,轉身仰臥著,把她拉下來。
“沒事,”她說,“我看得見。”她一條腿搭在他身上。
他摸到了她的臉,意外地碰到堅硬的植人鏡片。
“別,”她說,“指紋。”
她又騎在他身上,拿起他的手,讓他摟著她。她開始把身子放低,這時那些影像又出現了,一張張臉,霓虹燈碎片一會兒靠近,一會兒又消退。她壓在了他身上,他的背一下子拱起來。他感到一陣悲涼,如同置身於矩陣般巨大的無時間性空間裏。那一張張臉被撕碎了,吹進了颶風的漩渦。
每到工作日,仁清街頭就少有行人。一陣陣聲浪從遊樂中心和彈子房傳出。凱斯朝閑聊酒吧瞥了一眼,看見佐正在充滿啤酒味的溫暖黃昏中看著他的妓女們。拉策在吧檯上。
“你看見韋格了嗎,拉策?”
“今晚沒見著。”拉策朝莫莉揚了一下眉。
“要是看見他,告訴他我搞到錢了。”
“好運來了,能人?”
“還說不清。”
“嗯,我得見見這人,”凱斯說,看著她眼鏡裏自己的影像。
“我的生意得取消。”
“阿米蒂奇不喜歡讓你離開我的視線。”她站在迪恩那隻變形的鍾下麵,雙手放在臂部。
“要是有你在場,這傢夥是不會跟我談的。我對迪恩倒一點不擔心,他會照顧自己。可是如果我就這樣不友好地離開千葉,有些跟我打交道的人就會垮掉。是我的人,你知道嗎?”
她緊抿著嘴,直搖頭。
“我新加坡有人,東京的新宿和淺草也有聯繫人,他們會被擊敗的,懂嗎?”他謊稱道。他的手放在她外套的肩上。
“五,五分鍾。就按你的表,可以嗎?”
“雇我來可不是幹這事的。”
“雇你來幹什麽是一回事;可你刻板地執行指示,使我讓一些好朋友丟了命又是另一回事。”
“胡說,好朋友個屁!你進去是要向你那些幹走私的朋友打聽我們的情況。”她把一隻穿著靴子的腳踩在落滿灰塵的康定斯基式樣的咖啡桌上。
“啊,凱斯,老兄。你的同伴看上去的確像是全副武裝,她的腦袋裏也裝滿了大量的矽。到底有什麽事?”迪恩那魔鬼般的咳嗽聲在他們之間的空氣中響起。
“等等,朱利,無論如何,我會單獨進來。”
“這一點沒問題,老兄。沒別的辦法了。”
“好吧,”她說。“去吧,隻有五分鍾。要是超過了,我會進去把你的好朋友幹掉!如果你要這樣做,得好好想想。”
“想什麽?”
“我為什麽幫你的忙啊。”她轉身穿過一堆裝滿了薑的白色箱子走了出去。
“跟陌生人混在一起了,凱斯?”朱利問。
“朱利,她已經走了。你不讓我進去嗎?請開門,朱利!”
門閂活動了。
“慢點,凱斯,”一個聲音說。
“打開工作係統吧,朱利,桌上的那些東西。”凱斯在轉椅上坐下。
“一直開著的,”迪恩溫和他說。他從那台老式機械打字機後麵拿出一把槍,謹慎地瞄準凱斯。
這是一支短手槍,一支鋸短了槍管、可以裝填大量火藥的左輪手槍。扳機護弓的前部已被切掉,槍柄上纏著老式遮蔽膠布。凱斯覺得這槍在迪恩那修剪過的淡紅色手裏顯得怪怪的。
“不過是為了安全,你明白,並無別的意思。告訴我你想知道什麽?”
“隻想了解一段歷史,朱利,我要去為別人做事了。”
“出了什麽事,老兄?”迪恩穿著帶條紋圖案的棉襯衣,領子又白又挺,像瓷器一樣。
“朱利,我要走了,不回來了。幫我個忙,行嗎?”
“去為誰幹,老兄?”
“我要按控製板,”他聽見自己說。他摸索著衣服。“我得弄清楚……”
她笑了起來。有力的小手抓住了他的手臂。“對不起,高手,還得等八天。如果你現在就插入,你的神經係統就會崩潰。這是醫生吩咐的,而且他們認為手術很成功,過一兩天還要來檢查。”他重又躺下。
“我們這是在哪兒?”
“家裏。廉價旅館。”
“阿米蒂奇呢?”
“在希爾頓,賣珠子項鍊給本地人或是幹別的什麽。我們很快就會離開這兒,老兄,去阿姆斯特丹、巴黎,然後回到斯普羅爾。”她碰了碰他的肩。“轉過身去,我的按摩挺不錯的。”
他俯臥著,兩臂前伸,手指尖碰到了棺材的牆。她的腿從他背上跨過,跪在鋼化泡沫塑料上,冰冷的皮牛仔褲貼著他的皮膚。她的手指輕輕撫摸著他的脖子。
“你怎麽沒去希爾頓?”
她把手移到他的雙腿之間,算是回答。黑暗中,她的另一隻手摸著他的脖子。皮牛仔褲隨著她的動作發出輕響。
他扭動了一下腦袋,脖子不硬了。他一隻手撐起身子,轉身仰臥著,把她拉下來。
“沒事,”她說,“我看得見。”她一條腿搭在他身上。
他摸到了她的臉,意外地碰到堅硬的植人鏡片。
“別,”她說,“指紋。”
她又騎在他身上,拿起他的手,讓他摟著她。她開始把身子放低,這時那些影像又出現了,一張張臉,霓虹燈碎片一會兒靠近,一會兒又消退。她壓在了他身上,他的背一下子拱起來。他感到一陣悲涼,如同置身於矩陣般巨大的無時間性空間裏。那一張張臉被撕碎了,吹進了颶風的漩渦。
每到工作日,仁清街頭就少有行人。一陣陣聲浪從遊樂中心和彈子房傳出。凱斯朝閑聊酒吧瞥了一眼,看見佐正在充滿啤酒味的溫暖黃昏中看著他的妓女們。拉策在吧檯上。
“你看見韋格了嗎,拉策?”
“今晚沒見著。”拉策朝莫莉揚了一下眉。
“要是看見他,告訴他我搞到錢了。”
“好運來了,能人?”
“還說不清。”
“嗯,我得見見這人,”凱斯說,看著她眼鏡裏自己的影像。
“我的生意得取消。”
“阿米蒂奇不喜歡讓你離開我的視線。”她站在迪恩那隻變形的鍾下麵,雙手放在臂部。
“要是有你在場,這傢夥是不會跟我談的。我對迪恩倒一點不擔心,他會照顧自己。可是如果我就這樣不友好地離開千葉,有些跟我打交道的人就會垮掉。是我的人,你知道嗎?”
她緊抿著嘴,直搖頭。
“我新加坡有人,東京的新宿和淺草也有聯繫人,他們會被擊敗的,懂嗎?”他謊稱道。他的手放在她外套的肩上。
“五,五分鍾。就按你的表,可以嗎?”
“雇我來可不是幹這事的。”
“雇你來幹什麽是一回事;可你刻板地執行指示,使我讓一些好朋友丟了命又是另一回事。”
“胡說,好朋友個屁!你進去是要向你那些幹走私的朋友打聽我們的情況。”她把一隻穿著靴子的腳踩在落滿灰塵的康定斯基式樣的咖啡桌上。
“啊,凱斯,老兄。你的同伴看上去的確像是全副武裝,她的腦袋裏也裝滿了大量的矽。到底有什麽事?”迪恩那魔鬼般的咳嗽聲在他們之間的空氣中響起。
“等等,朱利,無論如何,我會單獨進來。”
“這一點沒問題,老兄。沒別的辦法了。”
“好吧,”她說。“去吧,隻有五分鍾。要是超過了,我會進去把你的好朋友幹掉!如果你要這樣做,得好好想想。”
“想什麽?”
“我為什麽幫你的忙啊。”她轉身穿過一堆裝滿了薑的白色箱子走了出去。
“跟陌生人混在一起了,凱斯?”朱利問。
“朱利,她已經走了。你不讓我進去嗎?請開門,朱利!”
門閂活動了。
“慢點,凱斯,”一個聲音說。
“打開工作係統吧,朱利,桌上的那些東西。”凱斯在轉椅上坐下。
“一直開著的,”迪恩溫和他說。他從那台老式機械打字機後麵拿出一把槍,謹慎地瞄準凱斯。
這是一支短手槍,一支鋸短了槍管、可以裝填大量火藥的左輪手槍。扳機護弓的前部已被切掉,槍柄上纏著老式遮蔽膠布。凱斯覺得這槍在迪恩那修剪過的淡紅色手裏顯得怪怪的。
“不過是為了安全,你明白,並無別的意思。告訴我你想知道什麽?”
“隻想了解一段歷史,朱利,我要去為別人做事了。”
“出了什麽事,老兄?”迪恩穿著帶條紋圖案的棉襯衣,領子又白又挺,像瓷器一樣。
“朱利,我要走了,不回來了。幫我個忙,行嗎?”
“去為誰幹,老兄?”